50
sv
För din säkerhet.
Läs noga igenom alla anvisningar.
Fel
som uppstår till följd av att anvisning-
arna nedan inte följts kan orsaka
elstöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador.
Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.
Använd inte detta elverktyg innan du noggrant läst
och fullständigt förstått denna instruktionsbok
samt bifogade ”Allmänna säkerhetsanvisningar”
(publikationsnummer 3 41 30 054 06 1). Dessa underlag
bör förvaras för senare användning och ska bifogas
elverktyget vid överlåtelse eller försäljning.
Beakta även tillämpliga nationella arbetssäkerhetsbestäm-
melser.
Avsedd användning av elverktyget:
handmanövrerad rak slipmaskin för yrkesmässig använd-
ning i väderskyddad omgivning med av FEIN godkända
insatsverktyg och tillbehör för torrslipning av metallytor
med slipstift, för borstning, polering och alternativt för
borrning.
Gemensamma säkerhetsanvisningar för slipning,
sandpappersslipning, arbeten med stålborste,
polering och kapslipning
Detta elverktyg används för slipning. Beakta alla säkerhets-
anvisningar, instruktioner, illustrationer och data som följer
med elverktyget.
Om nedanstående anvisningar ignoreras
finns risk för elstöt, brand och/eller allvarlig personskada.
Detta elverktyg är inte lämpligt för slipning med slippapper,
arbeten med stålborstar och inte heller för polering eller
kapning.
Om elverktyget används för arbeten det inte är
avsett för, kan farliga situationer och personskador upp-
stå.
Använd inte tillbehör som tillverkaren inte uttryckligen god-
känt och rekommenderat för detta elverktyg.
Aven om till-
behör kan fästas på elverktyget finns det ingen garanti för
en säker användning.
Insatsverktygets tillåtna varvtal måste åtminstone mot-
svara det på elverktyget angivna högsta varvtalet.
Tillbe-
hör med en högre rotationshastighet kan brista och
slungas ut.
Insatsverktygets yttre diameter och tjocklek måste mot-
svara elverktygets dimensioner.
Feldimensionerade insats-
verktyg kan inte på betryggande sätt avskärmas och
kontrolleras.
Slipskivor, flänsar, sliprondeller och annat tillbehör måste
passa exakt på elverktygets slipspindel.
Insatsverktyg som
inte exakt passar till elverktygets slipspindel roterar
ojämnt, vibrerar kraftigt och kan leda till att du förlorar
kontrollen över verktyget.
Använd aldrig skadade insatsverktyg. Kontrollera före varje
användning insatsverktygen som t. ex. slipskivor avseende
splitterskador och sprickor, sliprondeller avseende sprickor
repor eller kraftig nedslitning, stålborstar avseende lösa
eller brustna trådar. Om elverktyget eller insatsverktyget
skulle falla ned kontrollera om skada uppstått eller mon-
tera ett oskadat insatsverktyg. Du och andra personer i när-
heten ska efter kontroll och montering av insatsverktyg
ställa er utanför insatsverktygets rotationsradie och sedan
låta elverktyget rotera en minut med högsta varvtal.
Ska-
dade insatsverktyg går i de flesta fall sönder vid denna
provkörning.
Använd personlig skyddsutrustning. Använd alltefter avsett
arbete ansiktsskärm, ögonskydd eller skyddsglasögon. Om
så behövs, använd dammfiltermask, hörselskydd, skydds-
handskar eller skyddsförkläde som skyddar mot små
utslungade slip- och materialpartiklar. Ögonen ska skyddas
mot utslungade främmande partiklar som kan uppstå under
arbetet.
Damm- och andningsskydd måste kunna filtrera
bort det damm som eventuellt uppstår under arbetet.
Risk finns för hörselskada under en längre tids kraftigt
buller.
Se till att obehöriga personer hålls på betryggande avstånd
från arbetsområdet. Alla som rör sign inom arbetsområdet
måste använda personlig skyddsutrustning.
Brottstycken
från arbetsstycket eller insatsverktygen kan slungas ut
och orsaka personskada även utanför arbetsområdet.
Håll fast verktyget endast vid de isolerade greppytorna när
arbeten utförs på ställen där insatsverktyget kan skada
dolda elledningar eller egen nätsladd.
Kontakt med en
spänningsförande ledning kan sätta maskinens metalldelar
under spänning och leda till elstöt.
Håll nätsladden på avstånd från roterande insatsverktyg.
Om du förlorar kontrollen över elverktyget kan nätslad-
den kapas eller dras in varvid risk finns för att din hand
eller arm dras mot det roterande insatsverktyget.
Lägg aldrig bort elverktyget innan insatsverktyget stannat
fullständigt.
Det roterande insatsverktyget kan komma i
beröring med underlaget varvid risk finns för att du för-
lorar kontrollen över verktyget.
Elverktyget får inte rotera när det bärs.
Kläder kan vid till-
fällig kontakt med det roterande insatsverktyget dras in
varvid insatsverktyget dras mot din kropp.
Rengör regelbundet elverktygets ventilationsöppningar.
Motorfläkten drar in damm i huset och en kraftig anhop-
ning av metalldamm kan orsaka farliga elströmmar.
Använd inte elverktyget i närheten av brännbara material.
Risk finns för att gnistor antänder materialet.
Använd inte insatsverktyg som kräver flytande kylmedel.
Vatten eller andra kylvätskor kan medföra elstöt.
Varning för bakslag
Ett bakslag är en plötslig reaktion hos insatsverktyget när
t. ex. slipskivan, sliprondellen, stålborsten hakar upp sig
eller blockerar. Detta leder till abrupt uppbromsning av
det roterande insatsverktyget. Härvid accelererar ett
okontrollerat elverktyg mot insatsverktygets rotations-
riktning vid inklämningsstället.
Om t. ex. en slipskiva hakar upp sig eller blockerar i
arbetsstycket kan slipskivans kant i arbetsstycket kläm-
mas fast varvid slipskivan bryts sönder eller orsakar bak-
slag. Slipskivan rör sig nu mot eller bort från användaren
beroende på skivans rotationsriktning vid inklämnings-
stället. Härvid kan slivskivor även brista.
Bakslag uppstår till följd av missbruk eller felaktig hante-
ring av elverktyget. Detta kan undvikas genom skyddsåt-
gärder som beskrivs nedan.
3 41 00 265 06 3.book Seite 50 Donnerstag, 4. Dezember 2008 3:47 15
Содержание AHSI636c
Страница 3: ...3 4 4 6 5 7 7 3 41 00 265 06 3 book Seite 3 Donnerstag 4 Dezember 2008 3 47 15...
Страница 4: ...4 1 2 3 4 2 1 17 mm 3 3 41 00 265 06 3 book Seite 4 Donnerstag 4 Dezember 2008 3 47 15...
Страница 5: ...5 13 mm 2 1 3 4 5 6 3 41 00 265 06 3 book Seite 5 Donnerstag 4 Dezember 2008 3 47 15...
Страница 6: ...6 3 41 00 265 06 3 book Seite 6 Donnerstag 4 Dezember 2008 3 47 15...
Страница 7: ...7 b 8 mm 17 mm 3 41 00 265 06 3 book Seite 7 Donnerstag 4 Dezember 2008 3 47 15...
Страница 8: ...8 B C D A 3 41 00 265 06 3 book Seite 8 Donnerstag 4 Dezember 2008 3 47 15...
Страница 38: ...38 el 3 41 30 054 06 1 FEIN H 3 41 00 265 06 3 book Seite 38 Donnerstag 4 Dezember 2008 3 47 15...
Страница 39: ...39 el FI 3 41 00 265 06 3 book Seite 39 Donnerstag 4 Dezember 2008 3 47 15...
Страница 73: ...73 ru D B EPTA Procedure 01 2003 B Fe 3 41 00 265 06 3 book Seite 73 Donnerstag 4 Dezember 2008 3 47 15...
Страница 75: ...75 ru 3 41 00 265 06 3 book Seite 75 Donnerstag 4 Dezember 2008 3 47 15...
Страница 76: ...76 ru EN 60745 a 7 FEIN 3 41 00 265 06 3 book Seite 76 Donnerstag 4 Dezember 2008 3 47 15...
Страница 77: ...77 ru FEIN FEIN FEIN 8 FEIN A B C D 3 41 00 265 06 3 book Seite 77 Donnerstag 4 Dezember 2008 3 47 15...