
56
sv
För din säkerhet.
Läs noga igenom alla säkerhetsanvis-
ningar och instruktioner.
Fel som upp-
står till följd av att säkerhetsanvisningarna och
instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt, brand
och/eller allvarliga personskador.
Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.
Använd inte detta elverktyg innan du noggrant läst
och fullständigt förstått denna instruktionsbok
samt bifogade „Allmänna säkerhetsanvisningar“
(publikationsnummer 3 41 30 054 06 1). Dessa underlag
bör förvaras för senare användning och ska bifogas
elverktyget vid överlåtelse eller försäljning.
Beakta även tillämpliga nationella arbetarskyddsbestäm-
melser.
Avsedd användning av elverktyget:
handhållen rak slipmaskin för slipning av metall med små
slipkroppar (slipstift, hårdmetallfräsar) för borstning,
polering och alternativt för borrning utan vattentillflöde
med av FEIN godkända tillbehör i väderskyddad omgiv-
ning.
Gemensamma säkerhetsanvisningar för slipning
Detta elverktyg ska användas för slipning. Beakta alla
säkerhetsanvisningar, instruktioner, illustrationer och
data som följer med elverktyget.
Om nedanstående
anvisningar ignoreras finns risk för elstöt, brand och/eller
allvarlig personskada.
Detta elverktyg är inte lämpligt för slipning med slippap-
per, arbeten med stålborstar och inte heller för polering
eller kapning.
Om elverktyget används för arbeten det
inte är avsett för, kan farliga situationer och personskador
uppstå.
Använd inte tillbehör som tillverkaren inte uttryckligen
godkänt och rekommenderat för detta elverktyg.
Även
om tillbehör kan fästas på elverktyget finns det ingen
garanti för en säker användning.
Insatsverktygets tillåtna varvtal måste åtminstone mot-
svara det på elverktyget angivna högsta varvtalet.
Feldi-
mensionerade insatsverktyg kan inte på betryggande sätt
avskärmas och kontrolleras.
Insatsverktygets yttre diameter och tjocklek måste mot-
svara elverktygets dimensioner.
Feldimensionerade
insatsverktyg kan inte på betryggande sätt avskärmas och
kontrolleras.
Slipskivor, flänsar, sliprondeller och annat tillbehör mås-
te passa exakt på elverktygets slipspindel.
Insatsverktyg
som inte exakt passar till elverktygets slipspindel roterar
ojämnt, vibrerar kraftigt och kan leda till att du förlorar
kontrollen över verktyget.
Använd aldrig skadade insatsverktyg. Kontrollera före
varje användning insatsverktygen som t. ex. slipskivor
avseende splitterskador och sprickor, sliprondeller avse-
ende sprickor repor eller kraftig nedslitning, stålborstar
avseende lösa eller brustna trådar. Om elverktyget eller
insatsverktyget skulle falla ned kontrollera om skada
uppstått eller montera ett oskadat insatsverktyg. Du och
andra personer i närheten ska efter kontroll och monte-
ring av insatsverktyg ställa er utanför insatsverktygets
rotationsradie och sedan låta elverktyget rotera en minut
med högsta varvtal.
Skadade insatsverktyg går i de flesta
fall sönder vid denna provkörning.
Använd personlig skyddsutrustning. Använd alltefter
avsett arbete ansiktsskärm, ögonskydd eller skyddsglas-
ögon. Om så behövs, använd dammfiltermask, hörsel-
skydd, skyddshandskar eller skyddsförkläde som
skyddar mot små utslungade slip- och materialpartiklar.
Ögonen ska skyddas mot utslungade främmande partiklar
som kan uppstå under arbetet. Damm- och andnings-
skydd måste kunna filtrera bort det damm som eventuellt
uppstår under arbetet. Risk finns för hörselskada under
en längre tids kraftigt buller.
Se till att obehöriga personer hålls på betryggande
avstånd från arbetsområdet. Alla som rör sig inom
arbetsområdet måste använda personlig skyddsutrust-
ning.
Brottstycken från arbetsstycket eller insatsverkty-
gen kan slungas ut och orsaka personskada även utanför
arbetsområdet.
Håll fast verktyget endast vid de isolerade greppytorna
när arbeten utförs på ställen där insatsverktyget kan
skada dolda elledningar eller egen nätsladd.
Kontakt
med en spänningsförande ledning kan sätta maskinens
metalldelar under spänning och leda till elstöt.
Håll nätsladden på avstånd från roterande insatsverktyg.
Om du förlorar kontrollen över elverktyget kan nätslad-
den kapas eller dras in varvid risk finns för att din hand
eller arm dras mot det roterande insatsverktyget.
Lägg aldrig bort elverktyget innan insatsverktyget stan-
nat fullständigt.
Det roterande insatsverktyget kan
komma i beröring med underlaget varvid risk finns för att
du förlorar kontrollen över verktyget.
Elverktyget får inte rotera när det bärs.
Kläder kan vid
tillfällig kontakt med det roterande insatsverktyget dras in
varvid insatsverktyget dras mot din kropp.
Rengör regelbundet elverktygets ventilationsöppningar.
Motorfläkten drar in damm i huset och en kraftig anhop-
ning av metalldamm kan orsaka farliga elströmmar.
Använd inte elverktyget i närheten av brännbara mate-
rial.
Risk finns för att gnistor antänder materialet.
Använd inte insatsverktyg som kräver flytande kylmedel.
Vatten eller andra kylvätskor kan medföra elstöt.
m/s
2
m/s
2
Vibrationsemissions-värde enligt EN 60745
(vektorsumma i tre riktningar)
h,SG
m/s
2
m/s
2
Vibrationsemissionsvärde (ytslipning med rakslip)
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
Bas- och härledda enheter från det Internationella
enhetssystemet
SI
.
Tecken
Internationell enhet
Nationell enhet
Förklaring
OBJ_BUCH-0000000047-001.book Page 56 Monday, September 26, 2011 4:01 PM
Содержание 7 223 02
Страница 3: ...3 4 4 6 5 6 7 7 OBJ_BUCH 0000000047 001 book Page 3 Monday September 26 2011 4 01 PM...
Страница 4: ...4 1 2 3 4 2 1 17 mm 3 OBJ_BUCH 0000000047 001 book Page 4 Monday September 26 2011 4 01 PM...
Страница 5: ...5 13 mm 2 1 3 4 5 6 OBJ_BUCH 0000000047 001 book Page 5 Monday September 26 2011 4 01 PM...
Страница 6: ...6 OBJ_BUCH 0000000047 001 book Page 6 Monday September 26 2011 4 01 PM...
Страница 7: ...7 1 a 8 mm 17 mm OBJ_BUCH 0000000047 001 book Page 7 Monday September 26 2011 4 01 PM...
Страница 8: ...8 B C D A OBJ_BUCH 0000000047 001 book Page 8 Monday September 26 2011 4 01 PM...
Страница 44: ...44 el H OBJ_BUCH 0000000047 001 book Page 44 Monday September 26 2011 4 01 PM...
Страница 45: ...45 el RCD RCD 30 mA EN 60745 Antifouling OBJ_BUCH 0000000047 001 book Page 45 Monday September 26 2011 4 01 PM...
Страница 104: ...104 ru OBJ_BUCH 0000000047 001 book Page 104 Monday September 26 2011 4 01 PM...
Страница 105: ...105 ru 30 EN 60745 OBJ_BUCH 0000000047 001 book Page 105 Monday September 26 2011 4 01 PM...
Страница 109: ...109 uk OBJ_BUCH 0000000047 001 book Page 109 Monday September 26 2011 4 01 PM...
Страница 110: ...110 uk 30 EN 60745 a 7 OBJ_BUCH 0000000047 001 book Page 110 Monday September 26 2011 4 01 PM...
Страница 114: ...114 bg OBJ_BUCH 0000000047 001 book Page 114 Monday September 26 2011 4 01 PM...
Страница 115: ...115 bg FI RCD 30 mA EN 60745 OBJ_BUCH 0000000047 001 book Page 115 Monday September 26 2011 4 01 PM...
Страница 132: ...132 zh CM FI 30 mA RCD EN 60745 a 7 FI FEIN OBJ_BUCH 0000000047 001 book Page 132 Monday September 26 2011 4 01 PM...
Страница 136: ...136 zh CK FI 30 mA RCD EN 60745 a 7 FI FEIN OBJ_BUCH 0000000047 001 book Page 136 Monday September 26 2011 4 01 PM...
Страница 140: ...140 ko RCD 30 mA RCD OBJ_BUCH 0000000047 001 book Page 140 Monday September 26 2011 4 01 PM...
Страница 144: ...144 th 1 OBJ_BUCH 0000000047 001 book Page 144 Monday September 26 2011 4 01 PM...
Страница 145: ...145 th RCD RCD 30 mA EN 60745 OBJ_BUCH 0000000047 001 book Page 145 Monday September 26 2011 4 01 PM...
Страница 149: ...149 ja OBJ_BUCH 0000000047 001 book Page 149 Monday September 26 2011 4 01 PM...
Страница 151: ...151 ja 8 FEIN A B C D OBJ_BUCH 0000000047 001 book Page 151 Monday September 26 2011 4 01 PM...
Страница 154: ...154 hi OBJ_BUCH 0000000047 001 book Page 154 Monday September 26 2011 4 01 PM...
Страница 156: ...156 ar 30 RCD EN 60745 a 7 FI C E FEIN GmbH EGZ D 73529 Schw bisch Gm nd 8 A B C D...
Страница 157: ...157 ar FI...
Страница 158: ...158 ar LpA dB LwA dB LpCpeak dB K m s2 2 EN 60745 h SG m s2 2 mm A kg s m N Hz W V dB C m s2 min 2 SI 3 41 30 054 06 1...
Страница 159: ...159 ar n min P1 W P2 W U V f Hz M mm mm mm D T Fe mm kg EPTA Procedure 01 2003...