44
pt
Instruções de serviço.
Colocar em funcionamento:
Nota:
o rebolo começa a girar com impulsos curtos e de
pouca potência. A rebarbadora confirma o accionamento
da primeira tecla.
Notas:
a rebarbadora não arranca:
– se as teclas na frente
e
atrás forem premidas ao mesmo
tempo
– se a alavanca de aperto rápido não estiver virada para
trás e engatada
– se uma ou várias teclas forem pressionadas durante a
introdução da ficha de rede
Funcionamento:
Só manter
uma
das 4 teclas permanentemente pressiona-
das. A rebarbadora permanece no número de rotações
de trabalho.
Notas:
As teclas são suaves, para evitar posições de traba-
lho anormais. Uma alteração da posição de trabalho é
possível a qualquer altura, segurando pelo outro lado.
Enquanto o rebolo não for parado automaticamente, é
possível retornar ao número de rotações de trabalho da
rebarbadora dentro de 0,5 segundos, premindo nova-
mente uma das 4 teclas.
O
bloqueio de arranque involuntário
evita que a rebarba-
dora arranque involuntáriamente, se a corrente de rede
for interrompida durante o funcionamento, p. ex. devido
a um puxão no cabo ou uma curta falha de rede.
Manutenção e serviço pós-venda.
Limpar regularmente o interior da ferra-
menta eléctrica soprando pelas aberturas de
ventilação, de fora para dentro, com ar com-
primido.
Aparafusar manualmente a unidade de aperto, para pro-
teger contra danos e sujidades.
Se o cabo de conexão da ferramenta eléctrica estiver
danificado, deverá ser substituido por um cabo de cone-
xão especialmente disposto, adquirível no serviço
pós-venda FEIN.
As seguintes peças podem ser substituídas pelo utente:
Ferramentas de trabalho, punho adicional, unidade de
fixação.
Garantia de evicção e garantia.
A garantia de evicção para este produto é válida con-
forme as regras legais no país onde é colocado em funci-
onamento. Além disso, a FEIN oferece uma garantia
conforme a declaração de garantia do fabricante FEIN.
É possível que o volume de fornecimento da sua ferra-
menta eléctrica só contenha uma parte dos acessórios
descritos ou ilustrados nesta instrução de serviço.
Declaração de conformidade.
A firma FEIN declara em responsabilidade exclusiva, que
este produto coincide com os documentos normativos
indicados na última página desta instrução de serviço.
Protecção do meio ambiente, eliminação.
Embalagens, ferramentas eléctricas a serem deitadas fora
e acessórios velhos devem ser encaminhados a uma reci-
clagem ecológica.
Selecção de acessórios (veja página 9).
Só utilizar acessórios originais da FEIN. O acessório deve
ser destinado para o tipo da ferramenta eléctrica.
A
Disco de desbaste, pratos abrasivos de lamelas
(só utilizar com a capa de protecção montada)
B
Disco de corte
(só utilizar com a capa de protecção para separar por
rectificação montada)
C
Escova de fios de aço, prato abrasivo de não-tecido
(só utilizar com a capa de protecção montada)
D
Pratos de apoio para discos abrasivos de fibra, discos
abrasivos de fibra
(só aplicar com o dispositivo de aperto fornecido
para o prato de apoio, só utilizar com a protecção
para as mãos ou com a capa de protecção montada)
E
Escova cónica de fios de aço
(só utilizar com a capa de protecção montada)
3 41 01 104 06 0.book Seite 44 Mittwoch, 2. Juli 2008 1:43 13
Содержание 7 221 46
Страница 3: ...3 5 4 6 4 8 8 7 3 41 01 104 06 0 book Seite 3 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13 ...
Страница 4: ...4 2 1 2 1 3 3 41 01 104 06 0 book Seite 4 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13 ...
Страница 5: ...5 2 3 1 2 1 3 3 41 01 104 06 0 book Seite 5 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13 ...
Страница 6: ...6 3 41 01 104 06 0 book Seite 6 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13 ...
Страница 7: ...7 20 40 3 41 01 104 06 0 book Seite 7 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13 ...
Страница 8: ...8 3 41 01 104 06 0 book Seite 8 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13 ...
Страница 9: ...9 A E D B C 3 41 01 104 06 0 book Seite 9 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13 ...