background image

19

it

9 08 01 024 00 9, 9 08 01 025 00 3, 
9 08 01 026 00 6, 9 08 01 027 00 0, 
9 08 01 028 00 8, 9 08 01 029 00 2, 
9 08 01 030 00 4, 9 08 01 054 00 6:

Per limitare la trazione del cavo, allentare la vite sul dispo-
sitivo di bloccaggio del cavo, regolare il dispositivo di 
bloccaggio del cavo e serrare di nuovo saldamente la vite 
sul dispositivo di bloccaggio del cavo.
Per regolare la lunghezza del cavo desiderata, rimuovere 
il moschettone, allentare il cavo sulla chiavetta del cavo 
(b) e tirare il cavo verso il basso. Regolare la lunghezza 
del cavo e spingere di nuovo il cavo verso l'alto fino a 
quando la chiavetta del cavo blocca il cavo stesso. Far pas-
sare l'estremità del cavo sporgente (almeno 5 cm) attra-
verso l'anello (a) ed applicare di nuovo il moschettone  
(vedi pagina 9)
In caso di una rottura della molla, il bilanciere blocca il 
cavo. In caso di regolazione troppo bassa del carico mas-
simo può scattare il dispositivo di sicurezza per rottura 
della molla e bloccare il bilanciere. In questo caso ruotare 
la vite di regolazione per alcuni giri in direzione «+».

9 08 01 055 00 0, 9 08 01 056 00 0, 
9 08 01 057 00 0, 9 08 01 058 00 0:

Abbassare il carico per bloccare il cavo. Ruotare la mano-
pola di bloccaggio fino a quando è visibile il punto rosso.

Allentare il bloccaggio solamente se il 
carico è agganciato.

Per limitare la trazione del cavo, allentare le 4 viti sul 
dispositivo di bloccaggio del cavo, regolare il dispositivo 
di bloccaggio del cavo e serrare di nuovo saldamente le 
4 viti sul dispositivo di bloccaggio del cavo. L'elemento in 
gomma deve essere sempre montato tra la cacassa del 
bilanciere ed il dispositivo di bloccaggio del cavo.
In caso di una rottura della molla, il bilanciere blocca il 
cavo. Questo è riconoscibile se la distanza sulla vite di 
regolazione è di ca. 4 mm.
In caso di carico massimo troppo basso può scattare il 
dispositivo di sicurezza per rottura della molla e bloccare 
il bilanciere. In questo caso ruotare la vite di regolazione 
per alcuni giri in direzione «+» e tirare il dispositivo di 
sicurezza per rottura della molla.
In caso di rotazione troppo veloce del cilindro del cavo 
(ad es. allentamento del bloccaggio senza carico, veloce 
sollevamento ed abbassamento del carico), un dispositivo 
di sicurezza per forza centrifuga blocca il bilanciere. Qua-
lora non fosse più possibile sbloccare il dispositivo di 
sicurezza per forza centrifuga, far riparare il bilanciere da 
un'officina specializzata FEIN.

Manutenzione ed Assistenza Clienti.

Una riparazione del bilanciere e degli accessori deve 
essere effettuata dal Servizio di Assistenza Clienti FEIN.
L’attuale lista dei pezzi di ricambio del presente prodotto 
è presente in Internet sul sito www.fein.com.

Sottoporre il bilanciere ad una cura costante ed a con-
trollo visivo. 

Ingrassare tutte le parti mobili che si trovano 

all'esterno ed anche i punti di attrito sui moschettoni ed i 
ganci di sicurezza. Trattare il cavo con un grasso senza 
acidi, in questo modo si riduce sensibilmente l'usura. 

Controllare il cavo e la protezione anticaduta una volta 
alla settimana, in caso di impiego frequente controllare 
più spesso, in merito a danneggiamenti, usura e rottura 
del trefolo.

Durante gli interventi di pulizia e 
manutenzione assicurare il cavo 

estratto contro inserimento accidentale.
L'accorciamento del cavo può avvenire esclusivamente 
tramite il Servizio di Assistenza Clienti FEIN.

9 08 01 012 00 8, 9 08 01 023 00 1, 
9 08 01 055 00 0, 9 08 01 056 00 0, 
9 08 01 057 00 0, 9 08 01 058 00 0, 
9 08 01 052 00 4, 9 08 01 037 00 9:

Un cavo danneggiato deve essere sostituito dal Servizio 
di Assistenza Clienti FEIN.

9 08 01 024 00 9, 9 08 01 025 00 3, 
9 08 01 026 00 6, 9 08 01 027 00 0, 
9 08 01 028 00 8, 9 08 01 029 00 2, 
9 08 01 030 00 4, 9 08 01 054 00 6:

Un cavo nuovo è disponibile presso il Servizio di Assi-
stenza Clienti FEIN.
Il cavo può essere sostituito senza l'apertura della car-
cassa del bilanciere.

Estrarre il cavo in modo che l'estremità del cavo sia 
visibile lateralmente nel bilanciere.
Bloccare il cilindro del cavo, per effettuare questa 
operazione premere la vite e con un cacciavite 
adatto ruotare la vite di 90°.
Allentare il cavo sulla vite di fissaggio e montare un 
cavo nuovo.
Assicurare innanzitutto il cavo contro inserimento 
accidentale, allentare quindi il bloccaggio del cilin-
dro del cavo e lasciare rientrare lentamente il cavo 
nella carcassa del bilanciere.

Responsabilità per vizi e garanzia.

La prestazione di garanzia sul prodotto è valida secondo 
la relativa normativa vigente nel Paese in cui avviene 
l’immissione sul mercato. Inoltre la FEIN riconosce la 
garanzia conformemente alla dichiarazione di garanzia 
produttore FEIN.
Nel volume di fornitura del prodotto può essere conte-
nuta anche solo una parte degli accessori descritti o illu-
strati nelle presenti istruzioni per l’uso.

Dichiarazione di conformità.

La Ditta FEIN dichiara sotto la propria responsabilità che 
il presente prodotto corrisponde alle norme applicabili 
riportate sull’ultima pagina delle presenti istruzioni per 
l’uso.
Documentazione tecnica presso: C. & E. Fein GmbH, 
C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd

Misure ecologiche, smaltimento.

Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente imballi, 
prodotti ed accessori scartati.

OBJ_BUCH-0000000200-001.book  Page 19  Monday, March 16, 2015  8:24 AM

Содержание 9 08 01 012 00 8

Страница 1: ...Balancer 9 08 01 024 00 9 Balancer 9 08 01 025 00 3 Balancer 9 08 01 026 00 6 Balancer 9 08 01 027 00 0 Balancer 9 08 01 028 00 8 Balancer 9 08 01 029 00 2 Balancer 9 08 01 030 00 4 Balancer 9 08 01...

Страница 2: ...2 3 2 3 2 9 08 01 030 00 4 908 01 055 00 0 9 08 01 056 00 0 9 08 01 057 00 0 kg 13 5 17 13 25 22 32 30 45 kg 15 15 25 40 l m 2 2 2 2 kg 3 2 11 2 11 5 12 9 08 01 058 00 0 908 01 052 00 4 9 08 01 054 0...

Страница 3: ...3 11 9 4 7 6 5 8 10 OBJ_BUCH 0000000200 001 book Page 3 Monday March 16 2015 8 40 AM...

Страница 4: ...4 OBJ_BUCH 0000000200 001 book Page 4 Monday March 16 2015 8 40 AM...

Страница 5: ...5 1 2 9 08 01 012 00 8 9 08 01 023 00 1 9 08 01 052 00 4 9 08 01 037 00 9 OBJ_BUCH 0000000200 001 book Page 5 Monday March 16 2015 8 40 AM...

Страница 6: ...9 08 01 024 00 9 9 08 01 025 00 3 9 08 01 026 00 6 9 08 01 027 00 0 9 08 01 028 00 8 9 08 01 029 00 2 9 08 01 030 00 4 9 08 01 054 00 6 13 mm OBJ_BUCH 0000000200 001 book Page 6 Monday March 16 2015 8...

Страница 7: ...7 1 2 9 08 01 055 00 0 9 08 01 056 00 0 9 08 01 057 00 0 9 08 01 058 00 0 OBJ_BUCH 0000000200 001 book Page 7 Monday March 16 2015 8 40 AM...

Страница 8: ...8 2 1 2 1 9 08 01 055 00 0 9 08 01 056 00 0 9 08 01 057 00 0 9 08 01 058 00 0 OBJ_BUCH 0000000200 001 book Page 8 Monday March 16 2015 8 40 AM...

Страница 9: ...a b 3 9 08 01 024 00 9 9 08 01 025 00 3 9 08 01 026 00 6 9 08 01 027 00 0 9 08 01 028 00 8 9 08 01 029 00 2 9 08 01 030 00 4 9 08 01 054 00 6 OBJ_BUCH 0000000200 001 book Page 9 Monday March 16 2015 8...

Страница 10: ...10 9 08 01 055 00 0 9 08 01 056 00 0 9 08 01 057 00 0 9 08 01 058 00 0 3 2 1 OBJ_BUCH 0000000200 001 book Page 10 Monday March 16 2015 8 40 AM...

Страница 11: ...9 08 01 055 00 0 9 08 01 056 00 0 9 08 01 057 00 0 9 08 01 058 00 0 9 08 01 024 00 9 9 08 01 025 00 3 9 08 01 026 00 6 9 08 01 027 00 0 9 08 01 028 00 8 9 08 01 029 00 2 9 08 01 030 00 4 9 08 01 054...

Страница 12: ...das Seil zerst rt werden Stellen Sie bei einer Blockierung erst die Ursache fest bevor Sie die Blockierung beseitigen Eine nicht fachge rechte Behebung der St rungen kann zum Herunterfal len der Tragl...

Страница 13: ...Produktes finden Sie im Internet unter www fein com Unterziehen Sie den Balancer einer st ndigen Pflege und Sichtpr fung Fetten Sie alle au en liegenden beweg lichen Teile ebenso die Reibstellen an K...

Страница 14: ...down Do not open the balancer The spring is under pre ten sion The pre tensioned spring poses a hazard Do not use accessories that have not been especially designed or released by the device manufactu...

Страница 15: ...l exterior moving parts as well as the friction points of spring and safety hooks Maintaining the cable with acid free grease will reduce wear considerably Check the wire cable and the securing cable...

Страница 16: ...a posi tion finale le c ble risque d tre d truit D terminez d abord la cause d un blocage avant d limi ner le blocage Une limination non appropri e des per turbations peut entra ner une chute de la ch...

Страница 17: ...com Assurez une maintenance constante de l quilibreur et effectuez des contr les visuels r guliers Graissez toutes les parties mobiles ext rieures ainsi que les endroits de friction du mousqueton et...

Страница 18: ...prima di eliminare il bloccaggio stesso Un eliminazione dei guasti effettuata non correttamente pu causare la caduta del carico Non aprire il bilanciere La molla sotto precarico Esiste un pericolo a...

Страница 19: ...effettuata dal Servizio di Assistenza Clienti FEIN L attuale lista dei pezzi di ricambio del presente prodotto presente in Internet sul sito www fein com Sottoporre il bilanciere ad una cura costante...

Страница 20: ...eschadigd raken Stel bij een blokkering eerst de oorzaak vast voordat u de blokkering ongedaan maakt Een niet deskundig herstel van storingen kan tot het naar beneden vallen van de draaglast leiden Op...

Страница 21: ...t product vindt u op www fein com De veerbalans moet regelmatig worden onderhouden en visueel worden gecontroleerd Smeer alle aan de buiten kant zichtbare bewegende delen alsmede de wrijfplaat sen van...

Страница 22: ...smo fuese excesiva ello puede causar su rotura En caso de bloqueo determine primero la causa del mismo antes de eliminarlo La eliminaci n de desperfec tos realizada de manera no profesional puede ser...

Страница 23: ...www fein es El equilibrador deber someterse a un cuidado y control visual permanentes Engrase todas las piezas m viles externas y los puntos de fricci n en el mosquet n y gan cho de seguridad El desg...

Страница 24: ...de forma n o especializada pode levar queda da carga N o abrir o Balancer A mola est sob pr press o H perigo devido mola tensionada N o utilizar acess rios que n o foram especialmente desenvolvidos ne...

Страница 25: ...o e no gancho de seguran a Tratar o cabo com uma graxa livre de cidos desta maneira o desgaste consideravelmente reduzido Controlar semanalmente o cabo e a protec o contra queda se for utilizado frequ...

Страница 26: ...el el Balancer Balancer 3 41 30 054 06 1 Balancer Balancer Balance alancer Balancer Balancer Balancer 100 mm 4 Nm kg kg kg kg l m m kg kg OBJ_BUCH 0000000200 001 book Page 26 Monday March 16 2015 8 24...

Страница 27: ...Balancer FEIN Service Balancer Service FEIN www fein com Balancer Service FEIN 9 08 01 012 00 8 9 08 01 023 00 1 9 08 01 055 00 0 9 08 01 056 00 0 9 08 01 057 00 0 9 08 01 058 00 0 9 08 01 052 00 4 9...

Страница 28: ...28 el FEIN C E Fein GmbH C DB_IA D 73529 Schw bisch Gm nd OBJ_BUCH 0000000200 001 book Page 28 Monday March 16 2015 8 24 AM...

Страница 29: ...vet ved at tilbeh ret passer til balancen Betjeningsforskrifter Brug altid wiren til faldsikringen Brister v rkt jet m det maks falde 100 mm Sp nd m trikkerne til wireklemmerne med et tilsp ndingsmome...

Страница 30: ...ugentligt ved hyppig brug noget oftere Den udtrukne wire skal sikres mod utilsigtet indtr kning under reng rings og serviceringsarbejdet En afkortning af wiren m kun gennemf res af FEIN kun deservice...

Страница 31: ...et tilbeh r passer til balanceren Bruksinformasjon Bruk alltid wiren til sikring mot fall Fallstrekningen m v re maksimalt 100 mm ved brudd Trekk mutrene p wireklemmene fast med et dreiemoment p 4 Nm...

Страница 32: ...tasje og snorbrudd Sikre uttrukket wire mot utilsiktet inntrekking ved stell og rengj ring Wiren m kun forkortes av FEIN kundeservice 9 08 01 012 00 8 9 08 01 023 00 1 9 08 01 055 00 0 9 08 01 056 00...

Страница 33: ...ara Anv nd endast tillbeh r som speciellt utvecklats eller godk nts av verktygets tillverkare Anv ndningen beh ver inte vara s ker bara f r att tillbeh ret passar till balansblocket Anv ndningsinstruk...

Страница 34: ...et betydligt Kon trollera linan och st rts kringen avseende skada slitage och duktbrott en g ng i veckan eller i kortare intervaller n r balansblocket anv nds ofta Vid reng rings och sk tselarbeten sk...

Страница 35: ...kehitt nyt tai hyv ksynyt Muunlainen lis tarvike ei v ltt m tt ole turvallinen k ytt vaikka se sopisikin keventimeen Ty st ohjeita K yt aina apuna turvavaijeria lis kiinnityksen Jos ripustusmekanismi...

Страница 36: ...huomattavasti Tarkasta kerran vii kossa tihe ss k yt ss useamminkin vaijerin ja turva kiinnityksen kunto mahdolliset vauriot kulumat tai katkenneet s ikeet Kun ved t vaijerin ulos puhdistus ja huolto...

Страница 37: ...l megrong l dhat Ha a berendez s be kel dik akkor el bb llap tsa meg a be kel d s ok t majd h r tsa el a be kel d st Az zemzavarok szakszer tlen elh r t sa a teher lezuhan s hoz vezethet Ne nyissa fe...

Страница 38: ...jegyz ke az interneten a www fein com c men tal lhat Az egyens lyoz berendez st folytonosan polja s ellen rizze Zs rozza be valamennyi k v l fekv mozg alkatr szt valamint a karabinerhorog s a biztons...

Страница 39: ...n speci ln v robcem za zen vyvinuto i schv leno Bezpe n provoz nen d n s m t m e p slu enstv l cuje na V balancer Pokyny k obsluze V dy pou ijte lano k zaji t n proti spadnut Dr ha spadnut p i p etr e...

Страница 40: ...j m pou it ast ji kontrolujte lano a pojistku proti p du na po kozen opot eben a prasknut pramen lana P i pracech i t n a o et ov n zajist te vyta en lano proti ne mysln mu vta en Zkr cen lana sm b t...

Страница 41: ...ej polohe pr li ve k ahov silu m e sa lanko zni i V pr pade zablokovanie zistite najprv pr inu a potom odstra ujte blokovanie Neodborn odstra ovanie por ch m e sp sobi spadnutie z a e Balanc r Vyva ov...

Страница 42: ...pre tento v robok n jdete na Internete pod www fein com Venujte balanc ru vyva ova u trval starostlivos a kontrolujte ho zrakom Mastite tukom v etky vonkaj ie pohybliv s iastky takisto trecie miesta...

Страница 43: ...mo e zniszczy lin W przypadku zablokowania si balansera nale y przed przyst pieniem do usuwania zablokowania zidentyfikowa jego przyczyn Niefachowo przeprowadzane usuwanie usterek mo e spowodowa upad...

Страница 44: ...m Balanser nale y stale konserwowa i nadzorowa kontrola wizualna Wszystkie zewn trzne cz ci ruchome nale y regularnie smarowa podobnie jak miejsca tarcia karabink w i hak w zabezpieczaj cych Lin nale...

Страница 45: ...45 ru ru 3 41 30 054 06 1 E E kg kg l kg OBJ_BUCH 0000000200 001 book Page 45 Monday March 16 2015 8 24 AM...

Страница 46: ...0 9 08 01 058 00 0 4 4 4 FEIN FEIN www fein com FEIN 9 08 01 012 00 8 9 08 01 023 00 1 9 08 01 055 00 0 9 08 01 056 00 0 9 08 01 057 00 0 9 08 01 058 00 0 9 08 01 052 00 4 9 08 01 037 00 9 FEIN 9 08...

Страница 47: ...47 ru FEIN FEIN FEIN C E Fein GmbH C DB_IA D 73529 Schw bisch Gm nd OBJ_BUCH 0000000200 001 book Page 47 Monday March 16 2015 8 24 AM...

Страница 48: ...00 3 9 08 01 026 00 6 9 08 01 027 00 0 9 08 01 028 00 8 9 08 01 029 00 2 9 08 01 030 00 4 9 08 01 054 00 6 b 5 a 9 9 08 01 055 00 0 9 08 01 056 00 0 9 08 01 057 00 0 9 08 01 058 00 0 kg kg l m m kg OB...

Страница 49: ...01 058 00 0 9 08 01 052 00 4 9 08 01 037 00 9 FEIN 9 08 01 024 00 9 9 08 01 025 00 3 9 08 01 026 00 6 9 08 01 027 00 0 9 08 01 028 00 8 9 08 01 029 00 2 9 08 01 030 00 4 9 08 01 054 00 6 FEIN 90 FEIN...

Отзывы: