background image

16

fr

fr

Notice originale.

Symboles, abréviations et termes utilisés.

Pour votre sécurité.

Lire toutes les consignes de 
sécurité et toutes les instruc-

tions.

 Le non-respect des consignes de sécurité et ins-

tructions indiquées ci-après peut provoquer de graves 
blessures dû à la charge qui tombe.

Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les 
instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.

N’utilisez pas cet équilibreur avant d’avoir soigneu-
sement lu et compris à fond cette notice d’utilisa-

tion ainsi que les « Instructions générales de sécurité » 
(réf. documents 3 41 30 054 06 1). Gardez bien ces 
documents pour une utilisation ultérieure et joignez-les à 
l’équilibreur en cas de transmission ou de vente à une 
tierce personne.
De même, respectez les dispositions concernant la pré-
vention des accidents du travail en vigueur dans le pays en 
question.

Utilisation de l’équilibreur

ce produit est destiné à un usage  professionnel dans un 
endroit à l’abri des intempéries en tant que dispositif 
d’équilibrage pour contrebalancer le poids ; il doit être 
utilisé avec des outils de travail appropriés.

Instructions particulières de sécurité.

Veillez à ce que la suspension (plafond, cheville, vis, cro-
chet...) soit suffisamment stable. Utilisez toujours le 
câble pour deuxième fixation indépendante comme pro-
tection anti-chute. 

Un équilibreur avec charge qui tombe 

peut causer de graves blessures.

Utilisez et contrôlez les câbles métalliques et les crochets 
soudés conformément aux règles en vigueur. Réglez 
l’équilibreur de sorte à ce qu’il puisse se mettre lente-
ment dans sa position finale près du poids attaché. 

Si 

l’équilibreur tire trop fortement quand il est dans sa posi-
tion finale, le câble risque d’être détruit.

Déterminez d’abord la cause d’un blocage avant d’élimi-
ner le blocage. 

Une élimination non appropriée des per-

turbations peut entraîner une chute de la charge.

N’ouvrez pas l’équilibreur.  Le ressort est pré-tendu. 

Un 

ressort sous tension peut être dangereux. 

Ne pas utiliser des accessoires qui n’ont pas été spécia-
lement conçus ou autorisés par le fabricant de l’outil. 

Le 

seul fait qu’un accessoire aille sur votre équilibreur ne 
garantit pas une utilisation dépourvue de risque.

Instructions d’utilisation.

Utilisez toujours le câble comme protection 
contre les chutes. Au cas où la suspension se rom-

prait, la distance de chute ne doit pas dépasser 100 mm. 
Serrez les écrous des colliers de serrage au couple de 4 
Nm.
Mettez en place la suspension de sorte à pouvoir la régler 
en direction du câble.
Pour suspendre des porte-baguettes, utilisez le crochet 
orientable électriquement isolé.

Symbole, signe

Explication

Suivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci-contre !

Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instruc-
tions générales de sécurité.
Lors des travaux, utiliser un protège-main.

Confirme la conformité de l’outil électrique aux directives de l’Union Européenne.

Cette indication indique une situation éventuellement dangereuse pouvant entraîner de 
graves blessures ou la mort.
Trier les outils électriques ainsi que tout autre produit électrotechnique et électrique et 
les déposer à un centre de recyclage respectant les directives relatives à la protection de 
l’environnement.

AVERTISSEMENT

Signe

Unité internationale Unité nationale

Explication

kg

kg

Plage de charge

kg

kg

Plage de charge par défaut

l

 m

 m

Longueur max. du déroulement du câble

kg

kg

Poids

AVERTISSEMENT

OBJ_BUCH-0000000200-001.book  Page 16  Monday, March 16, 2015  8:24 AM

Содержание 9 08 01 012 00 8

Страница 1: ...Balancer 9 08 01 024 00 9 Balancer 9 08 01 025 00 3 Balancer 9 08 01 026 00 6 Balancer 9 08 01 027 00 0 Balancer 9 08 01 028 00 8 Balancer 9 08 01 029 00 2 Balancer 9 08 01 030 00 4 Balancer 9 08 01...

Страница 2: ...2 3 2 3 2 9 08 01 030 00 4 908 01 055 00 0 9 08 01 056 00 0 9 08 01 057 00 0 kg 13 5 17 13 25 22 32 30 45 kg 15 15 25 40 l m 2 2 2 2 kg 3 2 11 2 11 5 12 9 08 01 058 00 0 908 01 052 00 4 9 08 01 054 0...

Страница 3: ...3 11 9 4 7 6 5 8 10 OBJ_BUCH 0000000200 001 book Page 3 Monday March 16 2015 8 40 AM...

Страница 4: ...4 OBJ_BUCH 0000000200 001 book Page 4 Monday March 16 2015 8 40 AM...

Страница 5: ...5 1 2 9 08 01 012 00 8 9 08 01 023 00 1 9 08 01 052 00 4 9 08 01 037 00 9 OBJ_BUCH 0000000200 001 book Page 5 Monday March 16 2015 8 40 AM...

Страница 6: ...9 08 01 024 00 9 9 08 01 025 00 3 9 08 01 026 00 6 9 08 01 027 00 0 9 08 01 028 00 8 9 08 01 029 00 2 9 08 01 030 00 4 9 08 01 054 00 6 13 mm OBJ_BUCH 0000000200 001 book Page 6 Monday March 16 2015 8...

Страница 7: ...7 1 2 9 08 01 055 00 0 9 08 01 056 00 0 9 08 01 057 00 0 9 08 01 058 00 0 OBJ_BUCH 0000000200 001 book Page 7 Monday March 16 2015 8 40 AM...

Страница 8: ...8 2 1 2 1 9 08 01 055 00 0 9 08 01 056 00 0 9 08 01 057 00 0 9 08 01 058 00 0 OBJ_BUCH 0000000200 001 book Page 8 Monday March 16 2015 8 40 AM...

Страница 9: ...a b 3 9 08 01 024 00 9 9 08 01 025 00 3 9 08 01 026 00 6 9 08 01 027 00 0 9 08 01 028 00 8 9 08 01 029 00 2 9 08 01 030 00 4 9 08 01 054 00 6 OBJ_BUCH 0000000200 001 book Page 9 Monday March 16 2015 8...

Страница 10: ...10 9 08 01 055 00 0 9 08 01 056 00 0 9 08 01 057 00 0 9 08 01 058 00 0 3 2 1 OBJ_BUCH 0000000200 001 book Page 10 Monday March 16 2015 8 40 AM...

Страница 11: ...9 08 01 055 00 0 9 08 01 056 00 0 9 08 01 057 00 0 9 08 01 058 00 0 9 08 01 024 00 9 9 08 01 025 00 3 9 08 01 026 00 6 9 08 01 027 00 0 9 08 01 028 00 8 9 08 01 029 00 2 9 08 01 030 00 4 9 08 01 054...

Страница 12: ...das Seil zerst rt werden Stellen Sie bei einer Blockierung erst die Ursache fest bevor Sie die Blockierung beseitigen Eine nicht fachge rechte Behebung der St rungen kann zum Herunterfal len der Tragl...

Страница 13: ...Produktes finden Sie im Internet unter www fein com Unterziehen Sie den Balancer einer st ndigen Pflege und Sichtpr fung Fetten Sie alle au en liegenden beweg lichen Teile ebenso die Reibstellen an K...

Страница 14: ...down Do not open the balancer The spring is under pre ten sion The pre tensioned spring poses a hazard Do not use accessories that have not been especially designed or released by the device manufactu...

Страница 15: ...l exterior moving parts as well as the friction points of spring and safety hooks Maintaining the cable with acid free grease will reduce wear considerably Check the wire cable and the securing cable...

Страница 16: ...a posi tion finale le c ble risque d tre d truit D terminez d abord la cause d un blocage avant d limi ner le blocage Une limination non appropri e des per turbations peut entra ner une chute de la ch...

Страница 17: ...com Assurez une maintenance constante de l quilibreur et effectuez des contr les visuels r guliers Graissez toutes les parties mobiles ext rieures ainsi que les endroits de friction du mousqueton et...

Страница 18: ...prima di eliminare il bloccaggio stesso Un eliminazione dei guasti effettuata non correttamente pu causare la caduta del carico Non aprire il bilanciere La molla sotto precarico Esiste un pericolo a...

Страница 19: ...effettuata dal Servizio di Assistenza Clienti FEIN L attuale lista dei pezzi di ricambio del presente prodotto presente in Internet sul sito www fein com Sottoporre il bilanciere ad una cura costante...

Страница 20: ...eschadigd raken Stel bij een blokkering eerst de oorzaak vast voordat u de blokkering ongedaan maakt Een niet deskundig herstel van storingen kan tot het naar beneden vallen van de draaglast leiden Op...

Страница 21: ...t product vindt u op www fein com De veerbalans moet regelmatig worden onderhouden en visueel worden gecontroleerd Smeer alle aan de buiten kant zichtbare bewegende delen alsmede de wrijfplaat sen van...

Страница 22: ...smo fuese excesiva ello puede causar su rotura En caso de bloqueo determine primero la causa del mismo antes de eliminarlo La eliminaci n de desperfec tos realizada de manera no profesional puede ser...

Страница 23: ...www fein es El equilibrador deber someterse a un cuidado y control visual permanentes Engrase todas las piezas m viles externas y los puntos de fricci n en el mosquet n y gan cho de seguridad El desg...

Страница 24: ...de forma n o especializada pode levar queda da carga N o abrir o Balancer A mola est sob pr press o H perigo devido mola tensionada N o utilizar acess rios que n o foram especialmente desenvolvidos ne...

Страница 25: ...o e no gancho de seguran a Tratar o cabo com uma graxa livre de cidos desta maneira o desgaste consideravelmente reduzido Controlar semanalmente o cabo e a protec o contra queda se for utilizado frequ...

Страница 26: ...el el Balancer Balancer 3 41 30 054 06 1 Balancer Balancer Balance alancer Balancer Balancer Balancer 100 mm 4 Nm kg kg kg kg l m m kg kg OBJ_BUCH 0000000200 001 book Page 26 Monday March 16 2015 8 24...

Страница 27: ...Balancer FEIN Service Balancer Service FEIN www fein com Balancer Service FEIN 9 08 01 012 00 8 9 08 01 023 00 1 9 08 01 055 00 0 9 08 01 056 00 0 9 08 01 057 00 0 9 08 01 058 00 0 9 08 01 052 00 4 9...

Страница 28: ...28 el FEIN C E Fein GmbH C DB_IA D 73529 Schw bisch Gm nd OBJ_BUCH 0000000200 001 book Page 28 Monday March 16 2015 8 24 AM...

Страница 29: ...vet ved at tilbeh ret passer til balancen Betjeningsforskrifter Brug altid wiren til faldsikringen Brister v rkt jet m det maks falde 100 mm Sp nd m trikkerne til wireklemmerne med et tilsp ndingsmome...

Страница 30: ...ugentligt ved hyppig brug noget oftere Den udtrukne wire skal sikres mod utilsigtet indtr kning under reng rings og serviceringsarbejdet En afkortning af wiren m kun gennemf res af FEIN kun deservice...

Страница 31: ...et tilbeh r passer til balanceren Bruksinformasjon Bruk alltid wiren til sikring mot fall Fallstrekningen m v re maksimalt 100 mm ved brudd Trekk mutrene p wireklemmene fast med et dreiemoment p 4 Nm...

Страница 32: ...tasje og snorbrudd Sikre uttrukket wire mot utilsiktet inntrekking ved stell og rengj ring Wiren m kun forkortes av FEIN kundeservice 9 08 01 012 00 8 9 08 01 023 00 1 9 08 01 055 00 0 9 08 01 056 00...

Страница 33: ...ara Anv nd endast tillbeh r som speciellt utvecklats eller godk nts av verktygets tillverkare Anv ndningen beh ver inte vara s ker bara f r att tillbeh ret passar till balansblocket Anv ndningsinstruk...

Страница 34: ...et betydligt Kon trollera linan och st rts kringen avseende skada slitage och duktbrott en g ng i veckan eller i kortare intervaller n r balansblocket anv nds ofta Vid reng rings och sk tselarbeten sk...

Страница 35: ...kehitt nyt tai hyv ksynyt Muunlainen lis tarvike ei v ltt m tt ole turvallinen k ytt vaikka se sopisikin keventimeen Ty st ohjeita K yt aina apuna turvavaijeria lis kiinnityksen Jos ripustusmekanismi...

Страница 36: ...huomattavasti Tarkasta kerran vii kossa tihe ss k yt ss useamminkin vaijerin ja turva kiinnityksen kunto mahdolliset vauriot kulumat tai katkenneet s ikeet Kun ved t vaijerin ulos puhdistus ja huolto...

Страница 37: ...l megrong l dhat Ha a berendez s be kel dik akkor el bb llap tsa meg a be kel d s ok t majd h r tsa el a be kel d st Az zemzavarok szakszer tlen elh r t sa a teher lezuhan s hoz vezethet Ne nyissa fe...

Страница 38: ...jegyz ke az interneten a www fein com c men tal lhat Az egyens lyoz berendez st folytonosan polja s ellen rizze Zs rozza be valamennyi k v l fekv mozg alkatr szt valamint a karabinerhorog s a biztons...

Страница 39: ...n speci ln v robcem za zen vyvinuto i schv leno Bezpe n provoz nen d n s m t m e p slu enstv l cuje na V balancer Pokyny k obsluze V dy pou ijte lano k zaji t n proti spadnut Dr ha spadnut p i p etr e...

Страница 40: ...j m pou it ast ji kontrolujte lano a pojistku proti p du na po kozen opot eben a prasknut pramen lana P i pracech i t n a o et ov n zajist te vyta en lano proti ne mysln mu vta en Zkr cen lana sm b t...

Страница 41: ...ej polohe pr li ve k ahov silu m e sa lanko zni i V pr pade zablokovanie zistite najprv pr inu a potom odstra ujte blokovanie Neodborn odstra ovanie por ch m e sp sobi spadnutie z a e Balanc r Vyva ov...

Страница 42: ...pre tento v robok n jdete na Internete pod www fein com Venujte balanc ru vyva ova u trval starostlivos a kontrolujte ho zrakom Mastite tukom v etky vonkaj ie pohybliv s iastky takisto trecie miesta...

Страница 43: ...mo e zniszczy lin W przypadku zablokowania si balansera nale y przed przyst pieniem do usuwania zablokowania zidentyfikowa jego przyczyn Niefachowo przeprowadzane usuwanie usterek mo e spowodowa upad...

Страница 44: ...m Balanser nale y stale konserwowa i nadzorowa kontrola wizualna Wszystkie zewn trzne cz ci ruchome nale y regularnie smarowa podobnie jak miejsca tarcia karabink w i hak w zabezpieczaj cych Lin nale...

Страница 45: ...45 ru ru 3 41 30 054 06 1 E E kg kg l kg OBJ_BUCH 0000000200 001 book Page 45 Monday March 16 2015 8 24 AM...

Страница 46: ...0 9 08 01 058 00 0 4 4 4 FEIN FEIN www fein com FEIN 9 08 01 012 00 8 9 08 01 023 00 1 9 08 01 055 00 0 9 08 01 056 00 0 9 08 01 057 00 0 9 08 01 058 00 0 9 08 01 052 00 4 9 08 01 037 00 9 FEIN 9 08...

Страница 47: ...47 ru FEIN FEIN FEIN C E Fein GmbH C DB_IA D 73529 Schw bisch Gm nd OBJ_BUCH 0000000200 001 book Page 47 Monday March 16 2015 8 24 AM...

Страница 48: ...00 3 9 08 01 026 00 6 9 08 01 027 00 0 9 08 01 028 00 8 9 08 01 029 00 2 9 08 01 030 00 4 9 08 01 054 00 6 b 5 a 9 9 08 01 055 00 0 9 08 01 056 00 0 9 08 01 057 00 0 9 08 01 058 00 0 kg kg l m m kg OB...

Страница 49: ...01 058 00 0 9 08 01 052 00 4 9 08 01 037 00 9 FEIN 9 08 01 024 00 9 9 08 01 025 00 3 9 08 01 026 00 6 9 08 01 027 00 0 9 08 01 028 00 8 9 08 01 029 00 2 9 08 01 030 00 4 9 08 01 054 00 6 FEIN 90 FEIN...

Отзывы: