background image

C.

Modelos 121S 120 VCA.

No conecte si los conductores de alimentación están con energía.

Las unidades de corriente alterna 121S incluyen tres conductores (uno negro, uno

blanco y uno verde/amarillo).  Conecte el conductor negro al terminal de fase de la fuente de
alimentación, el blanco al común (neutro) y el verde/amarillo a tierra.

NOTA

Las unidades de 120 VCA están diseñadas para funcionar con una alimentación
eléctrica de 50 o 60 Hz. NO se requieren modificaciones especiales para las dos
diferentes frecuencias de línea de CA.

V.

MANTENIMIENTO.

 MENSAJE DE SEGURIDAD AL PERSONAL DE MANTENIMIENTO

A continuación, vea algunas instrucciones y precauciones importantes de seguridad que

debe seguir:

Lea y comprenda todas las instrucciones antes de operar este sistema.

Cualquier mantenimiento al sistema de luz debe realizarse con la
alimentación apagada.

Cualquier mantenimiento al sistema de luz debe ser realizado por un
electricista calificado de acuerdo con todos los códigos y normas locales y
nacionales aplicables en el país de utilización.

Jamás modifique la unidad en ninguna forma.

La placa, que puede contener información preventiva u otra información
importante para el personal de mantenimiento, NO debe ser ocultada en
ninguna forma. Asegúrese que la placa permanezca legible cuando se pinte el
exterior de la carcasa.

Después de darle servicio, pruebe el sistema de luz para asegurarse que esté
funcionando correctamente.

El incumplimiento de las precauciones de seguridad y las instrucciones puede provocar

daños materiales, lesiones graves o muerte a usted o a terceros.

A.

Reemplazo de la lámpara.

Para reemplazar la lámpara, proceda de la manera siguiente:

1.

Desconecte la corriente eléctrica y espere a que la lámpara se enfríe.

2.

Retire el tornillo ubicado en la parte inferior del domo

3.

Agarre la parte superior del domo y presione hacia abajo mientras gira el
domo contra el sentido del reloj aproximadamente 3/4".

-9-

Содержание VITALITE 121

Страница 1: ...ucts Division 2645 Federal Signal Drive University Park IL 60466 3195 MODEL 121 121A 121S INSTRUCTION SHEET FOR FEDERAL MODEL 121 121A AND 121S VITALITE ROTATING LIGHT MODELO 121 121A 121S HOJA DE INS...

Страница 2: ...ollow Read and understand all instructions before installing or operating this equipment Do not connect this light to the system when power is on After installation ensure that all set screws are prop...

Страница 3: ...vinyl tops To prevent sliding of light assembly on mounting surface quick acceleration and hard stops should be avoided If the light is to be held directly to the roof by the magnet ensure that the po...

Страница 4: ...three scribed mounting marks Drill or punch a 1 25 4 mm diameter hole at the center for the wires b Set the light on gasket and attach to the mounting surface using the provided 8 32 screws c Refer t...

Страница 5: ...red in any way Ensure that the nameplate remains readable when the housing s exterior is painted After servicing test the light system to ensure it is operating properly Failure to follow all safety p...

Страница 6: ...tor use a soft cloth and any liquid household cleaner DO NOT USE abrasive cleaners C Lubrication The Motor Gear Reducer Assembly is a sealed unit Therefore no lubrication is required D Replacement Par...

Страница 7: ...po No conecte esta luz al sistema cuando la alimentaci n est encendida Despu s de la instalaci n aseg rese que todos los tornillos de fijaci n est n bien apretados Despu s de la instalaci n pruebe el...

Страница 8: ...en veh culos con capotas de vinilo Para prevenir el deslizamiento del conjunto de la luz sobre la superficie de montaje evite acelerar r pidamente y detenerse bruscamente Si la luz debe fijarse direct...

Страница 9: ...montaje y el agujero central para el montaje de superficie Taladre un agujero de 3 16 4 8 mm de di metro en cada una de las tres marcas de montaje trazadas Taladre o perfore un agujero de 1 25 4 mm d...

Страница 10: ...tenimiento al sistema de luz debe ser realizado por un electricista calificado de acuerdo con todos los c digos y normas locales y nacionales aplicables en el pa s de utilizaci n Jam s modifique la un...

Страница 11: ...ia abajo en el domo y gire en el sentido del reloj hasta que se asiente en su posici n aproximadamente 3 4 7 Ponga nuevamente el tornillo en la parte inferior del domo 8 Pruebe que la luz funcione cor...

Страница 12: ...quipement Ne branchez pas ce dispositif au syst me lorsque l alimentation est en marche Une fois l installation termin e assurez vous que toutes les vis de r glage sont bien serr es Apr s l installat...

Страница 13: ...tact avec la surface Assurez vous que la surface de montage est plate Le syst me de montage magn tique ne doit pas tre utilis sur les v hicules toits de vinyle Pour emp cher le glissement de l ensembl...

Страница 14: ...de la connexion serrez l accessoire lectrique selon une pression MINIMALE de 5pi lb 6 8N m apr s l avoir viss dans le tuyau 2 Montage sur surface a Utilisant le joint comme mod le tracez les trous de...

Страница 15: ...est ferm e Tout entretien maintenance au syst me de gyrophare doit tre effectu par un lectricien de formation conform ment aux codes nationaux et locaux applicables dans le pays d utilisation N alt re...

Страница 16: ...oussez le d me et tournez dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce qu il se verrouille en place environ 3 4po 7 Replacez la vis dans la partie inf rieure du d me 8 Testez le gyrophare pour vou...

Отзывы: