Federal Signal Corporation 300SA Скачать руководство пользователя страница 8

2.  Installation mécanique

Le modèle 300SA a été conçu pour être installé sur n’importe quelle surface relativement 
plate. Après avoir décider de l’emplacement de montage, procéder de la façon suivante :

a.  Dévisser les deux vis qui immobilisent le couvercle sur le boîtier. Retirer avec précau-

tion le couvercle du boîtier.

b.  Placer l’arrière du boîtier du modèle 300SA contre la surface de montage. Utiliser les 

deux trous de montage sur l’arrière du boîtier comme modèle, et marquer les positions 
sur la surface de montage.

c.  Immobiliser l’unité sur la surface de montage en utilisant le matériel fourni par l’utilisa-

teur.

d.  Sceller tous les trous et les filetages de raccord de conduit avec un ruban adhésif Téflon 

ou tout matériau de scellement.

3.  Connexions électriques (se reporter à la figure 2)

NOTE

Il est recommandé que toutes les connexions électriques soient faites en conformité  

avec l’article 725 du code électrique national.

Il est recommandé que tout le câblage au 300SA soit passé par le trou d’entrée situé sur le 
bas de l’unité.

b.  Connecter le câble audio à paire torsadé ayant des conducteur AWG 18 ou AWG 22 des 

bornes SIG. OUT et COM sur unité de SelecTone Command aux bornes TB1-3 et TB1-4 
respectivement sur le 300SA. La polarité des lignes de signal doit être respectée..

c.  En utilisant le fil No. 18 AWG, connecter le fil du haut-parleur aux bornes TB1-5 et TB1-

6. Continuer à faire courir les câbles No. 18 AWG entre chaque haut-parleur dans le systè-
me – câblant essentiellement les unités en parallèle. Utiliser les écrous à fil par-dessus les 
connexions. La polarité est sans importance.

4.  Réglages

Une commande de gain (R3) situé sur la carte de circuit imprimé peut être utilisée pour 
régler le niveau des communications vocale et de tonalité reproduites par le groupe de haut-
parleurs entraîné par le modèle 300SA (Figure 3).

E.  Service

L’usine Federal Signal assurera le service de votre équipement ou fournira une assistance 
technique sur tous les problèmes qui ne peuvent pas être résolus localement.

Toutes les unités renvoyées à Federal Signal pour un service, une inspection ou une réparation 
doivent être accompagnées par une Notification de retour de matériel (R.M.A.). Cette R.M.A. 
peut être obtenue auprès du distributeur local ou du représentant du fabricant. 

Une telle notification devra indiquer clairement une courte description du service requis et 
donner toutes les informations importantes concernant la nature du mauvais fonctionnement.

Adresser toutes les communications et les expéditions à :

FEDERAL SIGNAL CORPORATION

Industrial Products Group
Service Department
2645 Federal Signal Drive
University Park, IL   60466-3195

6

Содержание 300SA

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL L AMPLIFICATEUR ESCLAVE MODÈLE 300SA MANUEL D INSTRUCTIONS AMPLIFICADOR SECUNDARIO MODELO 300SA MANUAL DE INSTRUCCIONES Industrial Communications Safety and Security 256A227G Rev G 708 Printed in U S A 290A6080 ...

Страница 2: ...blank page ...

Страница 3: ...s B Specifications 1 Model 300SA Slave Amplifier a Operating Voltage 24 Vac or dc 10 b Standby Current 24 Vac 10 mA 24 Vdc 5 mA c Operating Current 24 Vac 1 50 A max 24 Vdc 0 83 A max d Tone Signal Output square wave 24 Vac 21 Vrms 24 Vdc 19 5 Vrms e Voice Output undistorted sine wave 24 Vac 14 Vrms 24 Vdc 13 5 Vrms f Maximum Power Output 24 Vac 14 7 watts 24 Vdc 12 7 watts g Weight Net 2 3 4 lb 1...

Страница 4: ... Using 18 AWG wire connect the speaker wire to TB1 5 and TB1 6 Continue to run two 18 AWG leads between each loudspeaker in the system essentially wiring the units in parallel Use wire nuts over the connections Polarity is unimportant 4 Adjustments A gain control R3 located on the PC board Figure 3 can be used to set the level of tone and voice communication reproduced by the group of loudspeakers...

Страница 5: ... en combinación con unidades Modelo 300SA B Especificaciones 1 Amplificador secundario Modelo 300SA a Voltaje operativo 24V CA o CC 10 b Corriente estacionaria 24V CA 10 mA 24V CC 5 mA Corriente operativa 24V CA 1 50 A máx 24V CC 0 83 A máx d Salida de señal de tono onda cuadrada 24Vac 21 Vrms 24Vdc 19 5 Vrms e Salida de voz onda sinoidal no distorsionada 24V CA 14 Vrms 24V CC 13 5 Vrms f Máxima s...

Страница 6: ... respectivamente sobre el 300SA Debe observarse la polaridad de las líneas de señales c Usando cable AWG Nro 18 conecte el cable del altavoz con TB1 5 y TB1 6 Continúe colocando dos cables AWG Nro 18 entre cada altavoz del sistema esencialmente conec tando las unidades en paralelo Usa tuercas para hilos sobre las conexiones La polaridad no es importante 4 Ajustes Puede usarse un control de gananci...

Страница 7: ...e 300GC lorsque équipées avec la carte de connecteur de circuit imprimé 300CK en combinaison avec les unités de modèle 300SA B Spécifications 1 Amplificateur esclave modèle 300SA a Tension de fonctionnement 24 V CA ou CC 10 b Courant de réserve 24 V CA 10 mA 24 V CC 5 mA c Courant de fonctionnement 24 V CA 1 5 ampères 24 V CC 0 83 ampère max d Sortie de signal de tonalité onde carrée 24 Vac 21 Vrm...

Страница 8: ... le 300SA La polarité des lignes de signal doit être respectée c En utilisant le fil No 18 AWG connecter le fil du haut parleur aux bornes TB1 5 et TB1 6 Continuer à faire courir les câbles No 18 AWG entre chaque haut parleur dans le systè me câblant essentiellement les unités en parallèle Utiliser les écrous à fil par dessus les connexions La polarité est sans importance 4 Réglages Une commande d...

Страница 9: ...E 300SA MODEL MODELO MODÈLE 300VSC MODEL 300GC UNITS WITH 300CK MODELO 300GC UNIDAD CON 300CK MODÈLE 300GC UNITÉ AVEC 300CK LOUDSPEAKERS ALTAVOCES HAUT PARLEURS LOUDSPEAKERS ALTAVOCES HAUT PARLEURS TYPICAL INSTALLATION INSTALACIÓN TÍPICA INSTALLATION TYPIQUE ...

Страница 10: ...MODELO MODÈLE 300SA TB1 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 TB1 24V AC DC FROM AUDIO SOURCE DE FUENTE AUDIO DE LA SOURCE AUDIO TO LOUDSPEAKERS A LOS ALTAVOCES AUX HAUT PARLEURS LOUDSPEAKERS ALTAVOCES HAUT PARLEURS MODEL MODELO MODÈLE 300SA 8 ...

Страница 11: ...3 GAIN CONTROL CONTROL DE GANANCIA COMMAND DE GAIN F1 TB1 T1 9 ...

Страница 12: ...Industrial Communications Safety and Security Federal Signal Corporation Industrial Products Group Service Department 2645 Federal Signal Drive University Park IL 60466 3195 ...

Отзывы: