background image

III. INSTALLATION.

NOTE

Le dôme de verre fait partie du carter anti-explosion. Dans les applications où le dôme en verre 

nécessite une protection supplémentaire, une protection métallique achetée séparément  

(pièce Nº DGXC-SB) peut être facilement attachée.

La position recommandée pour le montage de cette lampe est dans le sens vertical avec le dôme 

face en bas. La monture a des dispositions pour montage sur tuyau de 3/4

"

.

Le câblage doit être conforme à l’article 500 du National Electrical Code (NEC) et au règlement de 

l’autorité locale qui a la juridiction.
Pour les applications marines, tout le câblage (y compris les fils d’alimentation doivent être en fil 

torsadé et répondre à la section USCG (CFR46) (110-113).
A. Voir figure 1. Assurez-vous que les filets correspondants sont propres. Vissez la monture sur le 

tuyau de 3/4” et fixez avec la vis de fixation.

B. Démontez le bornier de la monture en desserrant les deux vis de montage. 

AVERTISSEMENT

Pour éviter les risques de choc électrique, ne pas connecter les fils si la tension n’est pas coupée.

C. Connectez les fils d’alimentation au bornier comme suit (voir figures 2 et 3):

1. .Lampes CC.

a.  Connectez le fil de la source d’alimentation (+) à la vis du bornier marquée  

“L+.” Connectez le fil négatif (

) de la source d’alimentation à la vis du bornier  

marquée “N

.”

b.  Si exigé par les codes de construction locaux, connectez le fil de terre à la vis verte dans la 

monture.

2. Lampes en Courant Alternatif.

ATTENTION

Pour réduire les risques de choc pendant l’entretien, LA POLARITÉ DOIT ÊTRE RESPEC-

TÉE quand on fait la connexion des appareils CA à la source d’alimentation.

a.  Connectez le fil de phase de la source d’alimentation à la vis du bornier marquée “L+.” 

Connectez le fil de la source d’alimentation commun (neutre) à la vis de bornier marquée “N

.”

b. Si exigé par les codes de construction locaux, connectez le fil de terre à la vis verte dans  

la monture.

D. Remettez en place le bornier dans la monture et fixez avec les vis de montage  

précédemment desserrées.

E. Pour éviter les écorchures et faciliter l’entretien futur, assurez-vous que les filetages de la mon-

ture sont propres et lubrifiés. Vissez l’appareil dans le sens horaire dans la monture et fixez avec 

la vis de blocage.

IV. MAINTENANCE

AVERTISSEMENT

Pour empêcher l’inflammation d’atmosphères dangereuses, déconnectez l’appareil du circuit  

d’alimentation avant de l’ouvrir. Maintenez bien fermé lorsqu’il est en fonctionnement.

RISQUE D’EXPLOSION - Ne pas déconnecter l’équipement alors que le circuit est sous ten-

sion ou à moins que la région est connue pour être dépourvue de concentrations inflammables.

MESSAGE DE SÉCURITÉ AU PERSONNEL D’ENTRETIEN

Ci-dessous une liste d’instructions importantes de sécurité et de précautions qui doivent être suivies:

• Lire et comprendre toutes les instructions avant d’utiliser ce système.
• Tout entretien du système de lampe doit être fait avec la tension coupée.

-11-

Содержание 121X Series

Страница 1: ...N DE 120VCA Y 24VCC MODELO 121X SERIE C MODEL 121X INSTALLATION AND SERVICE INSTRUCTIONS FOR MODEL 121X SERIES C 120 Vac AND 24 Vdc EXPLOSION PROOF LIGHT 25500043A REV A 413 Printed in U S A FEDERAL S...

Страница 2: ...the light system to ensure that it is operating properly After testing is complete provide a copy of this instruction sheet to all personnel Establish a procedure to routinely check the light system...

Страница 3: ...l au thority having jurisdiction For marine applications all wiring including supply wire must be stranded wire and meet the USCG CFR46 Section 110 113 A See Figure 1 Ensure that the mating threads ar...

Страница 4: ...instructions before operating this system Any maintenance to the light system must be done with power turned off Any maintenance to the light system must be performed by a trained electrician in accor...

Страница 5: ...ature before cleaning Fixture should be cleaned periodically to maintain maximum light output Only mild non abrasive cleaning agents should be used F The glass dome should be regularly inspected for s...

Страница 6: ...ed and give all pertinent information regarding the nature of the malfunction and if possible its cause F Replacement Parts Lamp Incandescent 24 Vdc K8107A041 Lamp Incandescent 120 Vac K8444A173 Glass...

Страница 7: ...esultar en da os a la propie dad lesiones serias o muerte a usted o terceras personas I GENERAL El Modelo 121X es un aparato de se al visual para reas peligrosas a prueba de explosi n Propor ciona 90...

Страница 8: ...ue de terminal marcado L Conecte el cable de alimentaci n negativo al tornillo del bloque de ter minal marcado N b Si los c digos de construcci n locales lo requieren conecte el cable de tierra al tor...

Страница 9: ...a o Las juntas del cuerpo o la cubierta deben ser reensambladas inmedia tamente uniendo todas las roscas 2 Afloje el tornillo del clip de lente 1 a 3 vueltas y gire la clavija 90 Quite el domo para de...

Страница 10: ...ederal Signal dar servicio a su equipo o proporcionar asistencia t cnica con cualquier problema que no pueda ser manejado localmente con satisfacci n y rapidez Cualquier unidad devuelta para ajuste o...

Страница 11: ...ves ou mortelles pour vous ou d autres I G N RALIT S Le mod le de lampe 121X est un dispositif de signalisation visuelle anti explosion pour les endroits dangereux et il fournit 90 clairs par minute C...

Страница 12: ...ux connectez le fil de terre la vis verte dans la monture 2 Lampes en Courant Alternatif ATTENTION Pour r duire les risques de choc pendant l entretien LA POLARIT DOIT TRE RESPEC T E quand on fait la...

Страница 13: ...ion ressort du d me de 1 3 tours et faire pivoter la fixation de 90 Retirer le d me pour exposer la lampe Pour retirer la lampe 120 V CA la d visser faire tourner dans le sens antihoraire pour la reti...

Страница 14: ...e E Service Federal Signal s occupe du service de votre mat riel ou fournit une assistance technique pour tout probl me qui ne peut tre trait localement Toutes les unit s renvoy es Federal Service pou...

Страница 15: ...de clip de lente D Clip de lente E L mpara F Lente G Tornillo de presi n H Conducto N P T 3 4 I Bloque terminal J Conjunto del mecanismo K Reflector L C pula de vidrio montaje M C pula de vidrio Fran...

Страница 16: ...desviada B Bloque terminal Fran ais A Ne convient pas pour utilisation avec conducteurs de d rivation de passage B Bloc de bornes 2 290A7010 A B Federal Signal Corporation Industrial Products 2645 Fed...

Страница 17: ......

Отзывы: