
26
1
B
A
3
1
3
- Wenn Sie Hilfe benötigen, wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
- Dieses Gerät erfüllt Abschnitt 15 der FCC-Richtlinien. Der Betrieb ist an folgende Voraussetzungen geknüpft: (1) Dieses Gerät
darf keine schädlichen Störungen hervorrufen und (2) dieses Gerät muss sämtliche empfangenen Störungen aufnehmen,
einschließlich jener, die seinen Betrieb beeinträchtigen.
· NEDERLANDS
Famosa geeft de gebruiker geen goedkeuring om wijzigingen aan dit toestel uit te voeren. Deze wijzigingen of aanpassingen
kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om dit toestel te gebruiken ongeldig maken.
- Dit toestel is getest en er is vastgesteld dat het voldoet aan de limieten voor een digitaal toestel van klasse B overeenkomstig
deel 15 van de FCC-richtlijnen. Deze limieten zijn opgesteld om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke
interferenties voor radiocommunicatie. Er kan echter niet worden gegarandeerd dat er geen storingen in een bepaalde installatie
zullen optreden. Als dit toestel schadelijke interferenties bij de radio- of televisieontvangst veroorzaakt, wat kan worden
vastgesteld door het toestel uit te schakelen en vervolgens weer in te schakelen, wordt de gebruiker verzocht deze interferentie te
corrigeren middels een van de volgende methodes:
- Richt de antenne opnieuw of verplaats hem.
- Vergroot de afstand tussen het toestel en de ontvanger.
- Sluit het toestel aan op een ander stopcontact dan het stopcontact waar de ontvanger op aangesloten is.
- Raadpleeg de dealer of een ervaren radio/TV-technicus voor verdere hulp.
- Dit toestel voldoet aan deel 15 van de FCC-richtlijnen. De werking moet voldoen aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit
toestel mag geen nadelige interferentie veroorzaken en (2) dit toestel moet alle ontvangen interferentie accepteren, ook als dat
ten koste gaat van de gewenste werking.
· ITALIANO
"Famosa" non approva la realizzazione di cambi o modifiche in questo dispositivo da parte dell'utente. Le alterazioni o modifiche
realizzate potrebbero invalidare l'autorità dell'utente nell'utilizzo dell’apparecchio.
- Questo apparecchio è stato provato ed è stato riscontrato conforme ai limiti di un dispositivo digitale di Classe B, secondo la
Sezione 15 delle Norme della FCC. Questi limiti sono concepiti per offrire una protezione ragionevole contro le interferenze nocive
per le comunicazioni radio. Tuttavia non si può garantire che non esista alcuna interferenza in un'installazione specifica. Nel caso
in cui questo apparecchio provocasse interferenze dannose per la ricezione di radio o televisione, cosa che può essere
determinata spegnendolo e accendendolo, si sollecita l'utente a correggere l'interferenza utilizzando uno dei seguenti metodi:
- Orientare o posizionare di nuovo l'antenna di ricezione.
- Aumentare la separazione tra l'apparecchio e il ricevitore.
- Collegare l'apparecchio a una presa appartenente a un circuito differente da quello del ricevitore.
- Consultare il distributore o un tecnico specializzato di radio/TV nel caso si abbia bisogno di aiuto.
- Questo dispositivo è conforme alla Sezione 15 delle Norme della FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti:
(1) questo dispositivo non deve provocare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza
ricevuta, incluse quelle che possono provocare un funzionamento non desiderato.
· POLSKI
„Famosa” nie wyraża zgody na to, aby użytkownik wprowadzał zmiany lub modyfikacje w tym urządzeniu. Dokonane zmiany lub
modyfikacje mogłyby unieważnić prawo użytkownika do korzystania ze sprzętu.
- To urządzenie zostało sprawdzone i zostało określone jako zgodne z ograniczeniami dla urządzenia cyfrowego Klasy B, zgodnie z
Sekcją 15 Norm FCC. Ograniczenia te są zaprojektowane po to, aby zapewnić uzasadnioną ochronę przeciw szkodliwym
zakłóceniom w komunikacji radiowej. Tym nie mniej, nie można zagwarantować, że nie dojdzie do zakłóceń w konkretnej
instalacji. Gdyby urządzenie spowodowało szkodliwe zakłócenia w odbiorze radiowym lub telewizyjnym, co można określić
poprzez wyłączenie i włączenie urządzenia, wymagane jest, aby użytkownik usunął dane zakłócenia postępując zgodnie z jedną z
podanych wskazówek: - Ustawić lub skierować inaczej antenę
odbiorczą.
- Zwiększyć odstęp między urządzeniem i odbiornikiem.
- Podłączyć urządzenie do źródła zasilania należącego do innego obwodu, niż ten odbiornika.
- Jeśli potrzebna jest pomoc, należy skonsultować się z dystrybutorem lub wyspecjalizowanym technikiem RTV.
- Urządzenie to jest zgodne z Sekcją 15 Norm FCC. Działanie jest uzależnione od następujących dwóch warunków: (1) urządzenie
nie może powodować szkodliwych zakłóceń i (2) urządzenie akceptuje jakiekolwiek odebrane zakłócenia, również te powodujące
jego nieprawidłowe działanie.
2
1
D
4X20MM
1
D
2
C
2
03
2
ADVERTENCIA.
Este juguete debe ser montado por un adulto. Contiene bordes cortantes y puntas punzantes potencialmente peligrosas o
contiene pequeñas piezas antes del montaje.
WARNING:
This toy is to be assembled by an adult. Contains potentially hazardous sharp edges and sharp points, or contains small parts before the
assembling.
ATTENTION.
Ce jouet doit être assemblé par un adulte. Contient des bords tranchants potentiellement dangereux et des pièces pointues, ou
contients des petites pièces avant l'assemblage.
ATENÇÃO.
Este brinquedo deve ser montado apenas por um adulto. Contém peças potencialmente perigosas como bordas, pontas afiadas e
peças de dimensão reduzida prévias à montagem.
ACHTUNG.
Dieses Spielzeug darf nur von einem Erwachsenen montiert werden. Vor der Montage weist es scharfe Kanten und gefährlich spitze
Ecken auf oder enthält Kleinteile.
WAARSCHUWING
: Dit speelgoed moet door een volwassene in elkaar worden gezet. Het heeft scherpe randen en punten die een gevaar
kunnen vormen of het bevat kleine onderdelen vóór de montage.
AVVERTENZA:
Questo giocattolo deve essere montato da un adulto. Contiene bordi taglienti e punte appuntite potenzialmente pericolosi o
contiene piccoli pezzi prima del montaggio.
UWAGA.
Zabawka powinna zostać zmontowana przez osobę dorosłą. Przed zm ontowaniem znajdują się w niej potencjalnie niebezpieczne, ostre
krawędzie i k łujące szpice, lub też zawiera ona drobne części.
ADVARSEL:
Dette legetøj skal samles af en voksen. Indeholder potentielt farlige skarpe kanter og punkter eller små dele før samling.
VARNING:
Denna leksak ska monteras av en vuxen. Innehåller potentiellt farliga vassa kanter och vassa punkter eller innehåller små delar
före.bilen är färdigmonterad.
ADVARSEL:
Denne leken må settes sammen av en voksen. Inneholder potensielt farlige skarpe kanter og punkter, eller inneholder små deler før
sammensetting.
VAROITUS:
Lelun kokoonpano tulee suorittaa aikuisen toimesta. Sisältää potentiaalisesti vaarallisia teräviä reunoja ja teräviä kohtia, tai pieniä osia
ennen kokoonpanoa.
VÝSTRAHA:
Tuto hračku by měla smontovat dospělá osoba. Před smontováním obsahuje potenciálně nebezpečné ostré hrany a hroty nebo
obsahuje drobné součástky.
AVERTISMENT:
Această jucărie trebuie asamblată de un adult. Aceasta conține margini și colțuri ascuțite care pot fi periculoase, sau conține piese
mici înainte de asamblare.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Αυτό το παιχνίδι πρέπει να συναρμολογηθεί από έναν ενήλικα. Περιέχει δυνητικά επικίνδυνα αιχμηρά άκρα και αιχμηρά
σημεία ή περιέχει μικρά εξαρτήματα πριν από τη συναρμολόγηση.
UPOZORNENIE:
Hračku môže skladať len dospelá osoba. Má ostré hrany a špice, ktoré predstavujú potenciálne nebezpečenstvo, alebo pred
zložením obsahuje drobné časti.
ВНИМАНИЕ.
Сборка данной игрушки должна осуществляться взрослым. До момента сборки в частях изделия присутствуют режущие края и
колющие острые концы, представляющие потенциальную опасность, а также мелкие детали.
UYARI:
Bu oyuncak bir yetişkin tarafından monte edilmelidir. Montajdan önce potansiyel olarak tehlikeli olan keskin kenarlar ve keskin noktalar veya
küçük parçaları içerir.
·
HERRAMIENTAS NO INCLUIDAS.
·
TOOLS NOT
INCLUDED.
·
OUTILS NON INCLUS.
·
FERRAMENTA
NÃO INCLUÍDA.
·
WERKZEUG NICHT INBEGRIFFEN.
·
GEREEDSCHAP NIET BIJGESLOTEN.
·
ATTREZZI
NON INCLUSI.
·
NARZĘDZIE NIE ZAŁĄCZONE
·
VÆRKTØJ MEDFØLGER IKKE.
·
VERKTYG
MEDFÖLJER INTE
·
VERKTØYET IKKE INKLUDERT.
·
EI SISÄLLÄ TYÖKALUA.
·
NEOBSAHUJE NÁŘADÍ.
·
INSTRUMENT NEINCLUS.
·
ΔΕΝ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ
ΤΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ.
·
NÁRADIE NIE JE SÚČASŤOU
BALENIA.
·
ИНСТРУМЕНТЫ НЕ ВХОДЯТ В
КОМПЛЕКТ.
·
ALETLER DAHIL DEĞILDIR.