FEBER My friendly Dino 12V Скачать руководство пользователя страница 10

2

1

·BATERÍA 

·BATTERY 

·BATTERIE

·BATERIA

·BATTERIE

·BATTERIJ

·BATTERIE

·BATERIĘ

·АККУМУЛЯТОР

·DISYUNTOR

·CUT-OUT SWITCH

·COUPE-CIRCUIT

·DISJUNTOR

·TRENNSCHALTER

·STROOMONDERBREKER

·SCONNESSIONE

·WYŁĄCZNIK.

·ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ

2

3

3

·MOTOR

·MOTOR

·MOTEUR

·MOTOR

·MOTOR

·MOTOR

·MOTORE

·SILNIK

·Двигатель

19

 

ADVERTENCIA.

 FUSIBLE TÉRMICO “RIESGO DE INCENDIO”:

 

No corto-circuitar.  

                  Reemplazar unicamente con la pieza de repuesto código: IT00174320

 

WARNING:

 THERMIC FUSE "RISK OF FIRE”:

 

Do not bypass. Replace only with part       

 

 code:IT00174320

 

ATTENTION.

 FUSIBLE THERMIQUE "RISQUE D'INCENDIE":

 

Ne pas court-circuiter.  

                 Remplacer uniquement avec la pièce code: IT00174320

 

ATENÇÃO. 

FUSIVEL TÉRMICO “RISCO DE FOGO”

: Não ignorar. Substituir apenas a peça  

                 com o código: IT00174320

 

ACHTUNG.

 THERMOSICHERUNG “BRANDGEFAHR”

Nicht kurzschließen. Nur durch  

                 das Ersatzteil mit folgendem Code ersetzen: IT00174320

 

WAARSCHUWING.

 SMELTZEKERING “BRANDGEVAAR”:

 

Niet kortsluiten.        

   

Uitsluitend vervangen door het reserveonderdeel met nummer: IT00174320

 

AVVERTENZA.

 FUSIBILE TERMICO “RISCHIO DI INCENDIO”

:

 

Non cortocircuitare.  

                 Sostituire esclusivamente con il pezzo di ricambio codice: IT00174320

IT00174320

 OSTRZEŻENIE. 

BEZPIECZNIK TERMICZNY „ZAGROŻENIE POŻAREM”

Nie       

  

powodować zwarć. Wymieniać wyłącznie na część zamienną o kodzie: IT00174320

 

ВНИМАНИЕ.

 ТЕПЛОВОЙ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ «РИСК ПОЖАРА»:

 

Не  

  

  

провоцировать короткое замыкание. Использовать только запасные детали со следующим     

                 кодом: IT00174320

10

een kind te worden gebruikt of aangesloten op het net. Niet aansluiten op een voedingsbron die hoger is dan de aanbevolen voeding. 

VERZORGING EN ONDERHOUD VAN DE BATTERIJ.

Voordat het voertuig voor het eerst gebruikt wordt, de batterij volledig opladen. De batterij opladen wanneer deze tekenen vertoont van lage lading. Laat 

de batterij niet volledig ontladen. Indien u het voertuig gedurende een lange periode niet zal gebruiken, laad dan de batterij volledig op en schakel deze 

uit van het voertuig en van het net. Herhaal dit proces ongeveer om de 14 dagen. Indien dit niet uitgevoerd wordt, kan de batterij onbruikbaar worden. 

Op de polen van de batterij mag geen kortsluiting gemaakt worden. Bij het aansluiten van de batterijen dient rekening te worden gehouden met de 

polariteiten. Er dient niet op de batterij te worden geslagen. Indien uitwendige breuken waargenomen worden, de batterij wegwerpen en vervangen 

door een nieuwe. Geen oude of beschadigde batterijen in de vuilnisemmer werpen. Deze dienen in speciale containers te worden geplaatst. Een batterij 

dient onder geen enkele voorwaarde te worden geopend. Deze bevatten zuur van de elektrolyt, dat corrosief is en schadelijk kan zijn bij inname of in 

contact met de huid. Deze bevatten ook lood, dit is een toxische stof. De batterij niet in de buurt van een warmtebron of vuur brengen. Deze kunnen 

ontvlambare gassen veroorzaken en ontploffen. De batterij altijd laden in goed verluchte ruimtes en ver verwijderd van warmtebronnen. Indien de 

batterij lekt, de ogen en handen beschermen. Vermijd rechtstreeks contact met de elektrolyt. De batterij plaatsen in een plastic zak en deze wegwerpen 

op een veilige plaats. Indien de elektrolyt in contact komt met de huid of de kleren, afspoelen onder de stromende kraan gedurende minimum 15 

minuten. Inden de elektrolyt ingenomen wordt, grote hoeveelheden koud water drinken.  Niet proberen te braken. Raadpleeg onmiddellijk een arts.

KLANTENSERVICE

Indien het voertuig niet werkt, breng het niet terug naar de winkel. Gewoonlijk kunnen zij geen technische oplossingen leveren. De meeste problemen 

kunnen rechtstreeks opgelost worden met een snelle controle in minuten. Indien u hulp nodig heeft of vervangingsonderdelen, gebruik dan onze 

telefoonnummers van de klantendienst of onze webpage. Elke aanvraag dient te worden begeleid met het aankoopbewijs. De referenties van het 

voertuig en van het betreffende onderdeel zijn vereist. De verantwoordelijkheid van de producten met het merk Feber zal niet worden toegezegd in 

onderstaande gevallen: wanneer de aanwijzingen en tips die in deze handleiding staan, niet opgevolgd worden, bij niet correct gebruik van het product, 

technische wijzigingen buiten de geautoriseerde services, normale slijtage van de componenten en wanneer de batterij niet werkt, want het feit dat deze 

niet werkt, is te wijten aan het niet naleven van de onderhoudsaanwijzingen.  Dit heeft geen weerslag op de rechten van de verbruiker.

WAARSCHUWING.

 Verwerking van elektronische toestellen bij het beëindigen van de gebruiksduur.

Het symbool, aangegeven op het product of de verpakking hiervan, duidt aan dat het product niet mag worden verwerkt samen met huishoudelijk afval. 

U dient het te brengen naar een inzamelpunt voor recyclage van elektrische en elektronische apparatuur. Door te zorgen voor de geschikte verwijdering 

van dit product, helpt u potentieel negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen. De recyclage van de materialen 

draagt bij tot het behouden van de natuurlijke rijkdommen.

        · ITALIANO

ISTRUZIONI PER L’USO, LA CURA E LA MANUTENZIONE 

         ATTENZIONE.

 

Si userà esclusivamente sotto vigilanza diretta di una persona adulta. L’estrazione dall’imballaggio, il montaggio, la pulizia, il 

mantenimento, il carico, la sostituzione della batteria e lo smontaggio devono essere fatti esclusivamente dagli adulti. Conservi  le borse e altri elementi 

dell’imballaggio lontano dai bambini, in modo da evitare pericolo di asfissia o altri. Non usare nelle vie pubbliche. Non usare in aree che possano 

rappresentare pericolo per il conducente, pedoni e animali di compagnia, come discese, gradini, vicino a fiumi, stagni, etc. Non sollevare il veicolo con 

pesi, per non danneggiare i componenti. Si raccomanda di non condurre in sabbia morbida, neve, fango, erba umida o altre superfici difficoltose, in 

quanto si potrebbe sovraccaricare il motore o i cavi. Nel caso succedesse, il veicolo è equipaggiato di un  “interruttore”, che lo sconnetterà 

temporaneamente. Se questo giocattolo include pile e si scaricano, dovranno essere sostituite da altre uguali. Usare solo le batterie raccomandate o dello 

stesso tipo. Se si usano batterie ricaricabili, devono essere caricate fuori dall’apparecchio da un adulto. E’ necessario che rispetti: non ricaricare pile non 

ricaricabili, non mischiare diversi tipi di pile, non mischiare pile nuove e usate, non creare cortocircuito ai poli delle pile, collocare le pile rispettandola 

polarità. Depositarle negli appositi contenitori. Attenzione: Non tutti i tipi di pila sono uguali. Se la connessione non è esatta. Provare con un'altro 

modello.Usi solo il caricatore specificato dal fabbricante. Utilizzare solo la batteria specificata dal produttore.

PULIZIA E MANTENIMENTO

Pulire il veicolo con uno straccio umido. Non usare articoli di pulizia abrasivi o dissolventi. Non permettere che il veicolo, spine, motori o batterie si 

bagnino. Non lavare mai il veicolo usando una pompa. Fare periodicamente dei controlli e i mantenimenti necessari che assicurino che i pezzi più sensibili 

siano in perfette condizioni per evitare incidenti (cavi elettrici, isolamento dei cavi, connessioni, motore, caricatore, ruote, sterzo, volante, corpo, giunture, 

etc.). Nel caso in cui non si faccia la revisione, il giocattolo si potrebbe ribaltare o provocare una caduta. Un montaggio incorretto dei componenti citati 

può presupporre un pericolo. Se verifica problemi disattivi il veicolo, e richieda i componenti di cui ha bisogno al servizio post-vendita del suo paese. 

Usare solo pezzi di ricambio e componenti originali marca Feber. I carica batteria usati con il giocattolo devono essere esaminati regolarmente per rilevare 

il deterioramento del cavo, della spina, dell'involucro e di altre parti, e in caso di tali deterioramenti il giocattolo non deve essere utilizzato con quel carica 

batteria finchè non sia stato riparato.

CONTENUTO E MONTAGGIO

Controlli che tutti i componenti siano nell’imballaggio. Ogni componente ha un codice. Per chiedere alcuni pezzi di ricambio, indicare referenza e codice 

del pezzo. Segua strettamente la sequenza di montaggio e carica della batteria. Assicurarsi che tutte le viti, rondelle, dadi e tutti i componenti siano 

assemblati e ben fissati. In caso contrario puo risultare pericoloso per il bambino. l caricatore non è un giocattolo. Non deve mai essere usato o connesso 

alla rete elettrica da un bambino. Non connettere a una fonte di alimentazione superiore a quella raccomandata.

ATTENZIONI E MANTENIMENTO DELLA BATTERIA

Prima di usare il veicolo per la prima volta, caricare la batteria completamente. Caricare la batteria quando mostra segni di essere bassa di carica. Non 

permetta che la batteria si scarichi completamente. Se il veicolo non si deve usare durante un periodo di tempo prolungato, carichi completamente la 

batteria e la scolleghi dal veicolo e dalla rete. Ripetere questo processo ogni 15 giorni approssimativamente. Se questo non viene fatto, la batteria 

potrebbe restare inutilizzabile. Non creare cortocircuito nei bordi della batteria. Le batterie si devono collegare rispettando le polarità. La batteria non 

deve ricevere colpi. Se si osservano rotture esterne, buttar via la batteria e sostituirla con una nuova. Non buttare le batterie vecchie o danneggiate nel 

bidone della spazzatura. Si devono depositare negli appositi contenitori. In nessun caso si deve aprire una batteria. Contiene un acido elettrolito, che è 

corrosivo e può essere nocivo se ingerito o entra in contatto con la pelle. Inoltre contiene piombo, che è una sostanza tossica. Non avvicinare la batteria a 

nessuna fonte di calore o fuoco. Si possono produrre gas infiammabili ed esplodere. Caricare la batteria sempre  in zone ventilate e lontano da fonti di 

calore. Se la batteria gocciola, proteggere gli occhi e le mani. Evitare contatto diretto con l’elettrolito. Collocare la batteria in una borsa di plastica e 

buttarla in un luogo sicuro. Se l’elettrolito entra in contatto con la pelle o i vestiti, sciacquare con acqua corrente fredda come minimo 15 minuti. Se 

l’elettrolito viene ingerito, bere grandi quantità di acqua fredda. Non provocare il vomito. Consultare un medico immediatamente.

SERVIZIO POSTVENDITA

Se il veicolo non funziona, non lo riporti al negozio. Generalmente non sono in condizioni di dare soluzioni tecniche. La maggior parte dei problemi si 

possono risolvere direttamente tramite un controllo rapido in un paio di minuti. Se ha bisogno di aiuto o di pezzi di ricambio, usi i nostri customer 

service, o la nostra pagina web. Qualsiasi richiesta dovrà essere accompagnata dallo scontrino  d’acquisto. I riferimenti del veicolo e del pezzo in 

1

Содержание My friendly Dino 12V

Страница 1: ...ΑΣΚΕΥΑΖΕΤΑΙ ΣΤΗΝ ΚΙΝΑ VYROBENÉ V ČÍNE СДЕЛАНО В КИТАЕ ÇİN DE ÜRETİLMİŞTİR ΕΛΛΑΔΑ Διανέμεται στην Ελλάδα από την GIOCHI PREZIOSI HELLAS Α Ε Αγρινίου 14 Πεύκη 151 21 Αθήνα Τηλ 210 6100381 2 Fax 210 6100383 e mail info giochipreziosi gr www giochipreziosi gr TÜRKIYE Türkiye de Ithal Eden Firmanin IIetisim Bilgileri GIOCHI PREZIOSI EĞİTİM ARAÇLARI TİC A Ş Kağıthane Ofispark Merkez Mah Bağlar Cad No 14...

Страница 2: ...ɆȿɇȾɈȼȺɇɇɕɃ ȼɈɁɊȺɋɌ 3 PESO MÁXIMO RECOMENDADO RECOMMENDED MAXIMUM WEIGHT POIDS MAX RECOMMANDÉ PESO MÁXIMO RECOMENDADO EMPFOHLENES GEWICHT MAXIMUM AANBEVOLEN GEWICHT PESO MASSIMO RACCOMANDATO MAKSYMALNA ZALECANA WAGA ɆȺɄɋɂɆȺɅɖɇɕɃ ɊȿɄɈɆȿɇȾɈȼȺɇɇɕɃ ȼȿɋ 30 kg 66 lb 28 ES LE RECOMENDAMOS GUARDE ESTAS INFORMACIONES EN WE RECOMMEND YOU TO KEEP THIS INFORMATION FR NOUS VOUS RECOMMANDONSDECONSERVERCESINFORM...

Страница 3: ...a un circuito differente da quello del ricevitore Consultare il distributore o un tecnico specializzato di radio TV nel caso si abbia bisogno di aiuto Questo dispositivo è conforme alla Sezione 15 delle Norme della FCC Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti 1 questo dispositivo non deve provocare interferenze dannose e 2 questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ri...

Страница 4: ...rova que o utilizador efetue alterações ou modificações neste dispositivo As alterações ou modificações efetuadas poderiam invalidar a autoridade do utilizador para operar o equipamento Este equipamento foi testado e determinou se que cumpre com os limites de um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Secção 15 das Normas da FCC Estes limites foram concebidos para oferecer uma proteção raz...

Страница 5: ...acuerdo con la Sección 15 de las Normas de la FCC Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio Sin embargo no se puede garantizar que no haya interferencias en una instalación específica Si este equipo ocasionase interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión lo que puede determin...

Страница 6: ...en Fahrer zulassen WAARSCHUWING Om de kans op letsel te verminderen is toezicht van een volwassene noodzakelijk Nooit op de weg in de buurt van motorvoertuigen op steile hellingen in zwembaden of in de buurt van andere zones met water gebruiken kinderen altijd schoenen laten dragen en niet toestaan dat meer dan één kind tegelijk de auto bestuurt AVVERTENZA Per ridurre il rischio di lesioni si rich...

Страница 7: ...HIS PROCEDURE WILL DAMAGE THE BATTERY THE BATTERY IS NOT COVERED UNDER THE WARRANTY VEUILLEZ SUIVRE STRICTEMENT À LA LETTRE LA PROCÉDURE DE CHARGE DE LA BATTERIE POR FAVOR SIGA ATENTAMENTE A SEQUENCIA DE RECARGA DA BATERIA BEI DER AUFLADUNG DER BATTERIE FOLGEN SIE BITTE GENAUESTENS DER REIHENFOLGE VOLG A U B DE OPLAADVOLGORDE VAN DE BATTERIJ STRIKT OP PER FAVORE SEGUA ATTENTAMENTE LA SEQUENZA DELL...

Страница 8: ...ены компонентов устройства необходимо сообщить артикул изделия и код детали Точно соблюдайте последовательность действий указанную в инструкции при сборке устройства и зарядке батареек Убедитесь в том что все болты гайки и прочие крепежные элементы хорошо затянуты и находятся на своих местах В противном случае изделие может представлять опасность для ребенка Зарядное устройство не является игрушко...

Страница 9: ...e części zabawki przewody elektryczne izolacja kabli złącza silnik ładowarka koła układ kierowania kierownica korpus zamocowania itp znajdują się w doskonałym stanie Brak przeglądów i konserwacji może spowodować wywrócenie się zabawki lub przewrócenie innych przedmiotów i osób Nieprawidłowy montaż ww komponentów może stanowić zagrożenie dla użytkownika W razie stwierdzenia jakichkolwiek problemów ...

Страница 10: ...rico la sostituzione della batteria e lo smontaggio devono essere fatti esclusivamente dagli adulti Conservi le borse e altri elementi dell imballaggio lontano dai bambini in modo da evitare pericolo di asfissia o altri Non usare nelle vie pubbliche Non usare in aree che possano rappresentare pericolo per il conducente pedoni e animali di compagnia come discese gradini vicino a fiumi stagni etc No...

Страница 11: ...leg begleitet werden Die Bestellnummern des Fahrzeugs und des betreffenden Teils sind erforderlich Die Produkthaftung bei der Marke Feber ist in den folgenden Fällen nicht verbindlich Nichtbefolgung der Anweisungen und Empfehlungen die in diesem Handbuch erscheinen nicht korrekte Benutzung des Produktes nicht durch unseren technischen Service erfolgte technische Veränderungen normaler Verschleiss ...

Страница 12: ...sumidor ATENÇÃO Processamento de aparelhos electrónicos no fim da sua vida útil O símbolo inscrito no produto ou na sua embalagem indica que este produto não deve ser processado juntamente com os detritos domésticos Deve levá lo a um ponto de reciclagem de dispositivos eléctricos e electrónicos Assegurando a apropriada eliminação deste produto ajuda a prevenir consequências potencialmente negativa...

Страница 13: ...a du réseau électrique Répéter ce processCus tous les 15 jours environ Si ce processus n est pas respecté la batterie pourrait finir par être complètement inutilisable Ne pas court circuiter les bornes de la batterie Les batteries doivent être connectées en respectant la polarité des bornes La batterie ne doit pas subir de chocs En cas de fissures externes retirer la batterie et la remplacer par u...

Страница 14: ...zación incorrecta del producto modificaciones técnicas ajenas a servicios autorizados desgaste normal de los componentes y no funcionamiento de la batería ya que su no funcionamiento se produce por no respetar las indicaciones de mantenimiento Esto no afecta a los derechos del consumidor ADVERTENCIA Procesado de aparatos electrónicos al final de su vida útil El símbolo inscrito en el producto o su...

Отзывы: