background image

3

14

(APPROX.)

8-10

• Recharging time is (hours):
• El tiempo de duracion de la 

recarga es (horas):

• La durée de la recharge est 

d’environ (heures):

• Once the battery has been 

charged, the charger pilot will 
turn on.

• Cuando la luz piloto se vuelva 

a encender, la batería estará 
cargada.

• Quand la batterie sera 

entierement chargée, la lumière 
se rallumera automatiquement.

OK!

CHARGING THE BATTERY • CARGA DE BATERÍA • CHARGE DE LA BATTERIE• 

1

4

5

6

7

8

9

2

3

5

• MOTOR

• MOTEUR

3

• CHARGING PINS

• CLAVIJAS DE CARGA

• FICHES BATTERIE

1

• BATERÍA

• BATTERY

• BATTERIE

2

• THERMIC FUSE

• DISYUNTOR

• COUPE-CIRCUIT

4

• ACCELERATOR PEDAL

• PULSADOR ACELERADOR.

• PÉDALE D'ACCÉLERATEUR.

6

• PUSH-BUTTON

• PULSADOR

• BOUTON POUSSOIR

IT00091072

IT00093135

CM00011570

CM00011572

CM00031405

IT00094008

IT00094009

12V

1

2

3

4

6

5

Realizar por un adulto

ADVERTENCIA:

 A réaliser par un adulte

AVERTISSEMENT:

This should be done by an adult

WARNING:

• Please follow carefully the instructions for re-charging the battery; failure to comply with this 
procedure will damage the battery. The battery is not covered under the warranty.
• Por favor, siga estrictamente la secuencia de recarga de la bateria.
•Veuillez suivre à la lettre scrupuleusement la procédure de rechargement de la batterie.

USE AND 

CARE 

INSTRUCTIONS 

    KEEP THIS MANUAL. USEFUL INFORMATION  TO KEEP.

 

WARNING!

 To be used exclusively under the surveillance of an adult. Unpacking, assembly, cleaning, maintenance, battery charging, and dismantling, should 

be carried out only by adults. Keep plastic bags and other elements of packaging away from children to avoid danger of suffocation or similar. Do not use on public pathways. 

Do not use in areas which could incur danger for the driver, pedestrians or pets, for example on steep slopes, stairs, near rivers, pools etc. Do not lift the vehicle with weight 

inside, so as not to danger components. It is recommended that you do not drive on soft sand, snow, mud, damp grass or other difficult surfaces, as this could overload the 

motor or cables. If this occurs, the vehicle is equipped with a circuit breaker which will disconnect it temporarily. If the toy includes batteries they should be replaced by the 

same type when they run out. Use only recommended batteries or similar. If rechargable batteries are used, they must be removed from the apparatus for recharging by an 

adult. It is important not to recharge non-rechargeable batteries, not to short circuit the battery terminals, and to place the batteries the correct way round. If the toy needs 

more than one battery, do not mix old and new batteries and do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries. Remove used batteries 

and dispose of them in special containers. There are many brands of batteries existing on the market, if you do not get a proper connection, remove and insert again  or try 

with another brand. Only use the charger specified by the manufacturer. 

Clean the vehicle with a damp cloth. Do not use abrasive cleaners or thinners. Do not allow the vehicle, switches, motors or batteries to get wet. Never wash the vehicle with 

a garden hose. Periodically make checks and carry out necessary maintenance to make sure that the most sensitive pieces are in perfect condition, and to avoid accidents 

(electrical cables, cable insulation, connections, motor, charger, wheels, steering, steering wheel, body, fittings etc.). If the toy is not checked, it could overturn or provoke a 

fall. Incorrect assembly of previously mentioned components could be dangerous. If problems are observed, deactivate the vehicle, and ask the after-sales service in your 

country for the components needed. Only use original Feber spare parts and components. The battery chargers used with this toy must be examined regularly to check for 

deterioration of the cable, power point, casing and other parts, and in the case of deterioration the toy should not be used with this battery charger until it has been repaired.

Check that all components are included in the package. Each component has a code. To order any spare parts, indicate the reference and code number of the piece. Strictly 

follow instructions for assembly and charging the battery. Make sure that all the screws, washers, nuts and other components are adjusted and securely fixed. It could be 

dangerous for children if this is not done. The charger is not a toy. It must never be used or connected to the power supply by a child. Do not connect to a power supply 

higher than that recommended.

CLEANING AND MAINTENANCE

CONTENTS AND ASSEMBLY 

Before using the vehicle for the first time, charge the battery completely. Recharge the battery when it shows signs of being low. Do not let the battery drain completely. If the 

vehicle is not going to be used for a long period of time, recharge the battery completely and disconnect the vehicle from the power supply. Repeat this process every 15 

days approximately. If this is not done the battery could become unusable. Do not short circuit the battery terminals. The batteries should be connected with respect to 

polarities. The battery must not be hit. If the exterior of the battery begins to split, throw it away and replace it with another. Do not throw old or damaged batteries into the 

trashcan. They should be deposited in special containers. Under no circumstances should a battery be opened. They contain electrolyte acid, which is corrosive and can be 

harmful if consumed or if it comes into contact with skin. They also contain lead, which is a toxic substance. Do not place the battery near any source of heat or fire. As this 

could cause it to produce flammable gas and explode. Always recharge the battery in well ventilated areas, far from sources of heat. If the battery begins to leak, protect eyes 

and hands. Avoid direct contact with the electrolyte. Place the battery in a plastic bag and throw it away in a safe place. If the electrolyte comes into contact with skin or 

clothes, rinse with cold running water for at least 15 minutes. If the electrolyte is consumed, drink large quantities of cold water. Do not induce vomiting. Consult a doctor 

immediately.

BATTERY CARE AND MAINTENANCE

If the vehicle does not work, do not return it to the shop. Generally they are not able to give technical solutions to problems. Most problems can be resolved immediately by a 

quick check which takes only a few minutes. If help is necessary, or spare parts are needed, use our consumer service telephone numbers, or our web page. Every request 

must be accompanied by a receipt of purchase. The reference of the vehicle and the part in question will also be necessary. Feber cannot be held responsible for their 

products in the following cases: when instructions and recommendations in this manual have not been respected, when the product has been incorrectly used, unauthorized 

technical modifications have been made, when components are worn out through normal use, and when the battery does not work because appropriate maintenance has not 

been carried out. This does not affect your statutory rights.

AFTER SALES SERVICE 

   

English

Содержание Dareway

Страница 1: ...nsumer Warranty Limitations This warranty terminates if you sell or otherwise transfer this product This warranty does not cover damages which arise from accident misuse abuse neglect or other causes not arising out of defects in materials or workmanship It does not cover damages arising out of service by other than an authorized Big Toys USA service center nor does it cover damages which arise fr...

Страница 2: ...entes raides ou de marches de piscines ou deplan d eau porter toujours des chaussures et ne jamais permettre plus de 1 utilisateur à la fois AVERTISSEMENT FUSIBLE THERMIQUE RISQUE D INCENDIE Ne pas court circuiter Remplacer uniquement avec la pièce code IT00091072 AVERTISSEMENT Ce jouet doit être assemblé par un adulte Contient des bords tranchants potentiellement dangereux et des pièces pointues ...

Страница 3: ...t assembly of previously mentioned components could be dangerous If problems are observed deactivate the vehicle and ask the after sales service in your country for the components needed Only use original Feber spare parts and components The battery chargers used with this toy must be examined regularly to check for deterioration of the cable power point casing and other parts and in the case of d...

Страница 4: ... observan roturas externas desechar la batería y reemplazar por otra nueva No tirar baterías viejas o dañadas al cubo de la basura Deben depositarse en contenedores especiales Bajo ninguna circunstancia debe abrirse una batería Contienen un ácido electrolito que es corrosivo y puede ser perjudicial si se ingiere o entra en contacto con la piel También contienen plomo que es una sustancia tóxica No...

Страница 5: ... entre en contact avec la peau ou les vêtements rincer abondamment à l eau froide pendant 15 minutes minimums En cas d ingestion de l électrolyte boire de grandes quantités d eau froide Ne pas faire vomir Consulter immédiatement un médecin ENTRETIEN ET MAINTENANCE DE LA BATTERIE INSTRUCTIONS D USAGE SOIN ET ENTRETIEN CONSERVEZ CE MANUEL INFORMATIONS UTILES À CONSERVER Nettoyer le véhicule à l aide...

Страница 6: ...seguro de este producto requiere de un aprendizaje previo en la conducción aceleración giro y especialmente en el frenado del juguete el cual debe ser supervisado por un adulto teniendo en cuenta todas las notificaciones que figuran a continuación No usar el producto durante la noche No se recomienda usar en lugares con personas o niños cercanos al lugar de juego El niño debe usar el producto llev...

Страница 7: ...realice series consistentes en acelerar y parar bruscamente en un intervalo de tiempo corto puesto que generan inestabilidad y desequilibrio en el usuario Éviter que l enfant ne fasse une série d accélérations et de freinages brusques dans un intervalle de temps court étant donné que cela provoque une instabilité et un déséquilibre de l utilisateur PRESS 1 time PULSAR 1 vez APPUYER 1 fois sur le b...

Страница 8: ... doit s entraîner à compenser l inertie de l appareil en inclinant légèrement le corps dans le sens inverse de la marche en préparant les pieds à s appuyer au sol si nécessaire Lorsque l enfant freine en marche avant il doit légèrement incliner le corps vers l arrière et préparer un pied pour s appuyer au sol en cas de déséquilibre Lorsque l enfant freine en marche arrière il doit légèrement incli...

Отзывы: