Fcoe V-Eyes Скачать руководство пользователя страница 9

  

V.1.02                                                

www.FlyCamOne.com

 

Binding the FCO

Ξ

 LinX System 

At first you have to bind the FCO

Ξ

 LinX 

transmitter and the LinX receiver. The system 
just has to be bind one time before the first use. 
Start with switching on the transmitter by 
pushing the switch to the left or right. Connect 
the receiver with the camera and switch the 
camera on. Press the bind button (9) with the 
help of a sharp item (pencil, toothpick…) and 
the center button (3) on the transmitter at the 
same time for 5 seconds. 

 

The successful binding will be indicated by flashing of the red LED. Switch off the 
camera and the transmitter and pull off the receiver.  

The LinX transmitter has to be connected to the 
LinX docking port of the FCO

Ξ

 V-Eyes Base. 

Depending on the alignment of the camera, the 
switch of the transmitter has to be pushed to 
the left (upright/regular) or to the right (hanging/ 
inverse). 

 

 
 

 

Usage of the FCO

Ξ

 V-Eyes in combination with your R/C system 

Schematic  View 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

1. V-Eyes Glasses 
2. V-Eyes cable 
3. V-Eyes Base  
4. Transmission Set  

2.4/5.8GHz receiver 

5. PPM Trainerport-cable 
6. R/C system transmitter 
7. Release-button/switch 
8. R/C system receiver 

9. RX-cable 
10. camera 
11. Transmission Set 

2.4/5.8GHz  
transmitter 

 

Содержание V-Eyes

Страница 1: ...triebnahme sorgf ltig lesen Instruction manual Please read carefully before using the camera Manuel d instructions A lire attentivement avant d utiliser le mod le Manual de uso Cuidado leer atentament...

Страница 2: ...Muskelzucken Bewusstseinsverlust Desorientierung jegliche Art von unfreiwilligen Bewegungen oder Kr mpfen auftreten beenden Sie die Anwendung umgehend und konsultieren Sie einen Arzt bevor Sie das Pr...

Страница 3: ...Kamera mit Hilfe der Richtungstasten des FCO Logos an der Kamera Im Flugzeugmodell beispielsweise die aufrechte Position 90 von der Ruheposition Die neue Nullposition wird durch 5 Sekunden langes glei...

Страница 4: ...reiche Binden wird durch zweimaliges Blinken der roten LEDs an Sender und Empf nger angezeigt Schalten Sie den Sender und die Kamera wieder aus und ziehen Sie den Empf nger ab Der FCO LinX Handsender...

Страница 5: ...n le sind wie folgt gekennzeichnet P f r Panorama Schwenken T f r Tilt Neigen und R f r Release Ausl sen Der Release Kanal muss nicht belegt sein Starten und Stoppen des gew hlten Modes k nnen Sie nat...

Страница 6: ...aschen mit sich im Falle einer Entz ndung ist eine rechtzeitige Entnahme nicht gew hrleistet Vermeiden Sie den Kontakt mit allen Arten von Fl ssigkeiten LiPo Akkus sind kein Spielzeug und geh ren nich...

Страница 7: ...ng the product turn the device off and consult a doctor before continuing to use it FCO V Eyes Thank you for purchasing the FCO V Eyes we hope you ll enjoy this product If you have any questions or ne...

Страница 8: ...ogo at the front side of the camera If the camera is installed inside the model e g choose the upright position 90 of the neutral position The new basic position will be confirmed by pressing the up a...

Страница 9: ...cessful binding will be indicated by flashing of the red LED Switch off the camera and the transmitter and pull off the receiver The LinX transmitter has to be connected to the LinX docking port of th...

Страница 10: ...tion between the RC system receiver and the camera The channels are marked as follows P for panorama T for Tilt and R for Release The release channel doesn t have to be assigned you can also start and...

Страница 11: ...vant de reprendre l utilisation FCO V Eyes Merci d avoir achet le FCO V Eyes nous vous en souhaitons une agr able utilisation Si vous avez la moindre question sur ce produit n h sitez pas nous contact...

Страница 12: ...amera est install e l int rieur du mod le choisissez un positionnement haut de la cam ra 90 de la position neutre Confirmer pr sent la nouvelle position de base en pressant simultan ment les boutons d...

Страница 13: ...t cinq secondes Une fois la synchronisation effectu e avec succ s la LED rouge sera active A pr sent vous pouvez mettre la camera hors tension et retirer le r cepteur L metteur LinX doit tre connect l...

Страница 14: ...chement La voie servant au d clenchement des s quences ne doit pas tre obligatoirement assign e Il est galement possible d activer et de d sactiver l enregistrement depuis le sol avant de d marrer le...

Страница 15: ...to antes un m dico antes de utilizar de nuevo el accesorio FCO V Eyes Gracias por haber comprado el FCO V Eyes esperamos que este producto le permita una agradable utilizaci n En el caso de que tiene...

Страница 16: ...la caja de la c mara la buena posici n deseada En el caso de una instalaci n de la c mara al interior del modelo tiene que escoger una posici n hacia 90 de la posici n neutra Pues para confirmar esta...

Страница 17: ...emisora durante cinco segundas Una vez la sincronizaci n efectuada con xito la LED roja va a ser activa Ahora puede poner la c mara sobre off y tirar el receptor La emisora LinX tiene que ser colocada...

Страница 18: ...canal que sirve para la activaci n de las grabaciones no es necesario En efecto puede tambi n empezar y pajar dichas grabaciones antes de volar el modelo desde el suelo Cargo de la estaci n FCO V Eyes...

Страница 19: ...declaramos que este avi n cumple con los requisitos esenciales y con el resto de la normativa relevante seg n la directiva n 1999 5 EC Una copia de la Declaraci n de conformidad original puede ser ob...

Страница 20: ...C3008 FCO Rapid Rush 8GB Micro SD Card incl SD Card Adaptor FC3103 FCO RX Cable Pan Tilt Release FC3013 AV Cable 3 5mm to RCA 120cm Video Audio L Audio R Short Connector Type FC3014 Y Power cable 10pi...

Отзывы: