background image

7

STEUERUNGEN & FUNKTIONEN

SEKTION MONO----------------------------------------------------

SEKTION STEREO -------------------------------------------------

HIGH / MID / LOW:

MON:

EFF:

PAN:

GAIN:

VOL:

MUTE:
PEAK:

MIC:

LINE:

HIGH / MID / LOW:

Tonsteuerungen zur Regelung des hohen, mittleren

und tiefen Signalbereichs. Mit dem Drehknopf in mittlerer Stellung (0)
erfolgt keinerlei Veränderung der Klangfarbe; bei Drehung gegen den
Uhrzeigersinn erfolgt eine allmähliche Abschwächung der

Frequenzen, bei Drehung im Uhrzeigersinn ihreHervorhebung.

Reguliert den Pegel des an den Klinkenanschluss-Ausgang

MON zu sendenden Kanalsignals Die Regelung wird von den
vorgenommenen Tonsteuerungen beeinflusst und ist von der

Lautstärkenregelung unabhängig.

ermöglicht es, dem digitalen Effektprozessor das Signal des

Kanals zu senden, abhängig von der Lautstärkenregelung; auf diese

Weise kann eine für jeden Kanal einstellbare Effektkomponente
hinzugefügt werden.

Regelt die Position des Tons und erlaubt so, das Stereopanorama

kontinuierlich zu variieren. Die Verstellung des Reglers nach links oder

rechts verändert den relativen Anteil der beiden Signale, bis es in den
Endstellungen zur Ausblendung eines der beiden kommt.

Steuert die Vorverstärkung des von den Eingängen XLR und dem

Klinkenanschluss kommenden Signals und stimmt sie optimal auf die
Funktion der Eingangskreise ab.

reguliert den Pegel des an die allgemeinen Steuerungen zu

sendenden Kanalsignals. Normalerweise erhält man die beste

Wiedergabe der Kanalkreise bei Lautstärkeregler auf ca. 3/4 Position
und mit einer auf die gewünschte Lautstärke abgestimmten Gain-
Einstellung.

ermöglicht die Ein-/Ausschaltung des Kanals.

Das Aufleuchten dieser LED bedeutet, dass der Signalpegel im

Ausgang der Tonsteuerungen nahe an der Sättigungsschwelle ist: es
wird empfohlen, die GAIN-Steuerung zu betätigen.

elektronisch symmetrierte Eingangsbuchse für XLR-Stecker,

erlaubt den Anschluss von Signalquellen mit niedrigem Pegel, wie

Mikrofone mit niedriger Impedanz.

Symmetrische und asymmetrische Eingangsbuchsen für

Klinkenstecker. Elektronisch symmetriert erlaubt sie den Anschluss

von Signalquellen mit hohem Pegel wie Keyboards, E-Gitarren etc...
Auch der Gebrauch von Mono-Klinken ist möglich. Dies führt

automatisch zu einem asymmetrischen Signal.

Tonsteuerungen zur Regelung des hohen, mittleren

und tiefen Signalbereichs. Mit dem Drehknopf in mittlerer Stellung (0)
erfolgt keinerlei Veränderung der Klangfarbe; bei Drehung gegen den

Uhrzeigersinn erfolgt eine allmähliche Abschwächung der
Frequenzen, bei Drehung im Uhrzeigersinn ihreHervorhebung.

MON:

EFF:

PAN:

GAIN:

VOL:

MUTE:

PEAK:

MIC:

L - mono - R:

Reguliert den Pegel des an den Klinkenanschluss-Ausgang

MON zu sendenden Kanalsignals Die Regelung wird von den
vorgenommenen Tonsteuerungen beeinflusst und ist von der

Lautstärkenregelung unabhängig.

ermöglicht es, dem digitalen Effektprozessor das Signal des

Kanals zu senden, abhängig von der Lautstärkenregelung; auf diese
Weise kann eine für jeden Kanal einstellbare Effektkomponente

hinzugefügt werden.

Regelt die Position des Tons und erlaubt so, das Stereopanorama

kontinuierlich zu variieren. Die Verstellung des Reglers nach links oder

rechts verändert den relativen Anteil der beiden Signale, bis es in den
Endstellungen zur Ausblendung eines der beiden kommt.

Steuert die Vorverstärkung des von den Eingängen XLR MIC

kommenden Signals und stimmt sie optimal auf die Funktion der

Eingangskreise ab.

reguliert den Pegel des an die allgemeinen Steuerungen zu

sendenden Kanalsignals. Normalerweise erhält man die beste

Wiedergabe der Kanalkreise bei Lautstärkeregler auf ca. 3/4 Position
und mit einer auf die gewünschte Lautstärke abgestimmten Gain-

Einstellung.

ermöglicht die Ein-/Ausschaltung des Kanals.

Das Aufleuchten dieser LED bedeutet, dass der Signalpegel im

Ausgang der Tonsteuerungen nahe an der Sättigungsschwelle ist: es
wird empfohlen, die GAIN-Steuerung zu betätigen.

elektronisch symmetrierte Eingangsbuchse für XLR-Stecker,

erlaubt den Anschluss von Signalquellen mit niedrigem Pegel, wie

Mikrofone mit niedriger Impedanz.

symmetrische Eingangsbuchsen für Stereo-

Klinkenstecker; sie ermöglichen den Anschluss monophoner (durch
alleinige Verwendung der Buchse L-mono) oder stereophoner
(Verwendung beider Buchsen) Quellen an denMixer.

MASTER-SEKTION-------------------------------------------------

Die Mixer der Serie “AMICO” verfügen über eine Effekt-Sektion mit
Digitalprozessor der Audio-Signale, der die Klangfülle jeder

akustischen Umgebung simuliert. 16 komplexe Programme
ermöglichen es, den auf den Mixerkanälen vorhandenen direkten
Klängen besondere Effekte hinzuzufügen.

wählt den Effekttyp (siehe Programmtabelle)

wählt die Variante des Effekts, um dessen “Tiefe”

zu bestimmen.

Reguliert den allgemeinen Pegel des zum

Klinkenanschluss-Ausgang SEND und zum Eingang des
eingebauten Effekts zu sendenden Signals.

Reguliert die Quantität des Effektrückwegsignals an

den Klinkenanschluss-AusgangMON.

Reguliert die Quantität des Effektrückwegsignals an

die allgemeinen Steuerungen Klinkenanschluss MAIN L-R.

Switch zur Aktivierung der 24 V-Spannung an den XLR-

Eingangsbuchsen; die Phantomspeisung ist für alle
Kondensatormikrofone erforderlich.

Switch zum Senden des vom CD/TAPE

kommenden Signals an die Klinkenanschluss-AusgängeMAINL-R.

reguliert den Signalpegel des an den Eingängen cinch RCA

“TAPE IN” angeschlossenen Stereo-Wiedergabegerätes.

reguliert den allgemeinen Pegel der von den Eingangskanälen

kommenden Signale der Monitorleitungen, die zu den am Mixer mit
dem Klinkenanschluss-Ausgang MON angeschlossenen
Monitorboxen des Audiosystems zu senden sind.

Kopfhörer-Lautstärkenregulierung.

Anzeigeled bei Einschaltung der Phantomspannung.

Anzeige derMixereinschaltung.

Anzeige und Messung in Dezibel des Signalpegels im

Ausgang. Das Aufleuchten der roten Led zeigt eine Signalspitze an,
die zu Verzerrungen und Überlast führen kann; in diesem Fall den
allgemeinen PegelmitderKontrolleMASTER einstellen.

Reguliert den Abhörpegel des vom eingebauten Verstärker des

Systems AMICO kommenden Signals.

Reguliert die bei allen Signalen vorhandene Tonposition,

die vom System kommen und zu den Hauptausgängen MAIN L-R

gesendet werden.

Summenpegelsteller aller Signale der Mono-Kanäle, der

Stereo-Kanäle, der Effektsektionen zur Sendung an den
Klinkenanschluss-AusgangMAINL-R.

Ausgangs-Klinkenbuchse zum Senden der von den

Kanalkreisen kommenden Signale an den externen Effekt; der Pegel
wird durch die Steuerung EFF SEND reguliert.

Eingangs-Klinkenbuchsen; sie ermöglichen es, den

Ausgang des externen Effektes an den Mixer anzuschließen und den
integrierten Effekt gleichzeitig auszuschalten.

Buchsen für RCA-Pin-Stecker: sie stellen

die Verbindung zwischen Mixer und Audio-Wiedergabegeräten vom
Typ Hi-Fi Stereo her:
CD/TAPE IN - Eingangsbuchsen zum Anschluss von Stereo-

Wiedergabegeräten
TAPE OUT - Ausgangsbuchsen zum Anschluss von Stereo-
Aufnahmegeräten

Mono-Klinkenbuchse für den Anschluss einer

Fernbedienung für die Ein-/Ausschaltung des integrierten Effekts.

: Symmetrische Stereo-Klinkenbuchse zum Anschluss eines

KopfhörersmitMindestimpedanz 32 Ohm.

Symmetrischer-Stereo-Klinkenausgang zum Anschluss eines

Monitors oder Subwoofers.

Symmetrische Stereo-Ausgangsbuchsen: sie liefern die

Mischung der von derMASTER Kontrolle gesteuerten Signale.

BANK:
EFFECTS SELECT:

EFF SEND:

EFF TO MON:

EFF TO MAIN:

PHANTOM:

CD/TAPE TO MAIN:

TAPE:

MON:

PHONES:

PH:
PWR:
VU METER:

SUB:

BALANCE:

MASTER:

SEND:

RETURN L-R:

CD/TAPE IN - TAPE OUT:

FOOT SW:

MON:

MAIN L-R:

²

IN - LINK : Elektronisch balancierte Ein-und Ausgangsbuchsen; die

IN Buchse gestattet den Anschluss eines vorverstärkten Signals, wie
zum Beispiel des Ausgangssignals eines Mischpults; durch den
parallel (link) mit dem IN Eingang geschalteten LINK Ausgang lassen
sichmehrere Lautsprecher an das gleiche Signal anschließen.

GND Lift: Schalter zur elektrischen Trennung von Masse-und-
Erdkreis. VERWENDEN SIE GROUND LIFT NUR IM FALL
BALANCIERTER SIGNALE.

Содержание Amico 1000

Страница 1: ...A ZONA IND LE SQUARTABUE 62019 RECANATI MC ITALY tel 071750591 r a fax 0717505920 P O BOX 104 e mail info fbt it www fbt it I F R Processed Active Sound System Manuale d uso Mode d emploi Operating manual Benutzer Handbuch ...

Страница 2: ... autorisierten Servicehändler Von eigenmächtigen Eingriffen wird abgeraten PRÉCAUTIONS VORSICHTSMAßNAHMEN INTRODUCTION EINLEITUNG COLLEGARE SEMPRE L APPARECCHIO AD UNA PRESA DI ALIMENTAZIONE PROVVISTA DI CONNESSIONE A TERRA ALWAYS CONNECT THE APPARATUS TO A MAINS SOCKET OUTLET WITH A PROTECTIVE EARTHING CONNECTION DAS GERÄT STETS AN EINE STECKDOSE MIT ERDUNG ANSCHLIESSEN TOUJOURS BRANCHER L APPARE...

Страница 3: ...ovible pour bloquer et protéger les satellites dans leurs logements pendant le transport Abnehmbare rückseitige Platte zum Befestigen und Schutz der Satelliten während der Transports 3 power amplifiers driving the sub woofer and 2 satellites 3 amplificateurs sonores de puissance fournissent le signal au Sub woofer et aux 2 satellites 3 Audio Leistungsverstärker liefern dem Sub woofer und den 2 sat...

Страница 4: ...eak L R 10 0 5 Master dB SEZIONE MONO SEZIONE STEREO SEZIONE MASTER SEZIONE MONO SEZIONE STEREO SEZIONE MASTER SEZIONE MONO STEREO SEZIONE MASTER L R SUB LIMITER OUTPUTS L R CAUTION RISKOFELECTRICSHOCK DONOTOPEN T 4 A 250V 800VA 230V 50Hz FREQ RANGE MAXSPL SENSITIVITY 1W 1M 4 0 H z 2 0 k H z 124 dB 96 5dB R AMICO1000 code 19841 BUILT INAMP 600W 2x150W L R SUB LIMITER OUTPUTS L R R CAUTION RISKOFEL...

Страница 5: ...presa di ingresso per connettore XLR bilanciata elettronicamente consente di collegare sorgenti di segnale a basso livello come microfoni a bassa impedenza prese di ingresso bilanciate per connettore a Jack stereo consentono di collegare al mixer sorgenti monofoniche utilizzando solo la presa L mono o stereofoniche utilizzando entrambe le prese SEZIONEMASTER I mixer della serie AMICO sono dotati d...

Страница 6: ...he required level serves to activate deactivate the channel this LED illuminates when the signal after the equalisation stage is close to the saturation threshold in this case the problem can be remedied bymeans of theGAINcontrol electronically balanced XLR connector socket designed for connection of low level signal sources such as low impedance microphones balanced input sockets for stereo Jack ...

Страница 7: ... GAIN prise d entrée pour connecteur XLR équilibrée électroniquement elle permet de brancher des sources de signal à bas niveau telles que des microphones à faible impédance prises d entrée équilibrées pour connecteurJack stéréo elles permettent de brancher au mixeur des sources monophoniques en utilisant seulement la prise L mono ou stéréophoniques en utilisant les deux prises PARTIE MASTER Les m...

Страница 8: ...GAIN Steuerung zu betätigen elektronisch symmetrierte Eingangsbuchse für XLR Stecker erlaubt den Anschluss von Signalquellen mit niedrigem Pegel wie Mikrofone mit niedriger Impedanz symmetrische Eingangsbuchsen für Stereo Klinkenstecker sie ermöglichen den Anschluss monophoner durch alleinige Verwendung der Buchse L mono oder stereophoner Verwendung beider Buchsen Quellen an denMixer MASTER SEKTIO...

Страница 9: ...Grillage métallique de protection Metallschutzgitter Logo orientabile FBT logo orientable Logo orientable Orientierbares logo Ingresso Speakon per il collegamento all amplificatore del sistema AMICO 1000 SAT AMICO 500 SAT Speakon connector input for connection to the system amplifier Entrée speakon pour le raccordement du système à l amplificateur du système Speakon Eingang für den Anschluss an de...

Страница 10: ...de gauche Linker kanal Prese a Pin Jack Pin Jack Sockets Prise à Pin jack Pin buchsen stecker Channel 1 Mic Line Gain Bal High Mid Low Peak Mute Monitor Vol Eff Pan Master V Meter L CD Tape To Main On Tape CD Tapein V Meter R Master Balance Monitor Out L Sub To Amp Sub Tape Out Out R Phones Eff Send SOUNDPROCESSOR Bank Eff Select Foot Sw Send Return L Return R Effect to Mon Effect to Main Monitor ...

Страница 11: ...270 260 250 240 230 220 210 200 190 33 27 21 15 9 3 3 70 180 170 160 150 140 130 120 110 100 90 80 60 50 40 30 20 10 0 350 340 330 320 310 300 290 280 270 260 250 240 230 220 210 200 190 33 27 21 15 9 3 3 70 180 170 160 150 140 130 120 110 100 90 80 60 50 40 30 20 10 0 350 340 330 320 310 300 290 280 270 260 250 240 230 220 210 200 190 33 27 21 15 9 3 3 70 180 170 160 150 140 130 120 110 100 90 80...

Страница 12: ...AMICO IL SISTEMA AMICO NELLE VARIE APPLICAZIONI THE AMICO SYSTEM IN VARIOUS APPLICATIONS DAS SYSTEM AMICO IN DEN VERSCHIEDENEN ANWENDUNGEN CORPORATE EVENTS ASSEMBLÉES VERSAMMLUNGEN PIANO BARS LIVE CLUB ENTERTAINMENT PIANO BAR ACCOMPAGNEMENT MUSICAL DANS LES CLUBS PIANO BAR UNTERHALTUNG IN CLUBS MEETINGS SEMINARS CONFERENCES MEETINGS COURS COLLECTIFS CONFÉRENCES MEETING GRUPPENKURSE KONFERENZEN 11 ...

Страница 13: ...TE ARTISTI DI STRADA CENTRI BENESSERE IL SISTEMA AMICO NELLE VARIE APPLICAZIONI THE AMICO SYSTEM IN VARIOUS APPLICATIONS DAS SYSTEM AMICO IN DEN VERSCHIEDENEN ANWENDUNGEN LIVE MUSIC ACCOMPAGNEMENT EN DIRECT LIVE UNTERHALTUNG PRIVATE PARTIES BUSKERS FêTES PRIVÉE ARTISTES DE RUE PRIVATE FEIERN STRABENKÜNSTLER HEALTH CENTRES CENTRES DE BIEN ÊTRE WELLNESSCENTER ...

Страница 14: ...EQUENZA FREQUENCY RESPONSE SENSIBILITÀ 1W 1 m SENSITIVITY SPL MAX DISPERSIONE DISPERSION FREQUENZA DI INCROCIO CROSSOVER FREQUENCY UNITÀ BASSE FREQUENZE LOW FREQUENCY WOOFER UNITÀ ALTE FREQUENZE HIGH FREQUENCY DRIVER CONNETTORI DI INGRESSO INPUT CONNECTORS CAVO ALIMENTAZIONE POWER CORD DIMENSIONI DIMENSIONS WxHxD LxAxP PESO kg WEIGHT kOhm dBu dB dB dB kOhm dBu dB dB dB dB kOhm dBu dB dB dB kOhm dB...

Страница 15: ...il est utilisé en présence de forts champs magnétiques QUANTITÉ ET TYPE ANZAHL UND TYP IMPÉDANCE IMPEDANZ SIGNAL MAXI D ENTRÉE MAX EINGANGSSIGNAL GAIN MAXI MAX GAIN QUANTITÉ ET TYPE ANZAHL UND TYP IMPÉDANCE IMPEDANZ SIGNAL MAXI D ENTRÉE MAX EINGANGSSIGNAL GAIN MAXI MAX GAIN BRUIT ÉQUIVALENT D ENTRÉE EINGANGSRAUSCHEN IN RELATION ZUM SIGNALPEGEL de 22Hz à 22kHz non pesé 22Hz bis 22kHz nichtgewogen Q...

Страница 16: ... p A has the right to amend products and specifications without notice Les informations contenues dans ce manuel ont été soigneusement contrôlées toutefois le constructeur n est pas responsable d éventuelles inexactitudes La FBT Elettronica S p A s octroie le droit de modifier les données techniques et l aspect esthètique de ses produits sans avis préalable Alle informationen in dieser Bedienungsa...

Отзывы: