background image

Art.824-825

INFORMACIONES TÉCNICAS

Alimentación

: 12Vcc (mín. 10Vcc, máx. 16Vcc)

ó 12Vca (mín. 9Vca, máx 14Vca), 400mA máx.
La alimentación debe conectarse a la regleta
de bornes presente en la versión de pared
FULL-ARM-01/W (Art.825) o al conector exte-
rior en la versión de sobremesa FULL-ARM-
01/T (Art.824). Si la alimentación se realiza en
corriente alterna (12Vca) no es preciso respe-
tar la polaridad, mientras que si se realiza en
corriente continua (12Vcc) es necesario respe-
tar la polaridad de lo contrario el aparato no se
enciende.
Consumo: 0,07 A con lámparas apagadas más
0,08 A por cada lámpara encendida a 12Vcc.
El aparato, haciendo parpadear las lámparas
coloreadas, indica si la batería necesita ser re-
cargada o en todo caso si la tensión de ali-
mentación es inferior a 11 voltios; este control
resulta muy útil para evitar que la excesiva de-
scarga dañe la batería.
La versión FULL-ARM-01/T (Art.824) está pro-
vista de cable de alimentación con conector.

A las tomas DATA-LINE situadas posterior-
mente pueden conectarse dos repetidores de
luz LIGHTS REPEATER o dos paneles repeti-
dores PANEL 02 (Art.835).

Destornillar los siete tornillos traseros y

extraer el fondo de plástico. Realizar la cone-
xión de las armas y de la alimentación utilizan-
do la regleta de bornes alta, siguiendo el dia-
grama interno. Reposicionar el fondo de plá-
stico haciendo pasar los cables en la especial
ranura situada en la parte inferior, a la izquier-
da. Volver a atornillar los tornillos traseros.
Conectar los eventuales LIGHTS REPEATER
insertando los conectores de tipo telefónico en
las tomas DATA-LINE. Fijar a la pared el
FULL-ARM-01 utilizando los dos orificios de-
lanteros y los dos tornillos provistos en dotaci-
ón.

Destornillar los

tornillos traseros y extraer el fondo de plásti-
co. Desconectar las eventuales conexiones a
la regleta de bornes. Insertar el conector del
cable plano saliente del TABLE ADAPTER en
la toma al efecto situada entre la regleta de
bornes y las tomas DATA-LINE. Reposicionar
el fondo de plástico haciendo pasar el cable
plano en el flanco inferior; colocar encima de
éste el TABLE ADAPTER y centrarlo, a conti-
nuación fijarlo utilizando los tres tornillos lar-
gos en dotación (un tornillo superior y dos infe-
riores). Volver a atornillar los restantes cuatro
tornillos al fondo de plástico.

La versión de sobremesa dispone de

un soporte metálico provisto en la parte trase-
ra de tomas para la conexión de las armas y
de la alimentación.

es necesario sacar el fondo de plástico y

conectar los dos hilos del contacto del cronó-
metro a la regleta de bornes, tal como se indi-
ca interiormente a la inscripción CHRON.; ade-
más, es necesario desplazar el puente, situa-
do cerca de la regleta de bornes, de la posici-
ón A a la posición B.

ATENCIÓN: si la alimentación se lleva a ca-
bo con el transformador o con la fuente de
alimentación conectada a la red eléctrica,
verificar que ésta sea de doble aislamiento
y esté protegida contra el cortocircuito.
Controlar también que la instalación eléctri-
ca de red esté provista de interruptor dife-
rencial automático con umbral de 30 mA.

Art.825 – FULL-ARM-01/W. Versión de pa-
red.

Art.824 – FULL-ARM-01/T. Versión de sobre-
mesa.

INSTALACIÓN

Eventual fijación del soporte de sobremesa
TABLE ADAPTER (Art.826).

Para el conexionado de un cronómetro exte-
rior

ESPAÑOL

FUNCIONAMIENTO

INFORMACIONES TÉCNICAS

INSTALACIÓN

Tecla

Enciende y apaga el FULL-

ARM-01. En el estado de OFF el FULL-ARM-
01 tiene un consumo mínimo de 0,05A; por
consiguiente, si se alimenta a batería, es pre-
ciso desconectarlo cuando no se utilice.
Tecla

Pulsar para

seleccionar uno de los 2 niveles de volumen.
Tecla

Selecciona el

arma activa.
Tecla

Se activa sólo en el sa-

ble para el cual es posible seleccionar 2 pro-
gramas:

en presencia de "fou-

et" no se verifica la estocada válida (de con-
formidad con las normas F.I.E.).

la estocada válida se

verifica incluso en presencia de "fouet".
Tecla

Fija la modalidad de re-

arme automático o manual, en la modalidad
automática es posible seleccionar tiempos de
1, 3 y 5 segundos.
Tecla

Para rearmar.

Pulsar la tecla

manteniendo pulsada la tecla

. Se en-

trará de esta forma en la fase de test.
A este punto, pulsando repetidamente la tecla

, se encenderán en

sucesión todas las lámparas; además, corto-
circuitando los siete conectores de las armas,
un sonido continuo indicará el funcionamiento
correcto de los circuitos de control de las ar-
mas.
Para salir del test: volver a pulsar la tecla

.

220Vca, 6VA máx.
115Vca, 6VA máx.
12Vca, 400 mA máx.

Estas versiones están provistas

de cable y enchufe de alimentación. Insertar
el conector de tipo telefónico en la toma
DATA-LINE. Fijar a la pared el LIGHTS
REPEATER utilizando los dos orificios delan-
teros y los dos tornillos provistos en dotación.

Destornillar los tornillos traseros y extraer el
fondo de plástico. Realizar la conexión de la
alimentación utilizando la regleta de bornes in-
terior. Volver a colocar el fondo de plástico ha-
ciendo pasar el cable de alimentación en la
especial ranura puesta en la parte inferior, a la
izquierda. Volver a atornillar los tornillos trase-
ros. Insertar el conector de tipo telefónico en
la toma DATA-LINE. Fijar a la pared el
LIGHTS REPEATER utilizando los dos orifi-
cios delanteros y los dos tornillos provistos en
dotación.

del LIGHTS REPEATER

están provistas de un cable telefónico de 30
metros de longitud para la conexión del DATA-
LINE con el FULL-ARM-01. Este cable puede
ser fácilmente alargado hasta 100 metros de
longitud, precisando las especiales extensio-
nes de cable; de lo contrario, es posible cor-
tarlo y alargarlo con dos hilos solamente co-
nectando un hilo a los dos conductores cen-
trales y el otro hilo a los dos conductores late-
rales (el cable tiene 4 conductores).
Una luz piloto de color rojo puesta cerca de la
toma DATA-LINE indica el estado de la conexi-
ón con el FULL-ARM-01.

la conexión es

correcta.

conexión errónea o

FULL-ARM-01 apagado.

falta la alimentación en el

LIGHTS REPEATER o bien está en avería.

ON-OFF.

VOLUME SON haut/bas.

FLEUR. ÉPÉE SABRE.

VERS. PROGR.

TEMPS RÉARM.

RÉARM.

ON-OFF

RÉARM

VOLUMEN SON haut/bas

ON-

OFF

Art.894-A:
Art.894-B:
Art.894-C:

Art.894-A y Art.894-B – LIGHTS REPEATER
220V y 115V.

Art.894-C – LIGHTS REPEATER 12Vca.

Todas las versiones

1)

2)

Alimentación de acuerdo a las versiones.

Luz piloto encendida:

Luz piloto apagada:

Luz piloto siempre encendida:

Luz piloto parpadeante:

Luz piloto apagada:

FUNCIÓN DE TEST.

Art.894

LIGHTS REPEATER

FULL-ARM-01

Содержание FULL-ARM-01

Страница 1: ...NLEITUNGEN FRANÇAIS INSTRUCTIONS TECHNIQUES ESPAÑOL INSTRUCCIONES TÉCNICAS Art 824 FULL ARM 01 T Art 825 FULL ARM 01 W Art 894 LIGHTS REPEATER 12V AC 12V AC FULL ARM 01 LIGHTS REPEATER Piste Pedana DATA LINE 12V AC 12V AC FULL ARM 01 DATA LINE DATA LINE 12V AC LIGHTS REPEATER LIGHTS REPEATER Examples of connections Piste Pedana ...

Страница 2: ...one B INSTALLAZIONE Eventuale fissaggio del supporto da tavo lo TABLE ADAPTER Art 826 Art 824 FULL ARM 01 T Versione da ta volo Per il collegamento di un cronometro esterno ITALIANO FUNZIONAMENTO INFORMAZIONI TECNICHE INSTALLAZIONE Tasto Accende e spegne il FULL ARM 01 Nello stato di OFF il FULL ARM 01 ha un consumo minimo di 0 05A e quindi se viene alimentato a batteria è opportuno scol legarlo q...

Страница 3: ...nsulation and protected against short circuits Art 824 FULL ARM 01 T Table version INSTALLATION Eventual fixing of the table support TABLE ADAPTER Art 826 For the connection of an external chronometer ENGLISH OPERATING TECHNICAL INFORMATION INSTALLATION ON OFF VOLUME SON haut bas FLEUR ÉPÉE SABRE VERS PROGR TEMPS RÉARM RÉARM RÉARM ON OFF VOLUME SON haut bas ON OFF Art 894 Art 894 A Art 894 B Art 8...

Страница 4: ... 825 FULL ARM 01 W Wandausführung Art 824 FULL ARM 01 T Tischausführung INSTALLATION Eventuelle Befestigung der Tischhalterung TABLE ADAPTER Art 826 F ü r d e n A n s c h l u ß e i n e r ä u ß e r e n Kontrolluhr DEUTSCH FUNKTIONSABLAUF TECHNISCHE INFORMATIONEN INSTALLATION Taste Stellt den FULL ARM 01 an und ab Wenn der FULL ARM 01 auf OFF steht hat er einen Minimalverbrauch von 0 05 Amp Wenn das...

Страница 5: ...t 824 FULL ARM 01 T Version de table INSTALLATION Eventuelle fixation du support de table TABLE ADAPTER Art 826 Pour le branchement d un chronomètre ex térieur FRANÇAIS FONCTIONNEMENT DONNÉES TECHNIQUES INSTALLATION Touche Elle sert à allumer ou étein dre le FULL ARM 01 En position OFF la con sommation du FULL ARM 01 est de 0 05A mi nimum Par conséquent en cas d alimentation par batterie il est co...

Страница 6: ...1 W Versión de pa red Art 824 FULL ARM 01 T Versión de sobre mesa INSTALACIÓN Eventual fijación del soporte de sobremesa TABLE ADAPTER Art 826 Para el conexionado de un cronómetro exte rior ESPAÑOL FUNCIONAMIENTO INFORMACIONES TÉCNICAS INSTALACIÓN Tecla Enciende y apaga el FULL ARM 01 En el estado de OFF el FULL ARM 01 tiene un consumo mínimo de 0 05A por consiguiente si se alimenta a batería es p...

Отзывы: