background image

Art.824-825

DONNÉES TECHNIQUES

Alimentation

: 12 Vdc (min. 10 Vdc, maxi. 16

Vdc) ou 12 Vac (min. 9 Vac, maxi. 14 Vac),
400mA maxi.
L'alimentation doit être branchée au bornier in-
térieur dans la version murale FULL-ARM-
01/W (Art.825) ou au connecteur extérieur
dans la version de table FULL-ARM-01/T
(Art.824). Si le branchement se fait en courant
alterné (12 Vac), il n'est pas nécessaire
d'observer la polarité; ce qui s'impose par con-
tre en cas de courant continu (12 Vdc), sinon
l'appareil ne s'allume pas.
Consommation: 0,07Amp. avec lampes étein-
tes + 0,08Amp. pour chaque lampe allumée à
12 Vdc. L'appareil signale en faisant clignoter
les lampes colorées lorsque la batterie néces-
site d'être rechargée, c'est-à-dire lorsque la
tension d'alimentation descend sous 11 Volts.
Ce contrôle a pour objet d'éviter la détériora-
tion de la batterie entraînée par une décharge
excessive.
La version FULL-ARM-01/T (Art.824) est li-
vrée avec un câble d'alimentation muni de
connecteur.

Il est possible de brancher aux prises DATA-
LINE, situées à l'arrière, 2 repetiteurs de si-
gnaux lumineux "LIGHTS REPEATER" ou 2
panneaux repetiteurs PANEL 02 (Art.835).

Dévisser les 7 vis postérieures et enlever le
fond en plastique. Effectuer le branchement
des armes et de l'alimentation à travers le bor-
nier situé en partie haute; pour ce faire, se ré-
férer au schéma interne. Remettre en place le
fond en plastique en faisant passer les câbles
à travers la fente prévue à cet effet en bas à
gauche. Revisser les vis postérieures.
Brancher les éventuels "LIGHTS REPEATER"
en insérant les connecteurs, type téléphonie,
dans les prises DATA-LINE. Fixer le FULL-
ARM-01 à la paroi en utilisant les deux trous
pratiqués en façade et les deux vis fournies
en dotation.

Dévisser les

vis postérieures et enlever le fond en plasti-
que. Déconnecter les éventuels fils du bor-
nier. Insérer le connecteur du câble plat qui
s o r t d e l ' a d a p t a t e u r d e t a b l e " TA B L E
ADAPTER" dans la relative prise placée entre
le bornier et les prises DATA-LINE. Remettre
en place le fond en plastique en faisant pas-
ser le câble plat dans la partie inférieure.
Après avoir placé l'adaptateur "TABLE
ADAPTER" au-dessus et au centre, le fixer au
moyen des 3 vis longues fournies en dotation
(une vis en partie haute et deux en partie bas-
se). Revisser les 4 autres vis au fond en pla-
stique.

La version de table dispose d'un support mé-
tallique, doté à l'arrière de prises pour le bran-
chement des armes et de l'alimentation.

il est nécessaire d'enlever le fond en

plastique et de brancher les 2 fils du contact
du chronomètre au bornier conformément aux
instructions de l'indication CHRON. qui se tro-
uve à l'intérieur. En outre, il est nécessaire de
déplacer le pont, situé à proximité du bornier,
de la position A à la position B.

ATTENTION: si l'alimentation s'effectue à
l'aide d'un transformateur ou d'un alimen-
tateur branché au réseau électrique,
contrôler que celui-ci ait une double isola-
tion et qu'il soit protégé contre les courts-
circuits.
S'assurer en outre que l'installation électri-
que à laquelle il est branché soit munie
d'un interrupteur différentiel avec seuil à
30mA (disjoncteur).

Art.825 - FULL-ARM-01/W. Version murale.

Art.824 – FULL-ARM-01/T. Version de table.

INSTALLATION

Eventuelle fixation du support de table
"TABLE ADAPTER" (Art.826).

Pour le branchement d'un chronomètre ex-
térieur,

FRANÇAIS

FONCTIONNEMENT

DONNÉES TECHNIQUES

INSTALLATION

Touche

Elle sert à allumer ou étein-

dre le FULL-ARM-01. En position OFF, la con-
sommation du FULL-ARM-01 est de 0,05A mi-
nimum. Par conséquent, en cas d'alimentation
par batterie, il est conseillé de le débrancher
s'il n'est pas utilisé.
Touche

L'appuyer

pour sélectionner un des 2 niveaux de volume.
Touche

Permet de

sélectionner l'arme activée.
Touche

Elle n'est validée que

pour le sabre pour lequel il est possible de cho-
isir 2 programmes:

en cas de fouet, le

coup d'estoc n'est pas considéré comme vala-
ble (conformément aux normes F.I.E.);

le coup d'estoc est

considéré comme valable même en cas de fou-
et.
Touche

Sert à programmer le

mode réarmement automatique ou manuel. En
mode automatique, il est possible de sélection-
ner des temps de 1, 3, 5 secondes.
Touche

Pour réarmer.

Tout en gardant la tou-

che

enfoncée, appuyer sur la touche

. On accède ainsi à la phase de test.

À ce point, en appuyant plusieurs fois de suite
sur la touche

, toutes

les lampes s'allumeront l'une après l'autre.
En outre, en court-circuitant les 7 prises des ar-
mes entre elles, un signal sonore continu indi-
quera le fonctionnement correct des circuits de
contrôle des armes.
Pour quitter la phase test, réappuyer sur la tou-
che

.

220 Vac, 6VA MAXI.
115 Vac, 6VA MAXI.
12 Vac, 400 mA MAXI.

Ces versions sont fournies avec

câble et fiche d'alimentation. Insérer le con-
necteur, type téléphonie, dans la prise DATA-
LINE. Fixer le "LIGHTS REPEATER" à la paroi
en utilisant les deux trous pratiqués en façade
et les deux vis fournies en dotation.

Dévisser les vis postérieures et enlever le fond
en plastique. Effectuer le branchement de
l'alimentation à travers le bornier intérieur.
Remettre en place le fond en plastique en fai-
sant passer le câble d'alimentation à travers la
fente prévue à cet effet en bas à gauche.
Revisser les vis postérieures. Insérer le con-
necteur, type téléphonie, dans la prise DATA-
LINE. Fixer le "LIGHTS REPEATER" à la paroi
en utilisant les deux trous pratiqués en façade
et les deux vis fournies en dotation.

du "LIGHTS REPEATER"

sont fournies avec un câble, type téléphonie,
d'une longueur de 30m pour le branchement
DATA-LINE au FULL-ARM-01. Ce câble peut
être aisément rallongé jusqu'à 100m au moyen
des relatives rallonges disponibles sur deman-
de. Sinon, il est possible de le couper et de le
rallonger moyennant deux seuls fils, en bran-
chant l'un aux deux conducteurs centraux et
l'autre aux deux conducteurs latéraux (le câble
possède 4 conducteurs).
Une lampe témoin rouge, placée à proximité
de la prise DATA-LINE indique l'état du bran-
chement au FULL-ARM-01.

branchement

correct;

branchement in-

correct ou FULL-ARM-01 éteint.

i n t e r r u p t i o n d e

l'alimentation du "LIGHTS REPEATER" ou pan-
ne.

ON-OFF.

VOLUME SON haut/bas.

FLEUR. ÉPÉE SABRE.

VERS. PROGR.

TEMPS RÉARM.

RÉARM.

RÉARM.

ON-OFF

VOLUME SON haut/bas

ON-OFF

Art.894-A:
Art.894-B:
Art.894-C:

Art.894-A et Art.894-B – LIGHTS REPEATER
220V et 115V.

Art.894-C – LIGHTS REPEATER 12 Vac.

Toutes les versions

1)

2)

Alimentation selon les versions:

lampe témoin allumée:

lampe témoin éteinte:

Lampe témoin toujours allumée:

Lampe témoin clignotante:

L a m p e t é m o i n é t e i n t e :

FONCTION DE TEST.

Art.894

LIGHTS REPEATER

FULL-ARM-01

Содержание FULL-ARM-01

Страница 1: ...NLEITUNGEN FRANÇAIS INSTRUCTIONS TECHNIQUES ESPAÑOL INSTRUCCIONES TÉCNICAS Art 824 FULL ARM 01 T Art 825 FULL ARM 01 W Art 894 LIGHTS REPEATER 12V AC 12V AC FULL ARM 01 LIGHTS REPEATER Piste Pedana DATA LINE 12V AC 12V AC FULL ARM 01 DATA LINE DATA LINE 12V AC LIGHTS REPEATER LIGHTS REPEATER Examples of connections Piste Pedana ...

Страница 2: ...one B INSTALLAZIONE Eventuale fissaggio del supporto da tavo lo TABLE ADAPTER Art 826 Art 824 FULL ARM 01 T Versione da ta volo Per il collegamento di un cronometro esterno ITALIANO FUNZIONAMENTO INFORMAZIONI TECNICHE INSTALLAZIONE Tasto Accende e spegne il FULL ARM 01 Nello stato di OFF il FULL ARM 01 ha un consumo minimo di 0 05A e quindi se viene alimentato a batteria è opportuno scol legarlo q...

Страница 3: ...nsulation and protected against short circuits Art 824 FULL ARM 01 T Table version INSTALLATION Eventual fixing of the table support TABLE ADAPTER Art 826 For the connection of an external chronometer ENGLISH OPERATING TECHNICAL INFORMATION INSTALLATION ON OFF VOLUME SON haut bas FLEUR ÉPÉE SABRE VERS PROGR TEMPS RÉARM RÉARM RÉARM ON OFF VOLUME SON haut bas ON OFF Art 894 Art 894 A Art 894 B Art 8...

Страница 4: ... 825 FULL ARM 01 W Wandausführung Art 824 FULL ARM 01 T Tischausführung INSTALLATION Eventuelle Befestigung der Tischhalterung TABLE ADAPTER Art 826 F ü r d e n A n s c h l u ß e i n e r ä u ß e r e n Kontrolluhr DEUTSCH FUNKTIONSABLAUF TECHNISCHE INFORMATIONEN INSTALLATION Taste Stellt den FULL ARM 01 an und ab Wenn der FULL ARM 01 auf OFF steht hat er einen Minimalverbrauch von 0 05 Amp Wenn das...

Страница 5: ...t 824 FULL ARM 01 T Version de table INSTALLATION Eventuelle fixation du support de table TABLE ADAPTER Art 826 Pour le branchement d un chronomètre ex térieur FRANÇAIS FONCTIONNEMENT DONNÉES TECHNIQUES INSTALLATION Touche Elle sert à allumer ou étein dre le FULL ARM 01 En position OFF la con sommation du FULL ARM 01 est de 0 05A mi nimum Par conséquent en cas d alimentation par batterie il est co...

Страница 6: ...1 W Versión de pa red Art 824 FULL ARM 01 T Versión de sobre mesa INSTALACIÓN Eventual fijación del soporte de sobremesa TABLE ADAPTER Art 826 Para el conexionado de un cronómetro exte rior ESPAÑOL FUNCIONAMIENTO INFORMACIONES TÉCNICAS INSTALACIÓN Tecla Enciende y apaga el FULL ARM 01 En el estado de OFF el FULL ARM 01 tiene un consumo mínimo de 0 05A por consiguiente si se alimenta a batería es p...

Отзывы: