background image

4

Beschreibung

1 Netzkabel
2 Feststellknopf
3 Ein/Ausschalter
4 Sichtschutz
5 Sägeblatt
6 Führungsrolle
7 verstellbarer 

Sägeschuh

8 Innensechskantschlüssel
9 Spanabsaugung

Allgemeine Sicherheitshinweise und
Unfallschutz

Ein unfallfreies und gefahrloses Arbeiten mit dem
Werkzeug ist nur gewährleistet, wenn Sie die
Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung
vollständig lesen und die enthaltenen Hinweise
befolgen.

Kontrollieren Sie vor jedem Gebrauch das Gerät, 
die Anschlußleitung und den Stecker. Arbeiten Sie
nur mit einem einwandfreien und unbeschädigten 
Gerät. Beschädigte Teile müssen sofort von 
einem Elektro-Fachmann erneuert werden.

Vor allen Arbeiten an der Maschine, vor jedem 
Werkzeugwechsel und bei Nichtgebrauch den 
Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

Um Beschädigungen des Netzkabels zu ver-
meiden, das Netzkabel immer nach hinten von der
Maschine wegführen.

Beim Arbeiten im Freien dürfen nur dafür zuge-
lassene Verlängerungskabel verwendet werden. 
Die verwendeten Verlängerungskabel müssen 
einen Mindest-Querschnitt von 1,5 mm

2

auf-

weisen. Die Steckverbindungen müssen 
Schutzkontakte aufweisen und spritzwasserge-
schützt sein.

Bewahren Sie die Werkzeuge sicher und für 
Kinder nicht erreichbar auf.

Tragen Sie beim Schleifen, Bürsten und Trennen 
stets eine Schutzbrille, Sicherheitshandschuhe 
und einen Gehörschutz und bei stauber-
zeugenden Arbeiten eine Atemschutzmaske.

Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken. 
Überprüfen Sie vo rdem Einschalten, daß die 
Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind.

Sichern Sie das zu bearbeitende Werkstück 
gegen Verrutschen (festspannen).

Beim Bearbeiten (Trennen und Schleifen) von 
Stein muß eine Staubabsaugung verwendet
werden. Die Staubabsaugung muß zum 
Absaugen von Gesteinsstaub zugelassen sein.

Asbesthaltige Materialien dürfen nicht 
bearbeitet werden.
Entsprechende Unfallverhütungsvorschrift
(VBG 119) der Berufsgenossenschaft beachten.

Verwenden Sie nur Orginal-Ersatzteile.

Reparaturen dürfen nur von einem Elektro-
Fachmann durchgeführt werden.

Die Lärmentwicklung am Arbeitsplatz kann
85 db (A) überschreiten. In diesem Fall sind 
Schall- und Gehörschutzmaßnahmen für den 
Bedienenden erforerlich. Das Geräusch dieses 
Elektrowerkzeuges wird nach IEC 59 CO 11,
IEC 704, DIN 45635 Teil 21, NFS 31-031 
(84/537/EWG) gemessen.

Achten Sie auf einen sicheren Stand. Vermeiden 
Sie abnormale Körperhaltungen.

Setzen Sie Ihr Elektrowerkzeug nicht dem Regen 
aus. Benützen Sie Elektrowerkzeuge nicht in
nasser oder feuchter Umgebung und nicht in der 
Nähe von brennbaren Flüssigkeiten.

Tragen Sie das Elektrowerkzeug nicht am 
Netzkabel. Schützen Sie das Netzkabel vor Be-
schädigung durch Öl, Lösungsmittel und scharfen 
Kanten. Tragen sie das Elektrowerkzeug nicht am
Kabel.

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung.

Vergewissern Sie sich, daß der Schalter beim 
Anschluß an das Stromnetz ausgeschaltet ist.

Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung. Tragen Sie
keine weite Kleidung und Schmuck. Tragen Sie 
bei langen Haaren ein Haarnetz.

Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur 
Zubehör und Zusatzgeräte des Werkzeug-Her-
stellers

Verwenden Sie nur scharfe und einwandfreie 
Sägeblatter. Verbogene und rissige Sägeblatter 
sofort austauschen.

Sägeblatt nach dem Ausschalten nicht durch seit
liches Gegendrücken abbremsen.

Achten Sie auf gleichmässigen Vorschub, daß 
vermindert die Unfallgefahr und verlängert die 
Lebensdauer des Sägeblatts und der Stichsäge.

Schieben Sie vor jeder Inbetriebnahme der Stich-
säge den transparenten Sichtschutz nach unten,
um ein Herausschleudern von Spänen und 
Splittern zu verhindern.

Reinigen Sie Ihr Werkzeug nur mit einem feuch-
ten Lappen. Verwenden Sie zur Reinigung keine
aggresiven Reinigungsmittel.

Überprüfen Sie Ihr Werkzeug auf einwandfreie 
Funktion. Sollte die Funktion gestört sein, lassen 
Sie Ihr Werkzeug überprüfen. Alle Wartungs- und 
Inspektionsarbeiten dürfen nur von einem Elektro-
Fachmann oder von der ISC GmbH durchgeführt 
werden.

D

Anleitung STS 350 Faust  08.11.2001 11:49 Uhr  Seite 4

Содержание STS 350

Страница 1: ...per l uso Seghetto alternativo elettrico Operating Instructions Electric Jigsaw Gebruiksaanwijzing Elektro decoupeerzaag Manual de instrucciones Sierra el ctrica de punta Manual de opera o Serra de p...

Страница 2: ...servicio Queira ler atentamente as instru es de servi o antes da montagem e coloca o em funcionamento Si prega prima di assemblare ed avviare il trapano di leggere attentamente le istruzioni sul funzi...

Страница 3: ...1 3 1 9 8 7 6 5 4 3 2 Anleitung STS 350 Faust 08 11 2001 11 49 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...senschaft beachten Verwenden Sie nur Orginal Ersatzteile Reparaturen d rfen nur von einem Elektro Fachmann durchgef hrt werden Die L rmentwicklung am Arbeitsplatz kann 85 db A berschreiten In diesem F...

Страница 5: ...ite beidseitig um bis zu 45 geschwenkt werden Die Winkel sind mit Markierungsstrichen 15 30 und 45 gekennzeichnet Eine Einstellung zwischen den markierten Winkelgraden ist ohne weiters m glich Zum Ver...

Страница 6: ...dr cken Dauerbetrieb Ein Ausschalter mit Feststellknopf sichern Ausschalten Ein Ausschalter kurz dr cken und loslassen Durch L sen der beiden Schrauben kann der S geschuh nach links und rechts oder im...

Страница 7: ...mp so that it cannot slip It is imperative to use a dust extractor when working on stone cutting or grinding Make sure the dust extractor is approved for stone dust It is prohibited to use the machine...

Страница 8: ...e by up to 45 in either direction after undoing the two screws on the bottom The angles 15 30 and 45 are marked but you can adjust the saw to any angle between these markings as required To adjust the...

Страница 9: ...ress the On Off switch Continuous operation Lock the On Off switch with the locking button Switching off Press the On Off switch and release Undo the two screws to set the base to an angle of up to 45...

Страница 10: ...t utiliser un dispositif d aspiration des poussi res pour l usinage coupage et pon age de pierre Ce dispositif d aspiration doit tre homologu pour aspirer la poussi re incombustible Il est interdit d...

Страница 11: ...de sciage par 45 au maximum vers les deux c t s afin de permettre des coupes en biais et des coupes diagonales Les positions angulaires de 15 de 30 et de 45 sont marqu es par des traits Toute position...

Страница 12: ...Service continu Bloquer l interrupteur MARCHE ARRET au moyen du bouton d arr t Mise hors circuit Poussez ensuite rel chez l interrupteur MARCHE ARRET Pour r gler le sabot de sciage vers la gauche ou l...

Страница 13: ...ing gebruikt worden De stofafzuiging moet voor het afzuigen van stof afkomstig van stenen toegelaten zijn Asbest houdende materialen mogen niet bewerkt worden De overeenkomstige voorschriften ter voor...

Страница 14: ...orden De hoeken zijn door markeringsstreepjes 15 30 en 45 aangeduid Een instelling tussen de gemarkeerde hoekgraden is zomaar mogelijk Om van snijhoek te veranderen draait U de twee schroeven fig 5 zo...

Страница 15: ...ukken Continubedrijf in uitschakelaar met vergrendel knop vastzetten Uitschakelen in uitschakelaar drukken en loslaten Door losdraaien van de twee schroeven kan de zaag schoen naar links en rechts of...

Страница 16: ...mpezar sujete la pieza a trabajar de forma correcta para impedir que se escape En caso de trabajar con piedra cortar o lijar deber usarse una aspiraci n de polvo Dicha aspiraci n deber estar homologad...

Страница 17: ...llo se aflojar n los dos tornillos inferiores Los ngulos de 15 30 y 45 han sido marcados con l neas Un ajuste entre las marcas tampoco ofrece problema alguno Para reajustar el ngulo de corte afloje lo...

Страница 18: ...Bloqu e el conector desconector con el bot n de bloqueo Desconectar Presione y luego suelte el interruptor Conectar Desconectar La zapata de apoyo puede ajustarse hacia la derecha o la izquierda hast...

Страница 19: ...la se desloque Ao trabalhar cortar e rectificar pedra preciso usar um dispositivo de aspira o de p Este dispositivo de aspira o deve ser homologado para aspirar p de pedras N o permitido trabalhar mat...

Страница 20: ...pois de soltar os dois parafusos no lado inferior As pe as angulares possuem marcas de 15 30 e 45 Um ajuste entre os ngulos marcados perfeitamente poss vel Para ajustar o ngulo de corte solte os dois...

Страница 21: ...o Fixe o interruptor com o bot o de travamento Desligar Aperte e solte o interruptor Depois de soltar os dois parafusos pode se ajustar a sapata da serra para a esquerda ou direita ou num ngulo de at...

Страница 22: ...22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 5 mm2 SCHUKO VBG 119 85 dB A IEC 59 CO 11 IEC 704 DIN 45635 21 NFS 31 031 84 537 EOK GR Anleitung STS 350 Faust 08 11 2001 11 49 Uhr Seite 22...

Страница 23: ...3 STS 350 3 2 2 4 45 15 30 45 4 4 230V 50 Hz 350 Watt 3 000 min 18 mm 55 mm 10 mm 6 mm 45 89 dB A 99 6 dB A aw 3 5 m s2 1 7 kg ISO 5349 3 5 m a2 GR Anleitung STS 350 Faust 08 11 2001 11 49 Uhr Seite 2...

Страница 24: ...GR 24 1 2 3 4 5 45 1 2 3 Anleitung STS 350 Faust 08 11 2001 11 49 Uhr Seite 24...

Страница 25: ...o da lavorare sia ben fissato e non si sposti serrarlo Nel lavorare troncare e smerigliare la pietra si deve usare un dispositivo di aspirazione della pol vere che sia omologato per l aspirazione di p...

Страница 26: ...ui e inclinati svitando semplicemente le due viti sul lato inferiore Gli angoli di inclinazione sono contrassegnati da 15 30 e 45 ma possibile anche un impostazione con angoli intermedi Per modificare...

Страница 27: ...inuo fermare l interruttore di acceso spento con il bottone di arresto per spegnere premere l interruttore di acceso spento e mollarlo Svitando le due viti si pu modificare la posizione della base di...

Страница 28: ...vsugeren skal v re godkendt til at suge stenst v Asbestholdige materialer m ikke bearbejdes Se fagforeningens relevante forskrift for forebyggelse af ulykker Pas p Brandfare S rg for at der ikke befin...

Страница 29: ...siden Vinklerne er markeret med streger for 15 30 og 45 grader En indstilling mellem markeringerne er uden videre mulig For at ndre snitvinklen l sner De begge skruer figur 5 s meget at savskoen netop...

Страница 30: ...Start Kontakten trykkes ned Konstant k rsel Kontakten f stnes med l seknappen Stop Kontakten trykkes ned og l snes Savskoen kan vippes til h jre og venstre eller til en vinkel p indtil 45 ved at l sne...

Страница 31: ...ISC 12 97 Anleitung STS 350 Faust 08 11 2001 11 49 Uhr Seite 31...

Отзывы: