Faust HKS 66-01 Скачать руководство пользователя страница 11

11

F

Description:

1. Poignée
2.

Plaque signalétique

3.

Interrupteur Marche/Arrêt

4.

Touche de blocage pour l’interrupteur 
Marche/Arrêt

5.

Vis de fixation pour le réglage de la profondeur 
de coupe

6. Câble 

électrique 

7.  Coin à refendre
8.

Capot de protection basculant

9.   Vis d’assemblage
10. Patin
11. Bride
12. Lame de scie
13. Butée parallèle
14. Vis de fixation pour la butée parallèle
15. Vis de fixation pour le réglage du biais                   
16. Raccord pour l’aspiration de poussière
17. Poignée supplémentaire
18. Etrier de manoeuvre pour le capot de protection 

mobile

Prière de lire attentivement le mode d’emploi et de
suivre scrupuleusement les consignes de sécurité.
Conservez le mode d’emploi près de la scie
circulaire à main.

Caractéristiques techniques:

Tension du réseau:

230 V ~ 50 Hz

Puissance absorbée:

1100 watt

Vitesse à vide:

4000 min

-1

Profondeur de coupe       à 0°:

66 mm

Profondeur de coupe       à 45°:

42 mm

Lame de scie

180 mm ø

Porteur de lame de scie:

20 mm ø

Epaisseur de lame de scie

2,5 mm

Niveau de pression acoustique

LPA 98 dB(A)

Niveau de puissance acoustique

LWA 101 dB(A)

Vibration a 

w

3,2 m/s 

2

Poids

4,4 kg

Dimensions

35 x 23 x 23 cm

A double isolation

Equipement:

Butée parallèle

Champ d’application

La scie circulaire à main est appropriée au sciage de
lignes droites dans le bois ou des matériaux
similaires et dans des matières plastiques.

Consignes de sécurité:

Le coin à refendre doit être réglé de telle manière 
que sa distance aux dents de la lame ne dépasse 
pas 5 mm et que son point inférieur ne soit pas à 
plus de 5 mm derrière la couronne dentée.

Des lames fissurées ou déformées ne doivent pas 
être employées.

Il ne faut pas utiliser des lames de scie en acier 
rapide superallié (acier HSS).

N’utilisez pas de lames dont les caractéristiques 
ne correspondent pas à celles indiquées dans ce 
mode d’emploi.                                    

Assurez-vous que tous les éléments mobiles du 
dispositif de protection de la lame de scie 
fonctionnent sans coincer.

Vérifiez le bon fonctionnement de tous les 
dispositifs servant à recouvrir la lame de scie.

Utilisez toujours le coin à refendre correctement 
réglé - exception faite de coupes d’entrée. 

Ne pas utiliser à proximité de vapeurs ou de 
liquides inflammables.

Employez uniquement des lames de scie bien 
affûtées et des accessoires appropriés.

Avant tous travaux de transformation, de netto-
yage et de réglage, retirez la fiche de la prise de 
courant.

Préservez le câble électrique de détériorations. 
L’huile et les acides peuvent endommager le 
câble.

Des lames dont la structure est plus épaisse ou 
dont l’avoyage est plus petit que l’épaisseur du 
coin à refendre ne doivent pas être employées.

Ne retirez pas la fiche de la prise de courant en 
tirant sur le câble électrique. Ne  portez pas 
l’appareil par le câble électrique.

Confiez des réparations exclusivement à un 
spécialiste.

Si vous vous servez d’un enrouleur de câble, 
déroulez le câble complètement. Section trans-
versale du fil: 1,5 mm

2

au minimum. Protection par

fusible: 16 A au maximum. 

Fixez suffisamment toutes les pièces à travailler. 
Ne surchargez pas l’appareil.

Portez des vêtements appropriés et des lunettes 
de protection. Portez un masque anti-poussière 
pour des travaux produisant de la poussière.

Pour protéger votre ouïe, portez un casque anti-
bruit.

Si vous traitez assez longtemps le bois ou des 
matériaux produisant de la poussière, l’outil 
électrique doit être raccordé à un dispositif 
d’aspiration approprié (il est obligatoire en 
Allemagne d’utiliser des dispositifs d’aspiration 
homologués selon TRGS 553 pour la poussière de
bois).

Anleitung HKS 66-01 Faust  09.11.2001 7:16 Uhr  Seite 11

Содержание HKS 66-01

Страница 1: ...olare a mano Instrukcja obs ugi R czna pi a tarczowa Mode d emploi Scie circulaire main Haszn lti utas t s K zi k rf r sz Instruc iune de exploatare Fer str u circular manual Manual de opera o Serra c...

Страница 2: ...e sulla sicurezza Pag 17 Avvertenze sull utilizzo e sulla manutenzione Pag 18 19 PL Rysunki pogl dowe 3 Opis danych technicznych 20 Zalecenia dotycz ce bezpiecze stwa 20 Zalecenia dotycz ce obs ugi i...

Страница 3: ...3 17 16 3 4 6 12 11 8 13 1 17 16 2 15 14 10 18 5 15 6 9 7 Anleitung HKS 66 01 Faust 09 11 2001 7 16 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...actured with the most reliable and modern components Before you use the appliance for the first time please spend a few minutes reading the following operating instructions Thank you very much Geh rsc...

Страница 5: ...rden S gebl tter die den in dieser Gebrauchs anweisung angegebenen Kenndaten nicht entsprechen d rfen nicht verwendet werden Es ist sicherzustellen da alle beweglichen Teile des S geblattschutzes ohne...

Страница 6: ...ieren bzw richtig einge stellt und festgestellt sind An der Schutzhaube k nnen Sie eine geeignete Staubabsaugung anschlie en Stellen Sie sicher da die Staubabsaugung sicher und ordnungsge m angeschlos...

Страница 7: ...en 3 Steckschl ssel 3 ansetzen und Schraube l sen 4 Flansch 4 und S geblatt nach unten entnehmen 5 Flansch reinigen neues S geblatt einsetzen Auf Laufrichtung achten siehe Pfeil auf der Schutzhaube 6...

Страница 8: ...high speed steel HSS Never use saw blades which do not conform with the specifications quoted in these instructions Make sure that all the moving parts of the blade guard work properly without jammin...

Страница 9: ...secured correctly You can connect a suitable dust extractor to the guard hood Check that the dust extractor is fitted securely and properly The hinged guard hood is not to be wedged in the retracted g...

Страница 10: ...ench 3 4 Remove the flange 4 and the saw blade by dropping down and out 5 Clean the flange and insert a new blade Note the direction of rotation see arrow on the guard hood 6 Tighten the screw and che...

Страница 11: ...acier HSS N utilisez pas de lames dont les caract ristiques ne correspondent pas celles indiqu es dans ce mode d emploi Assurez vous que tous les l ments mobiles du dispositif de protection de la lame...

Страница 12: ...appropri au capot de protection Assurez vous que l aspiration de poussi re est raccord e de mani re s re et conforme aux prescriptions Pendant le sciage le capot de protection basculant ne doit pas t...

Страница 13: ...a bride 4 et la lame de scie vers le bas 5 Nettoyer la bride Mettre en place une nouvelle lame de scie Faites attention au sens de rotation voir la fl che sur le capot de protection 6 Serrer la vis co...

Страница 14: ...iet overeenkomen met de kengegevens aangeduid in deze gebruiks aanwijzing mogen niet gebruikt worden Vergewis U zich ervan dat alle beweeg bare onderdelen van de zaagbladbescherming functioneren zonde...

Страница 15: ...ijk correct afgesteld en vastgezet zijn Aan de beschermkap kunt U een gepaste stofaf zuiging aansluiten Vergewis U zich van een veilige en behoorlijke aansluiting van de stofaanzuiging Voor het zagen...

Страница 16: ...hroef losdraaien 4 Flens 4 en het zaagblad naar beneden verwijderen 5 Flens reinigen een nieuwe zaagblad installeren Op de draairichting letten zie pijl op de beschermkap 6 Schroef vastdraaien Control...

Страница 17: ...taglio in acciaio altamente legato e per taglio rapido acciaio HSS Non devono venire utilizzati i dischi di taglio non corrispondenti ai dati tecnici specificati nelle presenti istruzioni d utilizzo C...

Страница 18: ...perfezione Potete collegare al carter protettivo un idoneo dispositivo di aspirazione polvere Rassicurarsi che codesto dispositivo di aspirazione polvere sia sicuramente e regolamentarmente collegato...

Страница 19: ...e a tubo 3 e svitare la vite 4 Prelevare dal disotto flangia 4 e disco di taglio 5 Pulire la flangia introdurre un nuovo disco di taglio Fare attenzione alla direzione di rotazione vedi freccia sul ca...

Страница 20: ...zonej wydajno ci skrawania stal HSS Nie nale y stosowa brzeszczot w kt rych parametry nie odpowiadaj danym znamionowym okre lonym w niniejszej instrukcji obs ugi Nale y si upewni e wszystkie ruchome c...

Страница 21: ...w a ciwy spos b wzgl dnie s prawid owo nastawione lub zamocowane Do pokrywy ochronnej mo na przy czy odpowiednie urz dzenie do odpylania Nale y sprawdzi czy urz dzenie do odpylania jest bezpiecznie i...

Страница 22: ...i odkr ci rub 4 Wyj do do u ko nierz 4 i brzeszczot pi y 5 Oczy ci ko nierz za o y nowy brzeszczot pi y zwr ci uwag na kierunek obrot w ruchu patrz strza ka na pokrywie ochronnej 6 Dokr ci mocno ruby...

Страница 23: ...HSS ac l nem szabad haszn lni Nem szabad haszn lni olyan f r szlapokat amelyek ebben a haszn lati utas t sban megadott ismertet adatoknak nem felelnek meg Biztos tani kell hogy a f r szlapv d minden...

Страница 24: ...tve vannak A v d kupakon hozz tud kapcsolni egy megfelel porelsz v t Biztos tsa hogy a porelsz v biztossan s szab lyszer en van r kapcsolva A mozgathat leng v d kupakot nem szabad f r szel shez a h tr...

Страница 25: ...ot r rakni s a csavart meglaz tani 4 4 es karim t s a f r szlapot lefel kivenni 5 A karim t tiszt tani j f r szlapot berakni A fut sir nyra vigy zni l sd a nyilat a v d kupakon 6 A csavart megh zni k...

Страница 26: ...olosirea p nzelor de fer str u din o el rapid nalt aliat Se interzice folosirea p nzelor de fer str u ce nu corespund datelor numite n prezenta instruc iune de exploatare Trebuie s se asigure libera f...

Страница 27: ...r toarea de protec ie se poate racorda o instala ie aspiratoare de praf adecvat Trebuie s fie garantat racordarea sigur i corect a instala iei aspiratoare de praf Este interzis blocarea ap r torii de...

Страница 28: ...aplic cheia tubular 3 i se desface urubul 4 Flan a 4 i p nza de fer str u se scot n jos 5 Flan a se cur i se monteaz o nou p nz Aten ie la sensul de rota ie vezi s geata pe ap r toarea de protec ie 6...

Страница 29: ...de serra com gretas ou torcidos N o permitido usar discos de serra de a o r pido com alto teor de liga a o HSS N o permitido usar discos de serra que n o correspondem s caracter sticas t cnicas indica...

Страница 30: ...rotec o Certifique se de que o equipamento de aspira o de p est ligado de modo seguro e regulamentar Antes de serrar n o permitido imobilizar a cobertura de protec o m vel na cobertura de protec o pux...

Страница 31: ...te o parafuso 4 Tire o flange 4 e o disco de serra para baixo 5 Limpe o flange e monte o novo disco de serra Observe o sentido de rota o veja a flecha na cobertura de protec o 6 Aperte o parafuso e co...

Страница 32: ...HSS elik mam l testere yapra kullan lmas yasakt r Kullanma talimat nda belirtilen bilgilere uymayan testere yapraklar n n kullan lmas yasakt r Testere yapra koruyucusunun b t n par alar n n s k madan...

Страница 33: ...yucu kapa a uygun bir toz emicisi takabilirsiniz Toz emicisinin emin ve usul ne uygun bir ekilde tak lm olmas n sa lay n Hareket eden sarka koruyucusunun kesmek i in geri ekilmi koruyucu kapa a s k t...

Страница 34: ...ar dan tutun 3 Yuval anahtar 3 tak n ve viday gev etin 4 Flen i 4 ve testere yapra n a a ekerek kart n 5 Flen i temizleyin yeni testere yapra tak n ve hareket y n ne dikkat edin koruyucu kapaktaki oka...

Отзывы: