Faro BOO Скачать руководство пользователя страница 4

        È necessario tenere sempre presenti tutte le specifiche del dispositivo che appaiono sull’etichetta grigia della lampada e sul 

        foglietto del disegno d’installazione.

    

ICONE

1- Protezione in classe I: l’apparecchio ha una connessione di presa a terra. Il cavo di terra (giallo/verde) deve essere collegato alla 

vite segnata con una.

2- Protezione in  classe II: l’apparecchio ha una doppia protezione e può non essere collegato ad una presa di terra.

3- Protezione in classe III: è adatto solo per articoli in bassa tensione (12V).

4- L’apparecchio di illuminazione non deve essere coperto con materiale isolante termico.

5- Luminaria apparecchio di illuminazione non adatto al montaggio diretto su superfici infiammabili (adatto solo a superfici incombusti

-

bili).

6- Rispettate sempre la distanza minima tra la lampadina  e gli oggetti illuminati come indicato nell’icona.

7- È il grado di protezione che offre l’involucro dell’apparecchio d’illuminazione contro le infiltrazioni di polvere, corpi solidi e umidità.

8- Sostituite immediatemente un vetro di sicurezza incrinato o rotto ed utilizzate esclusivamente ricambi approvati dal fabbricante.

9- L’apparecchio di illuminazione è adatto solo con lampadine a basso consumo.

10 Le lampadine bispina od alogene lineari non devono essere toccate a mani nude.

11- apparecchio di illuminazione disegnato per usare solo lampade alogene di wolframio o lampade ad alogenuri metallici con schermo 

di protezione proprio.

12-L’impianto funziona con un transformatore di sicurezza. Sostituie il transformatore guasto solo con un articolo di identiche specifi-

che. Cosultate un electtricista qualificato o il vostro rivenditore abituale. Il transformatore da incorporare alla luminaria dovrá essere 

d’uso indipendente, di classe II e  con protezione termica, essendo conforme alle normative EN 55015, EN 6100-3-2, EN 61347-2-12 

e EN 61547

13- L’appreccchio è adatto per l’uso in locali interni con una temperatura ambientale di __ºC.

14- Il collegamento tra la base della presa di corrente e la spina della lampada deve essere in funzione del grado di protezione. Contro 

polvere e umidità l'apparecchio.

15- Non fissare i cavi sopra l'apparecchio. 

16- Qeste luci contengono parti che possono scottare.

CIFRE IP

La prima cifra (IP x...) indica la protezione del sistema contro 

l’ingresso di corpi solidi.

0 Non protetto.

1 Protetto contro l’ingresso di corpi solidi con Ø ≥ 50 mm.

2 Protetto contro l’ingresso di corpi solidi con Ø ≥ 12 mm.

3 Protetto contro l’ingresso di corpi solidi con Ø ≥ 2,5 mm.

4 Protetto contro l’ingresso di corpi solidi con Ø ≥ 1 mm.

5 Protetto contro la polvere.

6 Totalmente protetto contro la polvere.

La seconda cifra (IP ...x) indica la protezione del sistema contro 

la pioggia.

0 Non protetto.

1 Protetto contro la caduta verticale di gocce d’acqua.

2 Protetto contro la pioggia con angolo max. di 15° sulla verticale.

3 Protetto contro la pioggia con angolo max. di 60° sulla verticale.

4 Protetto contro gli spruzzi e l’ingresso di acqua.

5 Protetto contro i getti d’acqua.

6 Protetto contro i getti potenti d’acqua.

7 Protetto contro inondazioni temporanee.

8 Protetto contro le immersioni prolungate.

         INSTALLAZIONE

- Tutto il cablaggio dovrebbe essere fatto da un elettricista qualificato secondo il suo regolamento del suo paese. 

- È necessario tenere sempre presente tutte le specifiche del dispositivo. 

- Staccate sempre il filo della corrente prima di iniziare un’installazione, manuntenzione o riparazione.

- Durante l’installazione assicuratevi di non fare fori in correspondenza dell’ impianto elettrico esistente nel muro o nel soffittto.

- I cavi elettrici di collegamento non devono mai essere attorcigliati e e pressati nello spazio tra la lampada e la superficie d’ appoggio.

- connessioni dell’apparecchio di illuminazione alla rete: assicurarsi di collegare correttamente il cavo dell’apparecchio di illuminazione al cavo 

dell’installazione.

- Allontanare le connessioni ed i cavi dalle zone di calore dell’apparecchio di illuminazione. Non mettere cavi al di sopra dell’apparecchio 

d’illuminazione nè della macchina a causa di possibili problemi di temperatura.

       

       IMPORTANTE

- Non montare la lampada su superfici umide, appena verniciate o con condutività electtrica. 

- Tutte la lampade peive di special peotezione contro la penetrazione di polvere o umidità (senza marchio IP) somo adette per uso intern, bagni

esclusi.

 - Il fabricante informa sul corretto uso degli articoli d’ illuminazione. Pertanto attenetevi sempre a queste istruzioni che assicurano una corretta 

e sicura installazione nonchè funzionamento e conservatele quindi per future consultazioni..

- La manipolazione interna o sterna della lampada può comprometterne la sicurezza. Il produttore non asume alcuna responsabilità in caso di 

interventi aseguiti dall’utente.

       MANUTENZIONE E PULIZIA 

- l’apparecchio di illuminazione deve essere scollegato e freddo prima della pulizia.

- l’apparecchio di illuminazione deve essere pulito con un panno morbido e umido, evitando il contatto di liquidi con le parti elettriche. Non 

usare dissolventi o sostanze abrasive. Utilizzare un detergente corrente a PH neutro.

- Usare solo lampadine adatte a questo dispositivo e non superare mai il wattaggio specificato sull’etichetta grigia.

- Prima di cambiare la lampada, scollegare l’alimentazione della rete. Usare la lampada indicata nella parte A del manuale di istruzioni e non 

superare mai il wattaggio specificato.

       

COLLEGAMENTI

Cimare i cavi nella misura giusta di modo da non lasciare nessuna parte cromata fuori dalla piastrina. Connettere i cavi della seguendo le 

seguenti indicazioni:

 ● N (neutro) dell’apparecchio di illuminazione con N (neutro) dell’installazione. 

 ● L (fase) dell’apparecchio di illuminazione con L (fase) dell’installazione. 

 ● giallo-verde (terra) dell’apparecchio di illuminazione con giallo -verde (terra) dell’installazione (quando è classe I e c’è la presa a terra).

Nel caso in cui la piastrina sia incapsulata, effettuare queste connessioni all’interno della stessa. 

6

• 

IT

ALIANO

LOREFAR, SL • C/. Dinámica, nº1  •  Polígono Industrial Santa Rita  •  08755 Castellbisbal  •  Barcelona  •  Spain 

NACIONAL: Tel. 902 165 166 - 937 723 949  •  EXPORT:  Tel. +34 937 723 965  •  Fax. +34 937 723 967 

[email protected]

   •  

www.faro.es

Содержание BOO

Страница 1: ...BOO Ref 70492 EXTERIOR OUTDOOR BOMBILLAS BULBS LED 3W 3000K ICONOS ICONES 2 3 5 6 8 9 IP44 CARACTER STICAS ESPEC FICAS SPECIFIC FEATURES 6V...

Страница 2: ...do ICONES 3 Protecci de classe III la llumin ria nom s es pot connectar a molt baixa tensi p e 12V 7 L IP es el grau de protecci que ofereix l evolvent de la llumin ria contra la penetraci de la pols...

Страница 3: ...cles de tr s basse tension 12V 7 L IP est le degr de protection de l enveloppe du luminaire contre la p n tration de la poussi re des corps solides et de l humidit CHIFFRES IP Le premier chiffre IP x...

Страница 4: ...etti d acqua 6 Protetto contro i getti potenti d acqua 7 Protetto contro inondazioni temporanee 8 Protetto contro le immersioni prolungate INSTALLAZIONE Tutto il cablaggio dovrebbe essere fatto da un...

Страница 5: ...den Anweisungen im Teil A der Anleitung und berschreiten sie nie die angegebene Wattleistung 8 D E U S T C H P O R T U G U E S 7 ICONS 3 Protec o classe III Material s pr pio para uma baixa voltagem...

Страница 6: ...rdelijkheid op zich bij onjuist gebruik manipulatie en montage uitgevoerd door de gebruiker ONDERHOUD EN REINIGING De armatuur moet uitgeschakeld en koud zijn voor de reiniging De armatuur moet worden...

Страница 7: ...hk povrchy erstv nat en plochy nebo elektricky vodiv povrchy V echna sv tidla bez zvl tn ochrany p ed vniknut m prachu a vlhkosti bez ozna en IP jsou ur ena pro vnit n pou it s v jimkou koupelen V rob...

Страница 8: ...ika KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Przed przyst pieniem do czyszczenia o wietlenie musi by od czone i ch odne O wietlenie nale y czy ci za pomoc delikatnej i wilgotnej szmatki unikaj c kontaktu p yn w z el...

Страница 9: ...vzniknut nespr vnym pou van m manipul ciou a mont ou u vate a DR BA A ISTENIE Pred isten m mus by svietidlo vychladen a odpojen od elektrickej siete Svietidlo istite jemnou a navlh enou l tkou vyhnit...

Страница 10: ...tion et manipulation non correctes du produit GUARANTEE In Compliance with the General Law 23 2003 CONDITIONS A This product guarantee will be accepted by Lorefar S L provided that it is correctly com...

Страница 11: ...len waarbij het defect te wijten is aan een slecht gebruik een slechte toepas sing of een ongeoorloofde hantering van het product GARANZIA Ai sensi della Legge 23 2003 CONDIZIONI A La garanzia del pre...

Страница 12: ...dzialno Lorefar S L ogranicza si do naprawy produktu z tytu u wad technicznych C Wszelkie naprawy przeprowadzone na mocy niniejszej gwarancji musz by zrealizowane przez plac wk upowa nion przez Lorefa...

Страница 13: ...de armatuur niet op vochtige of net geverfde oppervlakken of oppervlakken met elektrisch geleidingsvermogen Alle armaturen zonder bijzondere bescherming tegen indringing van stof of vocht geen IP mer...

Отзывы: