Faro BOO Скачать руководство пользователя страница 12

Záruka platí po dobu 2 let od potvrzeného data nákupu 

Gwarancję należy podbić najpóźniej do 2 lat od daty zakupu

Валидност на гаранцията 2 години от датата на покупката

Záruka platí 2 roky odo dňa nákupu

Model:

Model:

Модел:

Model:

Datum nákupu:

Data zakupu:

Дата на покупката:

Dátum nákupu:   

 

Razítko prodejce:

Pieczątka sklepu: 

Печат на търговския обект:

Pečiatka dodávateľa:

 

Zakoupil:

Zakupiono przez:

Данни за купувача:

Odberateľ:

ZÁRUKA: Podle zákona č. 23/2003.

PODMÍNKY:

A. Záruka na tento výrobek bude ze strany 

Lorefar S.L.

 uznána pod podmínkou, že přiložený list vystavený 

Lorefar 

S.L

.  bude správně vyplněný a s razítkem.

B. Odpovědnost 

Lorefar S.L.

 je omezena na opravy výrobku z důvodu technických vad,

C. Veškeré opravy podle této záruky musí provést pracoviště, které má oprávnění 

Lorefar S.L.

D. Záruka neplatí v případě, že výrobek byl používán v rozporu s jeho určením nebo opravován neoprávněnou osobou.

GWARANCJA: Zgodnie z Ustawą 23/2003.

WARUNKI:

A. Gwarancja tego produktu zostanie uznana ze strony

 Lorefar S.L. 

 pod warunkiem, że załączona karta będąca w 

posiadaniu 

Lorefar S.L.

 będzie prawidłowo wypełniona i podbita.

B. Odpowiedzialność 

Lorefar S.L.

 ogranicza się do naprawy produktu z tytułu wad technicznych,

C. Wszelkie naprawy przeprowadzone na mocy niniejszej gwarancji muszą być zrealizowane przez placówkę 

upoważnioną przez 

Lorefar S.L.

D. Gwarancja nie obowiązuje w przypadku użycia produktu niezgodnego z jego przeznaczeniem lub naprawy produktu 

przez osoby do tego nieuprawnione

ГАРАНЦИЯ: В съответствие със Закон 23/2003.

УСЛОВИЯ:

A. Гаранцията на настоящото изделие ще бъде призната от  

Lorefar S.L.

 само след представяне на надлежно 

попълнена и подпечатана гаранционна карта пред 

Lorefar S.L. 

B.  

Lorefar S.L.

 поема отговорност само за поправка на изделието при наличие на техническа неизправност,

C. Всички поправки в рамките на настоящата гаранция трябва да се осъществяват от упълномощен от 

Lorefar 

S.L.

 сервиз.

D. Гаранцията е невалидна, в случай че неизправността се дължи на неправилна употреба или неоторизирана 

техническа поддръжка на изделието

ZÁRUKA: V súlade so zákonom číslo 23/2003.

PODMIENKY:

E. Záruka na tento výrobok bude zo strany 

Lorefar S.L. 

uznaná vždy, ak priložený formulár vo vlastníctve 

Lorefar S.L.

  

je riadne vyplnený a opečiatkovaný.

F. Zodpovednosť 

Lorefar S.L

. sa vzťahuje iba na opravu tovaru, ktorý má nejaké chyby technického charakteru.  

G. Všetky opravy realizované na základe tejto záruky musia byť vykonané strediskom  autorizovaným 

Lorefar S.L.

H. Táto záruka sa nevzťahuje na prípady, vyplývajúce z nesprávneho použitia, nesprávnej inštalácie alebo nesprávneho 

zaobchádzania s výrobkom

LOREFAR, SL • C/. Dinámica, nº1  •  Polígono Industrial Santa Rita  •  08755 Castellbisbal  •  Barcelona  •  Spain 

NACIONAL: Tel. 902 165 166 - 937 723 949  •  EXPORT:  Tel. +34 937 723 965  •  Fax. +34 937 723 967 

[email protected]

   •  

www.faro.es

Содержание BOO

Страница 1: ...BOO Ref 70492 EXTERIOR OUTDOOR BOMBILLAS BULBS LED 3W 3000K ICONOS ICONES 2 3 5 6 8 9 IP44 CARACTER STICAS ESPEC FICAS SPECIFIC FEATURES 6V...

Страница 2: ...do ICONES 3 Protecci de classe III la llumin ria nom s es pot connectar a molt baixa tensi p e 12V 7 L IP es el grau de protecci que ofereix l evolvent de la llumin ria contra la penetraci de la pols...

Страница 3: ...cles de tr s basse tension 12V 7 L IP est le degr de protection de l enveloppe du luminaire contre la p n tration de la poussi re des corps solides et de l humidit CHIFFRES IP Le premier chiffre IP x...

Страница 4: ...etti d acqua 6 Protetto contro i getti potenti d acqua 7 Protetto contro inondazioni temporanee 8 Protetto contro le immersioni prolungate INSTALLAZIONE Tutto il cablaggio dovrebbe essere fatto da un...

Страница 5: ...den Anweisungen im Teil A der Anleitung und berschreiten sie nie die angegebene Wattleistung 8 D E U S T C H P O R T U G U E S 7 ICONS 3 Protec o classe III Material s pr pio para uma baixa voltagem...

Страница 6: ...rdelijkheid op zich bij onjuist gebruik manipulatie en montage uitgevoerd door de gebruiker ONDERHOUD EN REINIGING De armatuur moet uitgeschakeld en koud zijn voor de reiniging De armatuur moet worden...

Страница 7: ...hk povrchy erstv nat en plochy nebo elektricky vodiv povrchy V echna sv tidla bez zvl tn ochrany p ed vniknut m prachu a vlhkosti bez ozna en IP jsou ur ena pro vnit n pou it s v jimkou koupelen V rob...

Страница 8: ...ika KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Przed przyst pieniem do czyszczenia o wietlenie musi by od czone i ch odne O wietlenie nale y czy ci za pomoc delikatnej i wilgotnej szmatki unikaj c kontaktu p yn w z el...

Страница 9: ...vzniknut nespr vnym pou van m manipul ciou a mont ou u vate a DR BA A ISTENIE Pred isten m mus by svietidlo vychladen a odpojen od elektrickej siete Svietidlo istite jemnou a navlh enou l tkou vyhnit...

Страница 10: ...tion et manipulation non correctes du produit GUARANTEE In Compliance with the General Law 23 2003 CONDITIONS A This product guarantee will be accepted by Lorefar S L provided that it is correctly com...

Страница 11: ...len waarbij het defect te wijten is aan een slecht gebruik een slechte toepas sing of een ongeoorloofde hantering van het product GARANZIA Ai sensi della Legge 23 2003 CONDIZIONI A La garanzia del pre...

Страница 12: ...dzialno Lorefar S L ogranicza si do naprawy produktu z tytu u wad technicznych C Wszelkie naprawy przeprowadzone na mocy niniejszej gwarancji musz by zrealizowane przez plac wk upowa nion przez Lorefa...

Страница 13: ...de armatuur niet op vochtige of net geverfde oppervlakken of oppervlakken met elektrisch geleidingsvermogen Alle armaturen zonder bijzondere bescherming tegen indringing van stof of vocht geen IP mer...

Отзывы: