
ESPAÑOL
Coloque el pasador y la
horquilla. Apriete el tornilllo que suge-
ta el pasador.
CATALÀ
Col·loqui el passador i la
forqueta. Estrenyi el clau que subjecta
el passador.
ENGLISH
Insert the pin and clevis.
Tighten the screw holding the pin in
place.
FRANÇAIS
Fixez la broche et
l’agrafe. Serrez la vis qui sert à fixer
la broche.
ITALIANO
Collocare il perno e la
coppiglia. Serrare la vite che fissa il
perno.
PORTUGÊS
Coloque o passador e
o gancho. Aperte o parafuso que fixa
o passador.
NEDERLANDS
Zet de veiligheids-
pen en de splitpen vast. Draai de
schroef die door de veiligheidspen
gaat goed aan.
DEUSTCH
Setzen Sie den Stift und
die Gabel ein. Ziehen Sie die Schrau-
be, die den Stift hält, fest.
EΛΛΗΝΙΚΗ
Τοποθετήστε το
μπουλόνι και τη φουρκέτα. Σφίξτε την
βίδα και στερεώστε το μπουλόνι.
РУССКИЙ
Установите штифт
и вилку. Зажмите винт, который
удерживает штифт.
ČESKY
Nasaďte kabelovou
průchodku a závlačku. Dotáhněte
šroub k upevnění průchodky.
POLSKI
Załóż zawleczkę i uchwyt.
Dokręć śrubę podtrzymującą
zawleczkę.
БЪЛГАРСКИ
Поставете щифта
и вилица. Затегнете винта sugeta
щифта.
SLOVENČINA
Cez kolík pretiahni-
te svorku. Dotiahnite skrutku, ktorá
pripevňuje kolík.
ESPAÑOL
Vuelva a colocar la bola y
el pasador.
CATALÀ
Torni a col·locar la bola i el
passador.
ENGLISH
Reinsert the ball and pin.
FRANÇAIS
Remettez la broche en
place.
ITALIANO
Collocare nuovamente il
perno.
PORTUGÊS
Volte a colocar o passa-
dor.
NEDERLANDS
Setzen Sie den Stift
wieder ein.
DEUSTCH
Plaats de veiligheidspen
terug op zijn plaats.
EΛΛΗΝΙΚΗ
Τοποθετήστε ξανά το
μπουλόνι.
РУССКИЙ
Вновь установите
штифт.
ČESKY
Znovu nasaďte průchodku.
POLSKI
Załóz z powrotem zawle
-
czke.
БЪЛГАРСКИ
Поставете отново
обезопасителния щифт.
SLOVENČINA
Zasunte bezpecnost-
ný kolík spät na miesto
tighten
8 - cuba
cómo montar el ventilador - com muntar el ventilador - how to install the fan -comment monter le ventilateur - come montare
il ventilatore - montar o ventilador - montage des ventilators - installatie van ventilator - οδηγιες τοποθετησης του ανεμιστηρα
- установка вентилятора - návod k závěsné montáži ventilátoru - sposób instalacji wentylatora - монтиране на вентилатора -
montáž ventilátora
11
13
12
14