Faro Barcelona 33715 Скачать руководство пользователя страница 12

punto del soffitto al di sopra di una delle pale. Misurare la distanza, mantenen

-

dosi entro gli 1/8”, ruotare il ventilatore fino al posizionamento della pala suc

-

cessiva. Ripetere l’operazione per tutte le pale del ventilatore. Se i livelli non 

sono omogenei, è possibile intervenire come indicato qua di seguito. Regolare 

la punta di una pala verso il basso collocando una rondella (non fornita in 

dotazione) fra la pala ed il supporto nella vite più vicina al motore. Regolare la 

punta di una pala verso l’alto collocando una rondella (non fornita in dotazione) 

fra la pala ed il supporto nelle viti più distanti dal motore.

Se l’oscillazione persiste, interscambiare le due pale adiacenti in modo tale da 

distribuire il peso ed ottenere un funzionamento più fluido. ntrollare che le viti 

siano fissate correttamente al soffitto.

>> PORTUGÊS

A posição do interruptor de velocidades para tempo quente ou frio dependem 

de factores tais como o tamanho do compartimento, a altura do tecto, o núme-

ro de ventiladores, etc.

 O interruptor deslizante controla a direcção de rotação, para a 

frente ou para trás.

Tempo quente/posição de baixo – (Para a frente) O ventilador roda no sentido 

contrário ao dos ponteiros do relógio. Uma circulação de ar descendente cria 

um efeito de arrefecimento. Isto permite regular o condicionador de ar para 

uma temperatura mais alta, sem afectar o conforto.

Tempo frio/posição de cima – (Para a frente) O ventilador roda no sentido 

horário. Uma circulação de ar ascendente move o ar quente da área do tecto. 

Isto permite regular o aquecimento para uma temperatura mais baixa, sem 

afectar o conforto.

NOTA: Desligue o ventilador e aguarde até que as pás tenham parado antes 

de mudar a posição do interruptor deslizante.

MANUTENÇÃO

1. Devido ao movimento natural do ventilador, algumas ligações poderiam 

soltar-se. Reveja as ligações de suporte, os suportes e as fixações das pás 

duas vezes por ano. Certifique-se de que estão firmes.

2. Limpe o ventilador para ajudar a manter o seu aspecto de novo durante mui

-

tos anos. Não use água para limpar; pode-se danificar o motor, ou a madeira, 

ou eventualmente provocar choque eléctrico.

3. Use apenas um pano mole para evitar riscar o acabamento. O cromado 

está protegido por uma camada de laca para minimizar a descoloração ou 

deslustre.

4. Não é necessário lubrificar o ventilador. O motor tem rolamentos permanen

-

temente lubrificados.

GUIA DE LOCALIZAÇÃO DE AVARIAS

O ventilador não arranca

1. Reveja os fusíveis ou o interruptor do circuito principal e secundários.

2. Reveja as ligações do bloco de terminais, de acordo com o que se indica na 

instalação.  

ATENÇÃO: Não se esqueça de cortar a electricidade principal.

3. Certifique-se de que o interruptor deslizante se encontra firme na posição de 

cima ou de baixo. O ventilador não funciona quando o interruptor está a meio.

4. Certifique-se de que foram retiradas as linguetas estabilizadoras do motor.

5. Se mesmo assim o ventilador não funcionar, chame um electricista qualifi

-

cado. Não trate de reparar as ligações eléctricas internas sem ter experiência 

para o fazer.

O ventilador faz ruído

1. Certifique-se de que todos os parafusos da caixa do motor estão bem 

apertados.

2. Certifique-se de que os parafusos que fixam o suporte da pazinha ao motor 

estão apertados.

3. Se usar um conjunto de luzes opcional, certifique-se de que os parafusos 

que fixam as telas de vidro estão apertados à mão. Certifique-se de que a lâm

-

pada está bem firme no receptáculo e de que não está a tocar na tela de vidro. 

Se a vibração persistir, retire a tela e instale uma tira de borracha de ¼” na 

parte mais estreita da tela de vidro, para que funcione como isolador. Reponha 

a tela e aperte os parafusos contra a tira de borracha.

4. Permita um período de assentamento de 24 horas. A maior parte dos ruídos 

associados a um ventilador novo desaparecem depois deste período.

O ventilador oscila

Todas as pás estão contrapesadas e agrupadas por peso. As madeiras 

naturais variam em densidade, o que pode provocar a oscilação do ventilador, 

embora as pás estejam emparelhadas por peso. Os procedimentos seguintes 

devem eliminar a maior parte das oscilações. Reveja a oscilação depois de 

cada passo.

1. Reveja que todas as pás estão firmemente aparafusadas aos suportes das 

pás.

2. Certifique-se de que todos os suportes das pás estão firmemente fixos ao 

motor.

3. Certifique-se de que o escudete e os suportes de montagem do ventilador 

estão firmemente apertados contra a viga do tecto.

4. A maior parte dos problemas de oscilação do ventilador deve-se ao facto 

de os níveis das pás serem desiguais. Confirme este nível seleccionando um 

ponto no tecto acima da ponta de uma das pás. Meça esta distância, man-

tendo a medida dentro de 1/8”, rode o ventilador até que a pá seguinte fique 

em posição para medição. Repita com todas as pás. Se nem todos os níveis 

forem iguais, podem-se ajustar da forma seguinte. Para ajustar a ponta de 

uma pá para baixo, insira uma anilha (não fornecida) entre a pá e o suporte da 

pá no parafuso mais próximo do motor. Para ajustar a ponta de uma pá para 

cima, insira a anilha (não fornecida) entre a pá e o suporte da pá, nos dois 

parafusos mais afastados do motor.

Se a oscilação da pá não for notória, troque duas pás adjacentes para redistri

-

buir o peso e eventualmente conseguir um funcionamento mais suave.

>> NEDERLANDS

Warm weer / omlaagstand – (Voorwaarts) De ventilator draait 

tegen de wijzers van de klok in. Door de dalende luchtcirculatie 

wordt een afkoelingseffect verkregen. Zo kan de airconditioning 

ingesteld worden op een hogere temperatuur, zonder dat u hierbij moet 

inboeten aan comfort.

Koud weer / omhoogstand – (Voorwaarts) De ventilator draait met de wijzers 

van de klok mee. Door de stijgende luchtcirculatie wordt de warme lucht in de 

buurt van het plafond bewogen. Zo kan de verwarming ingesteld worden op 

een lagere temperatuur, zonder dat u hierbij moet inboeten aan comfort.

OPMERKING: Schakel de ventilator uit en wacht tot de bladen tot stilstand zijn 

gekomen alvorens de stand van de chuifschakelaar te veranderen

ONDERHOUD

1. Door de natuurlijke beweging van de ventilator zouden enkele verbindingen 

kunnen loskomen. De verbindingen van de drager, de dragers en de beves-

tigingen van de bladen tweemaal per jaar controleren. Ervoor zorgen dat ze 

stevig bevestigd zijn.

2. De ventilator regelmatig schoonmaken zodat hij er jaren als nieuw uitziet.  

Geen water gebruiken om schoon te maken; dit kan de motor beschadigen, of 

het hout, en dit kan waarschijnlijk ook een elektroshock veroorzaken.

3. Enkel een zachte doek gebruiken om geen krassen aan te brengen aan 

de afwerking.  Het chroom is beschermd met een laklaagje om verkleuring of 

dofheid zoveel mogelijk te vermijden.

4. Het is niet nodig de ventilator vettig te maken. De motor heeft permanente 

gesmeerde lagers.

HANDLEIDING HET LOKALISEREN VAN DEFECTEN

De ventilator start niet

1. De hoofd- en secundaire stoppen en schakelaar van het circuit controleren.

2. De verbindingen van het klemblok controleren zoals aangegeven voor de 

installatie.  

OPGELET: ervoor zorgen dat de hoofdschakelaar van de elektriciteit onder-

broken is.

3. Controleren of de schuifschakelaar duidelijk in de positie naar boven of naar 

beneden staat.  De ventilator werkt niet indien de schakelaar in de helft staat.

4. Ervoor zorgen dat de stabilisatorbladen van de motor werden verwijderd.

5. Indien de ventilator nog niet werkt, haal er dan een professioneel elektricien 

bij. Niet proberen om de interne elektrische verbindingen te herstellen zonder 

dat u over de nodige ervaring beschikt om dat te doen.

De ventilator maakt lawaai

1. Ervoor zorgen dat alle schroeven in de motorkast vast zitten.

2. Ervoor zorgen dat de schroeven die de drager van het blad aan de motor 

bevestigen vast zitten.

3. Indien een optionele lichtkit wordt gebruikt, ervoor zorgen dat de schroeven 

die de glazen bladen handmatig zijn vastgedrukt. Ervoor zorgen dat de gloei

-

lamp mooi stevig zit in de bak en dat de lamp het glazen scherm niet raakt. 

Indien de trilling voortduurt, het schermpje uithalen en een strook rubber van 

¼” aanbrengen aan de boord van het glazen scherm opdat het zou dienen 

als isolator. Het scherm terugplaatsen en de schroeven indrukken tegen de 

rubberen strook.

4. Er is een aanpassingstijd nodig van 24 uur. De meeste geluiden die een 

nieuwe ventilator maakt verdwijnen na deze termijn.

De ventilator schommelt heen en weer

Alle bladen hebben een tegengewicht en zijn gegroepeerd per gewicht. Het 

natuurlijk gewicht varieert in dichtheid, wat de ventilator kan doen schomme

-

len, niettegenstaande het feit dat de bladen een paar vormen per gewicht. 

De volgende stappen moeten in de meeste gevallen het schommelen kunnen 

vermijden. Controleer de schommeling na elke pas.

1. Controleer of alle bladen stevig zijn vastgeschroefd in de bladdragers.

2. Ervoor zorgen dat alle dragers van de bladen stevig zijn bevestigd aan de 

motor.

3. Ervoor zorgen dat het beschermplaatje en de montagedragers stevig beves

-

tigd zijn aan de balk van het plafond.

4. De meeste problemen in verband met het schommelen van de ventilator 

hebben te maken met de ongelijke niveaus van de bladen. Dit gekozen niveau 

controleren op één punt van het plafond boven het punt van één van de twee 

bladen. Deze afstand meten en de verhouding moet kleiner dan 1/8” zijn, 

de ventilator draaien zodat het volgende blad in de juiste positie hangt om 

gemeten te worden. Herhaal dit procédé met elk blad. Indien niet alle niveaus 

gelijk zijn, dan kunnen ze op de volgende manier worden aangepast.  Om het 

punt van het ene blad naar het andere naar beneden af te stellen voegt u best 

een sluitplaatje in (niet meegeleverd) tussen het blad en de bladdrager in de 

schroef die zich het dichtst bij de motor bevindt. Om het punt van een blad 

naar boven toe af te stellen, voegt u best een sluitstukje in (niet meegeleverd) 

tussen het blad en de bladdrager in de schroeven die het verst verwijderd zijn 

van de motor.

Indien de ventilator dan nog schommelt, dan wisselt u best twee aangrenzende 

bladen om het gewicht te herverdelen en te zorgen voor een vlottere werking.

12 - keiki

Содержание 33715

Страница 1: ...keiki Ref 33715...

Страница 2: ...when installing balancing or cleaning the fan Never insert foreign objects between rotating fan blades To reduce the risk of fire electrical shock or motor damage do not lift or carry the fan by the...

Страница 3: ...de reiniging van de ventilator het bevestigingssysteem van de bladen niet gebogen worden Breng nooit vreemde objecten tussen de bladen van de ventilator wanneer deze in beweging is Om het risico op b...

Страница 4: ...lowanie i wszystkie pod czenia musz spe nia wszystkie krajowe i lokalne przepisy o instalacjach elektrycznych Je li nie znaj si Pa stwo dobrze na instalowaniu urz dze elektrycznych nale y skorzysta z...

Страница 5: ...spostamento del motore PORTUG S Verifique se tem todas as pe as antes de come ar a instala o Veri fique a espuma para ver se existem pe as em falta Retire o motor da embalagem Para evitar danos no aca...

Страница 6: ...in place FRA Passez les c bles au travers de la tige Fixez la broche et l agrafe Serrez la vis qui sert fixer la broche Reinsert the ball and pin ITA Passare i cavi attraverso l asta Collo care il pe...

Страница 7: ...es conne xions sont correctes En cas de doute veuillez consulter un technicien ITA Aseg rese de que las conexio nes son correctas In caso di dubbi consultare un tecnico POR Assegure se de que as liga...

Страница 8: ...the fan comment monter le ventilateur come montare il venti latore montar o ventilador montage des ventilators installatie van ventilator n vod k z v sn mont i ventil toru spos b instalacji wentylator...

Страница 9: ...a 2 velocitad mitja 3 velocitad baixa eng 1 high 2 medium 3 low fra 1 vitesse lev e 2 vitesse moyenne 3 vitesse basse ita 1 velocit alta 2 velocit media 3 velocit bassa por 1 velocidade alta 2 velocid...

Страница 10: ...a davant El ventilador gira en el sentit contra horari Una circulaci d aire descendent crea un efecte de refredament Aix permet regular el condicionador d aire a una temperatura m s alta sense afectar...

Страница 11: ...s les pales sont pes es et group es par poids Les bois naturels varient en densit ce qui peut faire osciller le ventilateur m me si les pales sont asso ci es par poids 1 V rifier que toutes les pales...

Страница 12: ...ida entre a p e o suporte da p no parafuso mais pr ximo do motor Para ajustar a ponta de uma p para cima insira a anilha n o fornecida entre a p e o suporte da p nos dois parafusos mais afastados do m...

Страница 13: ...ursacht Ger usche 1 Vergewissern Sie sich dass alle Schrauben am Geh use des Motors ange zogen sind 2 berpr fen ob die Schrauben die die Halterung der Fl gel an den Motor befestigen festgezogen sind 3...

Страница 14: ...ili stabiliza n spojovac prvky 5 Pokud ventil tor i nad le nefunguje zavolejte elektrik e a nedot kejte se vnit n ch st za zen Ventil tor je hlu n 1 Zkontrolujte zda jsou rouby ve sk ni motoru dn p ip...

Страница 15: ...i cie przyczyny ha asu Wentylator chybocze si Wszystkie skrzyd a s wa one i dobierane do danego zestawu pod k tem swojej wagi Kawa ki z naturalnego drewna r ni si pod wzgl dem g sto ci co mo e powodow...

Страница 16: ...ario de los mate riales o de fabricaci n procederemos a su reparaci n o a la sustituci n de la pieza defectuosa a nuestra elecci n sin coste alguno por la pieza o trabajo realizado siempre que ste se...

Страница 17: ...rris pondenti E Le riparazioni coperte dalla presente garanzia dovranno essere eseguite presso sedi previamente autorizzate da Lorefar S L Oltre al ventilatore sar necessario consegnare anche lo scont...

Страница 18: ...sumg tern sowie anderen einschl gigen Rechtsvorschriften im Bereich Verbraucherschutz ausgeschlossen einges chr nkt oder modifiziert werden E 23 2003 Lorefar S L Lorefar S L Lorefar S L C 2 D 15 E Lor...

Страница 19: ...ivirmium dellegeris confec virmilibem tum publibu ncludet egerem o nessolis Catua nonduct oratuid num te nul hor hor atiam huitam medeperum or temus soltus movena nemqua L Romnihiliis etiquam dit Gra...

Страница 20: ...09 2016 www faro es LOREFAR SL C Din mica 1 08755 Castellbisbal Barcelona Spain faro lorefar com...

Отзывы: