background image

instrucciones de seguridad / instruction de sécurité / safety instructions / instruções de segurança / sicherheitshinweise / veiligheidsinsturcties / 

instruzioni di sicurezza / οδηγίεσ ασφαλείασ / инструкции по технике

 

33287, 33288 Ibiza                                                                                                                      

                                                              faro 

21

 

 

1.  Ervoor zorgen dat alle schroeven in de motorkast vast zitten. 

De ventilator maakt lawaai 

2.  Ervoor zorgen dat de schroeven die de drager van het blad aan de motor bevestigen vast zitten. 
3.  Indien een optionele lichtkit wordt gebruikt, ervoor zorgen dat de schroeven die de glazen bladen handmatig zijn vastgedrukt. 
Ervoor zorgen dat de gloeilamp mooi stevig zit in de bak en dat de lamp het glazen scherm niet raakt. Indien de trilling voortduurt, 
het schermpje uithalen en een strook rubber van ¼” aanbrengen aan de boord van het glazen scherm opdat het zou dienen als 
isolator. Het scherm terugplaatsen en de schroeven indrukken tegen de rubberen strook. 
4.  Enkele motoren zijn gevoelig voor de signalen van de variabele snelheidscontrole.  Dit soort controle NIET GEBRUIKEN. 
5.  Er is een aanpassingstijd nodig van 24 uur.  De meeste geluiden die een nieuwe ventilator maakt verdwijnen na deze termijn. 
 

Alle bladen hebben een tegengewicht en zijn gegroepeerd per gewicht. Het natuurlijk gewicht varieert in dichtheid, wat de ventilator 
kan doen schommelen, niettegenstaande het feit dat de bladen een paar vormen per gewicht. De volgende stappen moeten in de 
meeste gevallen het schommelen kunnen vermijden. Controleer de schommeling na elke pas. 

De ventilator schommelt heen en weer 

1.  Controleer of alle bladen stevig zijn vastgeschroefd in de bladdragers. 
2.  Ervoor zorgen dat alle dragers van de bladen stevig zijn bevestigd aan de motor. 
3.  Ervoor zorgen dat het beschermplaatje en de montagedragers stevig bevestigd zijn aan de balk van het plafond. 
4.  De meeste problemen in verband met het schommelen van de ventilator hebben te maken met de ongelijke niveaus van de 
bladen. Dit gekozen niveau controleren op één punt van het plafond boven het punt van één van de twee bladen. Deze afstand 
meten zoals wordt aangetoond in figuur 1.  en de verhouding moet kleiner dan 1/8” zijn, de ventilator draaien zodat het volgende 
blad in de juiste positie hangt om gemeten te worden. Herhaal dit procédé met elk blad. Indien niet alle niveaus gelijk zijn,  dan 
kunnen ze op de volgende manier worden aangepast.  Om het punt van het ene blad naar het andere naar beneden af te stellen 
voegt u best een sluitplaatje in (niet meegeleverd) tussen het blad en de bladdrager in de schroef die zich het dichtst bij de motor 
bevindt. Om het punt van een blad naar boven toe af te stellen, voegt u best een sluitstukje in (niet meegeleverd) tussen het blad 
en de bladdrager in de schroeven die het verst verwijderd zijn van de motor. 
Indien de ventilator dan nog schommelt, dan wisselt u best twee aangrenzende bladen om het gewicht te herverdelen en te zorgen 
voor een vlottere werking.

 

 
 

 
 

ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ

                                  

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

 

 

Διαβάστε με προσοχή όλο το εγχειρίδιο, πριν να αρχίσετε την εγκατάσταση και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες.

 

Για να μειωθεί ο κίνδυνος προσωπικού τραυματισμού, στερεώστε τον ανεμιστήρα κατευθείαν στην δομή της βάσης του σπιτιού ή 

κτιρίου, σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες και χρησιμοποιήσετε μονάχα τα παρεχόμενα εργαλεία.

 

Πριν να εγκαταστήσετε τον ανεμιστήρα, αποσυνδέστε το ρεύμα, για να αποφευχθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας, σβήνοντας τους 

διακόπτες  του  κυκλώματος  ή  τους  αποζεύκτες,  που  τροφοδοτούν  το  κιβώτιο  παροχής  ρεύματος,  όπου  θα  εγκατασταθεί  ο 

ανεμιστήρας και ο συνδεδεμένος διακόπτης τοίχου.

  

Όλες  οι  καλωδιώσεις  και  συνδέσεις  θα  πρέπει  να  γίνουν,  σύμφωνα  με  τους  τοπικούς  και  εθνικούς  ηλεκτρικούς  κανόνες  και 

κώδικες.    Αν  δεν  γνωρίζετε  καλά  τον  τρόπο  που  πρέπει  να  γίνει  η  ηλεκτρική  εγκατάσταση,  θα  πρέπει  να  χρησιμοποιήσετε  τις 

υπηρεσίες ενός έμπειρου ηλεκτρολόγου.

 

Για  να  μειωθεί  ο  κίνδυνος  προσωπικού  τραυματισμού,  μην  διπλώνετε  το  σύστημα  στερέωσης  των  πτερυγίων,  όταν  κάνετε  την 

εγκατάσταση,  ισορρόπηση,  ή  καθαρίζετε  τον  ανεμιστήρα.    Ποτέ  μην  εισάγετε  ξένα  αντικείμενα  ανάμεσα  στους  έλικες  του 

ανεμιστήρα, όταν περιστρέφονται.

 

Για να μειωθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας ή βλάβης στο μοτέρ, μην σηκώνετε, ούτε να φορτώνετε τον ανεμιστήρα, 

κρατώντας τον από τα ηλεκτροφόρα σύρματα.

 

Οι έλικες του ανεμιστήρα δεν μπορεί να μείνουν σε ένα ύψος μικρότερο από 2,3 m από το πάτωμα.

 

 

Οι οδηγίες και οι κανόνες ασφαλείας, που περιέχονται στο παρόν εγχειρίδιο δεν μπορούν να προβλέψουν όλες τις συνθήκες και 

όλες τις καταστάσεις που θα μπορούσαν να παρουσιαστούν. Για εμφανείς λόγους, το παρόν εγχειρίδιο δεν περιλαμβάνει στοιχεία, 

όπως όλες τις προειδοποιήσεις και την προσοχή. Αυτοί οι παράγοντες προσοχής και φροντίδας, πρέπει να γίνουν αποδεκτοί από 

το(α) πρόσωπο(πα) που θέτουν σε λειτουργία, συντηρούν και χρησιμοποιούν το προϊόν.

 

 

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι ανεμιστήρες οροφής συσκευάζονται πλέον με το μοτέρ, τη ράβδο και το κάλυμμα ήδη συναρμολογημένα. Πριν την 

εγκατάσταση, φροντίστε να σφίξετε ξανά όλες τις βίδες και τα παξιμάδια, καθώς μπορεί να έχουν λασκάρει κατά τη μεταφορά

 

 

ΑΠΑΙΤΟΥΜΕΝΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΥΛΙΚΑ

 

• Σταυροκατσάβιδο

 

• Κατσαβίδι για τις βίδες σταθεροποίησης των

 

πτερυγίων

 

• Κλειδί ή πένσα

 

• Σκάλα

 

• Συρματοκόπτης για να κόψετε τα καλώδια

 

• Εξαρτήματα για την καλωδίωση που 

καθορίζονται

 

από τον ισχύοντα κανονισμό

 

 

 
 
 

Содержание 33284

Страница 1: ...INSTRUZIONI HANDLEIDING MANUAL Mod IBIZA Refs 33287 33288 33289 HANDLEIDING MANUAL LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LEGGERE E CONSERVARE LE ISTRUZIONI LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS LEIA E GUARDE...

Страница 2: ...er onmogelijk is Questo apparecchio di alluminazione deve essere installato solamente in locali in cuil el conttato diretto con l acqua impossible Este material s deve ser instalado em divisoes onde o...

Страница 3: ...illos est n apretados correctamente HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS Destornillador de cruz Destornillador para los tornillos de fijaci n de las aspas Llave o tenazas Escalera Alicates para cortar...

Страница 4: ...marcha a la velocidad m s alta ya que existir m s vibraci n CUIDE QUE EL CLIP ESTE BIEN SUJETO A LA PALA YA QUE AL PONER EL VENTILADOR ENMARCHA PUEDE SALIR DESPEDIDO 2 Repetir esta operaci n con todas...

Страница 5: ...te tocando la pantalla de vidrio Si la vibraci n persiste sacar la pantalla e instalar una bande de caucho de en el cuello de la pantalla de vidrio para que act e de aislante Reponer la pantalla y apr...

Страница 6: ...dal momento che si possono allentare durante il trasporto ATTREZZATURA NECESSARIA Cacciavite a stella Cacciavite piatto Chiave inglese o pinze Scala a pioli Tagliafili Dispositivi elettrici richiesti...

Страница 7: ...AZIONE 1 Disporre la graffa in una pala e accendere il ventilatore alla velocit pi elevata in modo da ottenere il massimo della vibrazione ASSICURATEVI CHE LA GRAFFA SIA BEN COLLOCATA ALLA PALA PER EV...

Страница 8: ...lternativo accertarsi che le viti di fissaggio dei paralumi siano ben serrate Assicurarsi che la lampadina sia stabile all interno dell alloggio e che non entri in contatto con il paralume Se la vibra...

Страница 9: ...fils lectriques NOTE maintenant le moteur la tige de fixation et le pavillon de nos ventilateurs de plafond sont livr s pr mont s Avant de proc der l installation veuillez v rifier que l ensemble des...

Страница 10: ...e Enlever le clip et vous aurez le ventilateur quilibr L tablissement de la vitesse du ventilateur lors de temp rature chaude ou froide repose sur trois facteurs tel la grandeur de la pi ce la hauteur...

Страница 11: ...la mesure 3mm pr s faire tourner le ventilateur jusqu ce que la pale suivante soit positionn e pour la mesure R p ter pour chaque pale Pour r gler une extr mit de pale vers le bas ins rer une rondelle...

Страница 12: ...x using screws provided with the outlet box and flat washers included with the fan fig 1 Note optional wood screws are provided for mounting of hanger bracket directly to building structure 2 Remove t...

Страница 13: ...r comfort Cold weather upward The fan will turn in a clockwise direction An upward air circulation will distribute the warmer air trapped at the ceiling around the room without causing a draft This al...

Страница 14: ...rafusos e porcas est o bem apertados dado que podem afrouxar durante o transporte FERRAMENTAS E MATERIAIS NECESS RIOS Chave de cruz Chave de fendas Chave de lunetas ou alicate Escadote Corta fios Aces...

Страница 15: ...mais alta dado que haver mais vibra o TENHA CUIDADO PARA QUE O CLIP FIQUE BEM FIXO P DADO QUE AO P R O VENTILADOR EM FUNCIONAMENTO ESTE PODE DESPRENDER SE 2 Repita esta opera o com todas as p s e obse...

Страница 16: ...se de que a l mpada est bem firme no recept culo e de que n o est a tocar na tela de vidro Se a vibra o persistir retire a tela e instale uma tira de borracha de na parte mais estreita da tela de vid...

Страница 17: ...r dem Boden befinden Zur Vermeidung von Feuer elektrischen Schl gen oder Besch digungen des Motors darf der Ventilator unter keinen Umst nden an den elektrischen Leitungen getragen oder gehoben werden...

Страница 18: ...lle anbringen Sie werden feststellen dass bei einem der Fl gel die Vibration geringer ist 3 Bringen Sie den Clip an diesem Fl gel dann an verschiedenen Stellen an bis Sie den Punkt gefunden haben an d...

Страница 19: ...ie ein neuer Ventilator aussendet verschwinden nach Ablauf dieser Zeitspanne von selbst Alle Fl gel sind ausbalanziert und nach Gewicht gruppiert Das Naturholz ist von unterschiedlicher Dicke und dies...

Страница 20: ...g geretourneerd worden Haal alle onderdelen en hardware uit de verpakking Leg de motorbehuizing niet op haar kant de decoratieve behuizing zou op die manier kunnen verbuigen of beschadigd worden B Con...

Страница 21: ...ventilator draait met de wijzers van de klok mee Door de stijgende luchtcirculatie wordt de warme lucht in de buurt van het plafond bewogen zoals wordt aangegeven op afbeelding B Zo kan de verwarming...

Страница 22: ...appen moeten in de meeste gevallen het schommelen kunnen vermijden Controleer de schommeling na elke pas De ventilator schommelt heen en weer 1 Controleer of alle bladen stevig zijn vastgeschroefd in...

Страница 23: ...uridad instruction de s curit safety instructions instru es de seguran a sicherheitshinweise veiligheidsinsturcties instruzioni di sicurezza 33287 33288 Ibiza faro 22 A B 1 9 2 DE BEVESTIGINGSBEUGEL I...

Страница 24: ...dad instruction de s curit safety instructions instru es de seguran a sicherheitshinweise veiligheidsinsturcties instruzioni di sicurezza 33287 33288 Ibiza faro 23 N N L L KIT 1 2 3 4 A 1 2 3 4 6 7 8...

Страница 25: ...ones de seguridad instruction de s curit safety instructions instru es de seguran a sicherheitshinweise veiligheidsinsturcties instruzioni di sicurezza 33287 33288 Ibiza faro 24 5 6 7 8 1 1 8 ________...

Страница 26: ...ones de seguridad instruction de s curit safety instructions instru es de seguran a sicherheitshinweise veiligheidsinsturcties instruzioni di sicurezza 33287 33288 Ibiza faro 25 1 1 2 3 1 N N L k 1 a...

Страница 27: ...dad instruction de s curit safety instructions instru es de seguran a sicherheitshinweise veiligheidsinsturcties instruzioni di sicurezza 33287 33288 Ibiza faro 26 B 1 2 3 4 11 12 13 14 15 11 12 13 14...

Отзывы: