background image

ESPAÑOL

‡/HDWRGRHVWHPDQXDOFXLGDGRVDPHQWHDQWHVGHFRPHQ]DUODLQVWDODFLyQ\

guarde estas instrucciones.

‡3DUDUHGXFLUHOULHVJRGHOHVLRQHVSHUVRQDOHV¿MHHOYHQWLODGRUGLUHFWDPHQWH
DODHVWUXFWXUDGHVRSRUWHGHODFDVDRHGL¿FLRGHDFXHUGRFRQHVWDVLQVWUXF

-

ciones y use solamente los herrajes suministrados.

‡3DUDHYLWDUXQSRVLEOHFKRTXHHOpFWULFRDQWHVGHLQVWDODUVXYHQWLODGRUGHV

-

conecte la electricidad, apagando los interruptores de circuito o disyuntores 
que alimentan la caja eléctrica donde se va a instalar al ventilador y el inte-
rruptor de pared asociado.

‡7RGRHOFDEOHDGR\ODVFRQH[LRQHVVHGHEHQKDFHUGHDFXHUGRFRQORVFy

-

digos  eléctricos  nacional  y  local.    Si  no  conoce  bien  la  forma  de  hacer  la 

LQVWDODFLyQHOpFWULFDGHEHUiXVDUORVVHUYLFLRVGHXQHOHFWULFLVWDFXDOL¿FDGR
‡3DUDUHGXFLUHOULHVJRGHOHVLRQHVSHUVRQDOHVQRGREOHHOVLVWHPDGH¿MDFLyQ

de las palas cuando instale, equilibre o limpie el ventilador.  Nunca inserte 
objetos extraños entre las palas del ventilador cuando este girando.

‡3DUDUHGXFLUHOULHVJRGHLQFHQGLRFKRTXHHOpFWULFRRGDxRVDOPRWRUQR

levante ni cargue el ventilador sosteniéndolo por los cables eléctricos.

‡ /DV SDODV GHO YHQWLODGRU QR SXHGHQ TXHGDU D XQD DOWXUD PHQRU GH  P

sobre el suelo.

Las instrucciones y las normas de seguridad contenidas en el presente ma-
nual no pueden prevenir todas las condiciones y situaciones que pudieran 
presentarse. Por razones obvias, el presente manual no puede incluir facto-
res como la precaución y el cuidado. Estos factores deberán ser asumidos 
por la(s) persona(s) que instalan, mantienen y utilizan el producto.   

CATALÀ

‡/OHJHL[LWRWHOPDQXDODDEDQVGHFRPHQoDUO¶LQVWDOāODFLyLJXDUGLOHVSHUD

futures consultes. 

‡3HUUHGXLUHOULVFGHOHVLRQVSHUVRQDOV¿[LHOYHQWLODGRUDO¶HVWUXFWXUDGHOD
FDVDRHGL¿FLLIDFLVHUYLUQRPpVHOPDWHULDOVXEPLQLVWUDW
‡3HUHYLWDUXQ[RFHOqFWULFGHVFRQQHFWLHOFRUUHQWSULQFLSDO
‡7RWHVOHVFRQQH[LRQVV¶KDQGHIHUG¶DFRUGDPEHOVFRGLVHOqFWULFVQDFLRQDOV
LORFDOV6LQRHOVFRQHL[EHIDFLVHUYLUHOVVHUYHLVGHSHUVRQDOTXDOL¿FDW
‡3HUUHGXLUOHVOHVLRQVSHUVRQDOVQRGREOHJXLOHVSDOHVTXDQOHVLQVWDOāOLHTXL

-

libri o netegi les pales. Mai posi objectes entres les pales quan el ventilador 
estigui girant. 

‡3HUUHGXLUHOULVFGH[RFHOqFWULFLQFHQGLRGDQ\VDOPRWRUQRDL[HTXLPDLHO

ventilador agafant-lo pel cablejat elèctric. 

‡/HVSDOHVGHOYHQWLODGRUQRSRGHQTXHGDUDXQDDOoDGDLQIHULRUGHP

sobre el terra. 

Les instruccions i les normes de seguretat d’aquest manual no poden preve-
nir totes les condicions i situacions que poden presentar-se. Per raons obvies 
aquest manual no pot incloure factors com la precaució i la cura. Aquests 
factors han de ser assumits per la(es) persona (es) que instal·lin i facin servir 
el ventilador.

ENGLISH

‡5HDGHQWLUHERRNOHWFDUHIXOO\EHIRUHEHJLQQLQJLQVWDOODWLRQDQGVDYHWKHVH

instructions. 

‡7RUHGXFHWKHULVNRISHUVRQDOLQMXU\DWWDFKWKHIDQGLUHFWO\WRWKHVXSSRUW

structure  of  the  building  according  to  these  instructions,  and  use  only  the 
hardware supplied.

‡7RDYRLGSRVVLEOHHOHFWULFDOVKRFNEHIRUHLQVWDOOLQJ\RXUIDQGLVFRQQHFWWKH

power by turning off the circuit breakers to the outlet box and associated wall 
switch location. 

‡$OOZLULQJPXVWEHLQDFFRUGDQFHZLWKQDWLRQDODQGORFDOHOHFWULFDOFRGHV,I
\RXDUHXQIDPLOLDUZLWKZLULQJ\RXVKRXOGXVHDTXDOL¿HGHOHFWULFLDQ
‡7RUHGXFHWKHULVNRISHUVRQDOLQMXU\GRQRWEHQGWKHEODGHDWWDFKPHQWWKH

system when installing, balancing or cleaning the fan.  Never insert foreign 
objects between rotating fan blades.

‡7RUHGXFHWKHULVNRI¿UHHOHFWULFDOVKRFNRUPRWRUGDPDJHGRQRWOLIWRUFDUU\

the fan by the lead wires.

‡7KHIDQEODGHVFDQQRWEHLQVWDOOHGORZHUWKDQPIURPWKHÀRRU

The important precautions, safeguards and instructions appearing in this ma-
nual are not meant to cover all possible conditions and situations that may 
occur. It must be understood that common sense, caution and carefulness are 
factors which cannot be built into this product. These factors must be supplied 
by the person(s) installing, caring for and operating the unit.

FRANÇAIS

‡/LVH]WRXWFHPDQXHOVRLJQHXVHPHQWDYDQWGHFRPPHQFHUO¶LQVWDOODWLRQHW

gardez ces instructions.

‡3RXUUpGXLUHOHULVTXHGHOpVLRQVSHUVRQQHOOHV¿[H]OHYHQWLODWHXUGLUHFWH

-

ment à la structure de support de la maison ou du bâtiment en accord avec 
ces instructions et utilisez seulement les pièces fournies. 

‡ 3RXU pYLWHU XQ SRVVLEOH FKRF pOHFWULTXH DYDQW O¶LQVWDOODWLRQ GX YHQWLODWHXU

arrêtez l’alimentation électrique en enlevant les fusibles ou en interrompant 
les disjoncteurs.

‡ 7RXWHV OHV FRQQH[LRQV pOHFWULTXHV GRLYHQW rWUH FRQIRUPHV DX[ FRGH GH

l’électricité et règlements locaux, ou code de l’électricité national. Contacter 

DYHF XQ pOHFWULFLHQ TXDOL¿p VL YRXV Q¶rWHV SDV IDPLOLHU DYHF O¶LQVWDOODWLRQ GH

câblage électrique.

‡3RXUUpGXLUHOHULVTXHG¶LQFHQGLHGHFKRFpOHFWULTXHRXGHEOHVVXUHSHUVRQ

-

nelle, ne pas plier les supports de pale lors de l’installation des supports, de 
l’équilibrage des pales ou du nettoyage du ventilateur.Ne pas insérer de corps 
étranger entre les pales du ventilateur en mouvement.

‡3RXUUpGXLUHOHULVTXHG¶LQFHQGLHFKRFpOHFWULTXHRXGRPPDJHVDXPRWHXU
QHSDVOHYHUQLSRUWHUOHYHQWLODWHXUHQOHVRXWHQDQWSDUOHV¿OVpOHFWULTXHV
‡6¶DVVXUHUTXHO¶HQGURLWFKRLVLSRXUO¶LQVWDOODWLRQSHUPHWXQGpJDJHPHQWPLQL

-

mum de 2,3 m du plancher à l’extrémité des pales

 
Les précautions, mises en garde et consignes importantes contenues dans 
ce manuel ne sont pas destinées à couvrir toutes les conditions et situations 
qu’il est possible de rencontrer. Il faut bien comprendre que le bon sens, la 
prudence et l’attention sont des notions qui ne peuvent être comprises dans 
cet appareil. Ces notions doivent être utilisées par la(les) personne(s) qui 
installent, entretiennent et utilisent cet appareil.
             

ITALIANO

‡/HJJHUHDWWHQWDPHQWHLOSUHVHQWHPDQXDOHSULPDGLLQL]LDUHO¶LQVWDOOD]LRQH

Conservare le istruzioni.

‡3HUULGXUUHLOULVFKLRGLLQFLGHQWL¿VVDUHLOYHQWLODWRUHGLUHWWDPHQWHDOODVWUXWWX

-

ra di supporto della stanza in base alle indicazioni fornite nel presente manua-
le. Utilizzare esclusivamente le guarnizioni fornite in dotazione.

‡3HUHYLWDUHVKRFNHOHWWULFLVFROOHJDUHODUHWHHOHWWULFDSULPDGHOO¶LQVWDOOD]LRQH

spegnere gli interruttori che alimentano la scatola elettrica nel luogo in cui si 
intende installare il ventilatore e il relativo interruttore a parete.

‡,OFDEODJJLRHOHFRQQHVVLRQLGHYRQRFRUULVSRQGHUHDLFRGLFLHOHWWULFLQD]LRQD

-

li e locali. In caso di dubbi relativi all’installazione, rivolgersi ad un elettricista 

TXDOL¿FDWR
‡3HUULGXUUHLOULVFKLRGLLQFLGHQWLHYLWDUHGLSLHJDUHLOVLVWHPDGL¿VVDJJLRGHOOH

pale  durante  l’installazione,  l’equilibratura  o  la  pulizia  del  ventilatore.    Non 
inserire corpi estranei fra le pale del ventilatore durante il funzionamento.

‡3HUHYLWDUHLQFHQGLVKRFNHOHWWULFLRGDQQLDOPRWRUHQRQDO]DUHLOYHQWLODWRUH

sostenendolo dai cavi elettrici.

‡'LVSRUUHOHSDOHGHOYHQWLODWRUHDGXQ¶DOWH]]DPLQLPDGLP

Le precauzioni, le avvertenze e le istruzioni importanti riportate in questo 
manuale non coprono tutte le possibili condizioni e situazioni di pericolo. È 
necessario anche l’uso del buon senso e della dovuta attenzione da parte di 
chi si occupa dell’installazione, della manutenzione e dell’uso della ventola. 
   

PORTUGÊS

‡/HLDFXLGDGRVDPHQWHWRGRHVWHPDQXDODQWHVGHLQLFLDUDLQVWDODomRHJXDU

-

de estas instruções.

‡ 3DUD UHGX]LU R ULVFR GH OHV}HV SHVVRDLV ¿[H R YHQWLODGRU GLUHFWDPHQWH j

estrutura de suporte da casa ou edifício, de acordo com estas instruções, e 
use apenas as ferragens fornecidas.

‡ 3DUD HYLWDU XP SRVVtYHO FKRTXH HOpFWULFR DQWHV GH LQVWDODU R YHQWLODGRU

desligue a electricidade, desligando todos os interruptores de circuito ou dis-
juntores que alimentem a caixa eléctrica onde se vai instalar o ventilador e o 
interruptor de parede associado.

‡7RGRVRVFDERVHOLJDo}HVGHYHPVHUIHLWRVGHDFRUGRFRPRVFyGLJRVHOpF

-

tricos nacional e local. Se não conhecer bem a forma como deve fazer a ins-

WDODomRHOpFWULFDGHYHUiUHFRUUHUDRVVHUYLoRVGHXPHOHFWULFLVWDTXDOL¿FDGR
‡3DUDUHGX]LURULVFRGHOHV}HVSHVVRDLVQmRGREUHRVLVWHPDGH¿[DomRGDV

pás quando instalar, equilibrar ou limpar o ventilador. Nunca insira objectos 
estranhos entre as pás do ventilador quando este estiver em movimento.

‡3DUDUHGX]LURULVFRGHLQFrQGLRFKRTXHHOpFWULFRRXGDQRVQRPRWRUQmR
OHYDQWHQHPWUDQVSRUWHRYHQWLODGRUVHJXUDQGRRSHORV¿RVHOpFWULFRV
‡$VSiVGRYHQWLODGRUQmRSRGHP¿FDUDXPDDOWXUDLQIHULRUDPGRFKmR

As precauções importantes, as salvaguardas e as instruções que aparecem 

QHVWH PDQXDO QmR VLJQL¿FDP TXH FREUHP WRGDV DV SRVVtYHLV FRQGLo}HV H

situações que podem ocorrer. Tem que se compreender que o senso comum, 

RFXLGDGRHDDWHQomRVmRIDFWRUHVTXHQmRSRGHPVHUFRQVWUXtGRVGHQWUR

deste produto. Estes factores devem ser fornecidos pela pessoa ou pessoas 
que vão fazer a instalação, que vão cuidar e operar a ventoinha.

ADVERTENCIAS - ADVERTENCIES - WARNINGS MISE EN GARDE - ATTENZIONES - PRECAUÇÕES - WAARSCHUWINGEN - 

WARNUNG - ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ-VÝSTRAHY - OSTRZEŻENIA - ПРЕДПАЗНИМЕРКИ - UPOZORNENIA

3 - Corso

Содержание 33274

Страница 1: ...Corso 1 2 6 4 3 7 8 5 IP20 7 Ñ 4xE27 max 60w no incl no incl 220V 240V 50Hz Ref 33274 ...

Страница 2: ... water onmo gelijk is 3 Inverse Funktion 5 Stromverbrauch in W 6 Undrehungen pro Minute 7 Glühlampentyp nicht enthalten 8 Mit Fernbedienung erhältlich nicht enthalten DEUSTCH 1 15 jaar garantie op de motor 2 jaar garantie op de ventilator 2 Schutzklasse I Diese Leuchte hat einen Schutzleiteranschluss Der 6FKXW OHLWHU PXȕ DQ GLH PLW JHNHQQ HLFKQHWH UGXQJVVFKUDXEH DQJHVFKORVVHQ Werden 3 Diese Leucht...

Страница 3: ...GX YHQWLODWHXU arrêtez l alimentation électrique en enlevant les fusibles ou en interrompant les disjoncteurs 7RXWHV OHV FRQQH LRQV pOHFWULTXHV GRLYHQW rWUH FRQIRUPHV DX FRGH GH l électricité et règlements locaux ou code de l électricité national Contacter DYHF XQ pOHFWULFLHQ TXDOL p VL YRXV Q rWHV SDV IDPLOLHU DYHF O LQVWDOODWLRQ GH câblage électrique 3RXU UpGXLUH OH ULVTXH G LQFHQGLH GH FKRF pOH...

Страница 4: ...įİȝȑȞȠȢ įȚĮțȩʌIJȘȢ IJȠȓȤȠȣ ǵȜİȢ ȠȚ țĮȜȦįȚȫıİȚȢ țĮȚ ıȣȞįȑıİȚȢ șĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȖȓȞȠȣȞ ıȪȝijȦȞĮ ȝİ IJȠȣȢ IJȠʌȚțȠȪȢ țĮȚ İșȞȚțȠȪȢ ȘȜİțIJȡȚțȠȪȢ țĮȞȩȞİȢ țĮȚ țȫįȚțİȢ ǹȞ įİȞ ȖȞȦȡȓȗİIJİ țĮȜȐ IJȠȞ IJȡȩʌȠ ʌȠȣ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȖȓȞİȚ Ș ȘȜİțIJȡȚțȒ İȖțĮIJȐıIJĮıȘ șĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıİIJİ IJȚȢ ȣʌȘȡİıȓİȢ İȞȩȢ ȑȝʌİȚȡȠȣ ȘȜİțIJȡȠȜȩȖȠȣ īȚĮ ȞĮ ȝİȚȦșİȓ Ƞ țȓȞįȣȞȠȢ ʌȡȠıȦʌȚțȠȪ IJȡĮȣȝĮIJȚıȝȠȪ ȝȘȞ įȚʌȜȫȞİIJİ IJȠ ıȪıIJȘȝĮ ıIJİȡȑȦıȘȢ IJȦȞ ʌIJİȡȣȖȓȦȞ ȩIJĮȞ ț...

Страница 5: ...ɚ ɐɹɥɨɬɨ ɨɤɚɛɟɥɹɜɚɧɟ ɢ ɫɜɴɪɡɜɚɧɟ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɢɡɜɴɪɲɢ ɜ ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ɫ ɧɚɰɢɨɧɚɥɧɢɬɟ ɢ ɥɨɤɚɥɧɢ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢ ɧɨɪɦɢ ɂɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɭɫɥɭɝɢɬɟ ɧɚ ɩɪɨɮɟɫɢɨɧɚɥɟɧ ɟɥɟɤɬɪɨɬɟɯɧɢɤ ɚɤɨ ɧɟ ɫɬɟ ɫɢɝɭɪɧɢ ɤɚɤ ɞɚ ɧɚɩɪɚɜɢɬɟ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚɬɚ ɢɧɫɬɚɥɚɰɢɹ Ɂɚ ɢɡɛɹɝɜɚɧɟ ɧɚ ɪɢɫɤɚ ɨɬ ɧɚɪɚɧɹɜɚɧɢɹ ɧɟ ɨɝɴɜɚɣɬɟ ɨɩɨɪɧɚɬɚ ɫɢɫɬɟɦɚ ɧɚ ɩɟɪɤɢɬɟ ɤɨɝɚɬɨ ɢɧɫɬɚɥɢɪɚɬɟ ɧɚɫɬɪɨɣɜɚɬɟ ɢɥɢ ɩɨɱɢɫɬɜɚɬɟ ɜɟɧɬɢɥɚɬɨɪɚ ɇɢɤɨɝɚ ɧɟ ɩɨɫɬɚɜɹɣɬɟ ɱɭɠɞɢ ɬɟɥɚ ɦɟɠɞɭ ...

Страница 6: ...rhanden sind bevor Sie die Installation beginnen Prüfen Sie das Polstermaterial wenn ein Teil fehlen sollte Nehmen Sie den 0RWRU DXV GHU 9HUSDFNXQJ 8P 6FKlGHQ DQ GHU 2EHUÀlFKH X YHUPHLGHQ bauen Sie den Motor auf einer weichen Unterlage oder auf dem originalen Polstermaterial zusammen Legen Sie den Ventilator nicht auf die Seite da dies verursachen kann dass der Motor aus seinem Gehäuse rutscht ȁȁǾ...

Страница 7: ...167 0217Éå1Ì 2 2728þ 167 0 178 02 8 ą 2 ɃɈɌɍȻɆɃɋȻɈɀ ɈȻ ɉɊɉɋȻɍȻ 1ã7 É 32 67 9 ESPAÑOL VHJ UHVH GH TXH ODV FRQH LR nes son correctas Si tiene duda consulte con un técnico CATALÀ VVHJXUL V TXH OHV FRQQH LRQV són correctes Si té dubte consulti amb un tècnic ENGLISH VHJ UHVH GH TXH ODV FRQH LR nes son correctas If in doubt consult a technician FRANÇAIS VVXUH YRXV TXH OHV FRQ nexions sont correctes En c...

Страница 8: ...X 32 6 8VXĔ DZOHF NĊ DEH SLHF DMąFą ȻɔɅȽȺɊɋɄɂ Ɉɬɫɬɪɚɧɟɬɟ ɨɛɟɡɨɩɚɫɢɬɟɥɧɢɹ ɳɢɮɬ 6 29 1ý 1 Vytiahnite EH SHþQRVWQê NROtN ESPAÑOL Pase los cables a través de la tija CATALÀ Passi els cables a través i de la tija ENGLISH Pass the wires through the post FRANÇAIS Passez les câbles au travers de la tige ITALIANO Passare i cavi attraverso l asta PORTUGÊS Passe os cabos através da haste NEDERLANDS Voer de k...

Страница 9: ...connecti el ventilador al su SRUW VVHJXUL V TXH HO FRQQHFWRU HVWj ben col locat English connect the fan to the bracket Make sure the connector is properly in place Français assurez vous que le con necteur est bien placé Italiano collegare il ventilatore al supporto Controllare che il connetto re sia collocato correttamente Portugês ligar o ventilador ao supor WH VVHJXUH VH GH TXH R FRQHFWRU está b...

Страница 10: ...GHá 8SHZQLM VLĊ ĪH ĞUXE Vą PRFQR DPRFRZD ne ȻɔɅȽȺɊɋɄɂ PRɧɬɚɠ ɧɚ ɤɨɦɩɥɟɤɬɚ ɡɚ ɨɫɜɟɬɥɟɧɢɟ ɉɪɨɜɟɪɟɬɟ ɞɚɥɢ ɛɨɥɬɨɜɟɬɟ ɫɚ ɞɨɛɪɟ ɡɚɬɟɝɧɚɬɢ 6 29 1ý 1 PRQWiå ORSDWLHN 3H vne dotiahnite jednotlivé skrutky 10 Corso Ð02 0217 5 9 17 25 20 0817 5 9 17 25 2 72 167 7 1 200 17 0217 5 9 17 7 85 20 0217 5 9 1 7 725 0217 5 2 9 17 25 0217 6 9 17 7256 167 7 9 1 9 17 725 ȆǼǿĬȀǽȉ ȊȆȇȆĭǽȊǿȉǿȉ ȊȆȋ ǺȄǽȃȀȉȊǿȈǺ ɎɌɍȻɈɉȽɅȻ ȽɀɈɍ...

Страница 11: ...17 É7258 6326Ð 167 17 725 ɇɉɈɍɃɋȻɈɀ ɈȻ ȽɀɈɍɃɆȻɍɉɋȻ 0217Éå 9 17 É725 3 5 uds Español FRQHFWDU HO NLW GH OX VH gurese de que el conector está bien colocado Català connecti el kit de llum VVHJXUL V TXH HO FRQQHFWRU HVWj EHQ col locat English connect light kit Make sure the connector is properly in place Français assurez vous que le con necteur est bien placé Italiano collegare il light kit Contro lla...

Страница 12: ... medium c 3 pulls low ESPAÑOL La posición del interruptor de velocidades para tiempo caluroso o frío depende de factores tales como tamaño de la habitación altura del raso número de ventiladores etc El interruptor des lizante controla la dirección de rotación hacia delante o hacia atrás 7LHPSR FDOXURVR SRVLFLyQ DEDMR DFLD GHODQWH O YHQWLOD dor gira en el sentido contra horario Una circulación de a...

Страница 13: ...r sont sensibles aux signaux de commandes de vitesse variable à semi conducteurs Ne pas utiliser de commande à vitesse variable à semi conducteurs 5 Compter une période de rodage de 24 heures La plupart des bruits associés à un nouveau ventilateur disparaissent au bout de ce temps Le ventilateur oscille Toutes les pales sont pesées et groupées par poids Les bois naturels varient en densité ce qui ...

Страница 14: ...oque duas pás adjacentes para redistribuir o peso e eventualmente conseguir um funcionamento mais suave NEDERLANDS Warm weer omlaagstand Voorwaarts De ventilator draait tegen de wijzers van de klok in Door de dalende luchtcirculatie wordt een afkoelingseffect verkregen zoals wordt aangegeven RS DIEHHOGLQJ R NDQ GH DLUFRQGLWLRQLQJ LQJHVWHOG ZRUGHQ RS een hogere temperatuur zonder dat u hierbij moet...

Страница 15: ...ernt von dem Motor sind Sollte das Schaukeln der Flügel immer noch bemerkenswert sein wechseln Sie zwei angrenzende Flügel untereinander aus um das Gewicht erneut zu verteilen und dadurch P JOLFKHUZHLVH HLQH EHVVHUH XQNWLRQ GHV 9HQWLODWRUV X HUUHLFKHQ 15 Corso ȁȁǾȃǿȀǾ ȀȐȞİȚ ȗȑıIJȘ șȑıȘ ʌȡȠȢ IJĮ țȐIJȦ ȆȡȠȢ IJĮ İȝʌȡȩȢ ȅ ĮȞİȝȚıIJȒȡĮȢ ʌİȡȚıIJȡȑijİIJĮȚ ĮȡȚıIJİȡȩıIJȡȠijĮ ȂȚĮ țȣțȜȠijȠȡȓĮ IJȠȣ ĮȑȡĮ ʌȡȠȢ IJĮ țȐIJȦ įȘȝȚȠȣ...

Страница 16: ...ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɲɚɣɛɭ ɧɟ ɜɯɨɞɢɬ ɜ ɧɚɛɨɪ ɩɨɫɬɚɜɤɢ ɦɟɠɞɭ ɥɨɩɚɫɬɶɸ ɢ ɞɟɪɠɚɬɟɥɟɦ ɥɨɩɚɫɬɢ ɧɚ ɞɜɚ ɜɢɧɬɚ ɤɨɬɨɪɵɣ ɧɚɯɨɞɹɬɫɹ ɞɚɥɶɲɟ ɜɫɟɝɨ ɨɬ ɦɨɬɨɪɚ ȿɫɥɢ ɩɨɫɥɟ ɷɬɨɝɨ ɲɚɬɚɧɢɟ ɢ ɧɟɪɨɜɧɵɣ ɯɨɞ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ ɧɟ ɭɫɬɪɚɧɟɧɵ ɫɨɜɟɬɭɟɦ ɩɨɦɟɧɹɬɶ ɦɟɫɬɚɦɢ ɞɜɟ ɫɦɟɠɧɵɟ ɥɨɩɚɫɬɢ ɱɬɨɛɵ ɩɟɪɟɪɚɫɩɪɟɞɟɥɢɬɶ ɜɟɫ ȼɨɡɦɨɠɧɨ ɬɚɤ ȼɚɦ ɭɞɚɫɬɫɹ ɞɨɛɢɬɶɫɹ ɛɨɥɟɟ ɩɥɚɜɧɨɝɨ ɯɨɞɚ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ ý 6 7HSOp SRþDVt VPČU GROĤ 9HQWLOiWRU VH RWiþt SURWL VPČUX KRG...

Страница 17: ...ɪɚɧɚɬɚ ɩɨɜɴɪɯɧɨɫɬ ɟ ɥɚɤɢɪɚɧɚ ɡɚ ɡɚɩɚɡɜɚɧɟ ɧɚ ɰɜɟɬɚ ɢ ɛɥɹɫɴɤɚ ɇɟ ɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɫɦɚɡɜɚɧɟɬɨ ɧɚ ɜɟɧɬɢɥɚɬɨɪɚ Ɇɨɬɨɪɴɬ ɢɦɚ ɩɨɫɬɨɹɧɧɨ ɫɦɚɡɚɧɢ ɥɚɝɟɪɢ 17 Corso ɊɔɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɁȺ ɅɈɄȺɅɂɁɂɊȺɇȿ ɇȺ ȺȼȺɊɂɂ ȼɟɧɬɢɥɚɬɨɪɴɬ ɧɟ ɫɟ ɡɚɞɟɣɫɬɜɚ ɉɪɨɜɟɪɟɬɟ ɩɪɟɞɩɚɡɢɬɟɥɢɬɟ ɢɥɢ ɩɪɟɤɴɫɜɚɱɚ ɧɚ ɝɥɚɜɧɢɬɟ ɢ ɜɬɨɪɨɫɬɟɩɟɧɧɢ ɜɟɪɢɝɢ ɉɪɨɜɟɪɟɬɟ ɜɪɴɡɤɢɬɟ ɧɚ ɤɥɟɦɨɪɟɞɚ ɫɩɨɪɟɞ ɩɨɫɨɱɟɧɨɬɨ ɜ ɢɧɫɬɚɥɚɰɢɹɬɚ ȼɇɂɆȺɇɂȿ ɉɪɨɜɟɪɟɬɟ ɞɚɥɢ ɫɬɟ ɢɡɤɥɸɱɢɥɢ ɰɟɧɬɪɚ...

Страница 18: ... sostre fallés en qualsevol moment en els 15 anys següents a la compra a causa d un defecte originari dels materials o de fabricació pro cedirem a la seva reparació o a la substitució de la peça defectuosa a la nostra elecció sense cost algun per la peça o treball realitzat sempre que aquest es lliuri en el seu embalatge original i amb tots els seus accessoris I Totes les reparacions que s efectuï...

Страница 19: ...ie dekt niet de defecten het slecht functioneren of storingen van de ven tilator die veroorzaakt zijn door een reparatie door personeel dat niet bevoegd is door Lorefar SL of door het gebruik van niet originele accessoires of reserveonderdelen verkeerd gebruik van de ventilator een onjuiste installatie of iedere andere vorm van fouten die niet een fabrieksfout betreffen G De garantie is niet geldi...

Страница 20: ...LĪ RU JLQDOH QLHZáDĞFLZHJR XĪ ZDQLD ZHQW ODWRUD QLHSUDZLGáRZHM LQVWDODFML SURGXNWX OXE EĊGąFH Z QLNLHP MDNLHJRNROZLHN F QQLND LQQHJR QLĪ ZDG VDPHJR ZHQW ODWRUD ZDUDQFMD QLH MHVW ZDĪQD MHĞOL ZHQW ODWRU RVWDá NXSLRQ OXE DLQVWDORZDQ SR D 8QLą XURSHMVNą 1LQLHMV D JZDUDQFMD MHVW GRNXPHQWHP D SRPRFą NWyUHJR SU HND DQH RVWDMą URĪQH SUDZD Z DOHĪQRĞFL RG GDQHJR UHJLRQX ĩDGHQ SU HSLV QLQLHMV HM JZDUDQFML Z ...

Отзывы: