background image

- 7 -

Mi 2488

Italiano

English

-

Modifica di un utente

- Selezionare l'utente che si vuol modificare e premere 

.

- Selezionare "Modifica" e premere 

.

Per cancellare o modificare il nome si può sovrascrivere il testo su
quello esistente o cancellarlo completamente e poi riscrivere il nuovo
nome.
a) Sovrascrittura. Per modificare il nome (o i singoli caratteri)
occorre posizionare il cursore sul primo carattere da modificare e
procedere come descritto nel paragrafo "Inserimento nuovo utente".
b) 
Cancellazione. Posizionare il cursore in fondo al testo (o sul
carattere successivo a quello da cancellare) e premere il tasto 4 per
eliminare i caratteri precedenti. Riscrivere il nuovo testo come
descritto nel paragrafo "Inserimento nuovo utente".

A fine modifica, premere 

 per la conferma; sul display appare

l'indirizzo dell'utente.
Effettuare le eventuali variazioni all'indirizzo (cancellandolo premen-

do   e riscrivendo il nuovo indirizzo) e premere 

 per confermare

le modifiche.

- Modifica alias

Per modificare il codice Alias, occorre:
- selezionare l'utente a cui si vuol associare l'alias e premere 

;

- selezionare "Modifica alias" e premere 

;

- comporre il codice numerico (premere   per cancellare l'eventuale

codice precedentemente programmato) e premere 

 per la confer-

ma.

- Cancellazione di un utente

- Selezionare il nominativo e premere 

.

- Selezionare "Elimina" e premere 

.

- Selezionare No per uscire senza cancellare l'utente o Si per eliminare

definitivamente l'utente; dopo una breve attesa si ritorna alla lista degli
utenti.

- Tipo di ordinamento

Consente di impostare il tipo di ordinamento con cui sono visualizzati
i nominativi della rubrica.
- Selezionare "Tipo di ordinamento" e premere 

; sul display appare:

Nome, Indirizzo, Alias.

- Selezionare:

Nome per ordinare i nominativi in modo alfabetico (da A a Z);
Indirizzo per ordinare i nominativi secondo il relativo indirizzo (da

4 a 53);

Alias per ordinare i nominativi secondo l'indirizzo alias (da 0 a 9999).

- Cancellazione di tutti i nominativi presenti in rubrica

- Selezionare "Elimina tutto" e premere 

.

- Selezionare No per uscire senza effettuare modifiche o Si per
cancellare tutti i nominativi presenti in rubrica.

- Ripristino di tutti i nominativi della rubrica

Questa funzione può essere usata per ripristinare la situazione
precedente ad una cancellazione dei nominativi eseguita per errore.
- Selezionare "Recupera tutto" e premere 

.

- Selezionare No per uscire senza effettuare il recupero o Si per

ripristinare i nominativi erroneamente cancellati.

 Caricamento nominativi da PC

La seguente procedura permette il caricamento dei nominativi diretta-
mente dal Personal Computer.

Caricare tutti i nominativi sul Personal Computer utilizzando il
programma dedicato (Software fornibile a richiesta).
Spegnere la pulsantiera e il Personal Computer.
Collegare la porta seriale del PC alla presa stereo PC presente sul
retro della pulsantiera con un cavetto collegato come in figura.

-

Editing a User

- Select the user you want to edit and press 

.

- Select “Edit” and press 

.

To delete or edit the contact you can  overwrite  the new text on the
existing one or delete it completely and then re-write the new
contact.
a) Overwriting. To change the contact (or individual characters),
position the cursor on the first character to be changed and proceed
as described in paragraph  
“Entering a new user”.
b) Deleting. Place the cursor at the bottom of the text (or on the
character next to the one to be deleted) and press  4  to delete the
previous characters.  Rewrite the new text as described in paragraph
“Entering a new user”.

At the end of procedure,  press 

 to confirm, the display shows the

user’s address.
Make any changes to the address (by pressing   to delete it and

rewriting the new address) and press 

 to confirm the changes

made.

Editing an alias

To change the Alias code, you must:
- elect the user to whom you want to associate the alias and press

;

- select “Edit Alias” and press 

;

- dial the numeric code (press   to delete any previously code

programmed) and press 

 to confirm.

Deleting a user

- Select the contact and press 

.

- Select “Delete” and press 

.

- Select  No to exit without deleting the user or  Yes  to permanently

delete the user, after a short wait the list of users is again displayed.

Sort order

Allows you to set the sort order of the list of contacts from the
directory.

- Select “Sorting type” and press 

, the display shows: Name,

Address, Alias.

- Select:

Name to sort the contacts in alphabetical order (from A to Z);

- Address  to sort the contacts according to the relevant address

(from 4 to 53);

Alias to sort the contacts according to the alias address (from 0

to 9999).

Deleting all contacts in the directory

- Select “Delete all” and press 

.

- Select  No to exit without making any changes or  Yes  to delete
all the contacts in the directory.

Restore all your contacts in the directory

This function can be used to restore the previous electronic directory
after an unwanted erasing of the directory names.

Select “Recovery all” and press 

.

 - Select  No  to exit without recovering or Yes  to restore the contacts

mistakenly deleted.

  Loading contacts by PC

You can load names directly from your PC.

Load the user-names on the PC using the Farfisa software
application 
(supplied on demand).
Turn OFF the push-button panel and the PC.
Connect the PC serial port to the stereo jack on the back of the push-
button panel with a cable as shown in the figure below.

Содержание Profilo TD10PLG

Страница 1: ...ia 250 nominativi Numero rel 2 Contatti rel 12 24Vca cc 1A Dimensioni 1 modulo Temperatura di funzionamento 0 40 C Massima umidit ammissibile 90 RH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 EN Digitalpush buttonmoduleserie...

Страница 2: ...alla pavimentazione al lato superio re tenendo i bordi frontali a filo e a piombo dell intonaco finito Place the push button panel back box at a height of about 1 65m 5 5 from the floor keeping the fr...

Страница 3: ...l board for connection to the system A Alternated or positive power supply input 12Vac dc A Alternated or ground power supply input P1 P1 Input to actuate directly relays 1 or to make a call to a spec...

Страница 4: ...2 NC1 NO1 C1 NC2 NO2 C2 IN1 IN2 GND X NC1 NO1 C1 P1 P2 P1 P2 A A 127V b Installation diagram for having the electric door release and the automatic gate control operated L attivazione del cancello aut...

Страница 5: ...Default epremere suldisplayappareNoeSi premere No per non eseguire l operazione e tornare al menu precedente premereSipercancellaretuttelepassworderipristi narelapasswordamministratorealvaloredifabbri...

Страница 6: ...ursore Ritornoallaschermataprecedente Al termine dell inserimento del nome confermare con il tasto apparir unriquadrodoveinserireilnumerodelparametroKPrelativo all utente Comporreilnumeroeconfermarlop...

Страница 7: ...r Caricare tutti i nominativi sul Personal Computer utilizzando il programmadedicato Softwarefornibilearichiesta SpegnerelapulsantieraeilPersonalComputer CollegarelaportaserialedelPCallapresastereoPCp...

Страница 8: ...ovo valore compreso tra 0 e 60 secondi epremere Turn on the PC and then the push button panel Follow the instructions provided with the software Checkthedownloadprogressbyaccessingthedisplaymodeofthe...

Страница 9: ...a con i tasti e premere scegliere Si o NO con i tasti e premere per la conferma proseguire con le altre programmazioni o ritornare alla lista delle programmazioni premendo Relay 2 Select Relay 2 and p...

Страница 10: ...tieraecontinuareatenerepremutiitasti 1 3e0finoallavisualizzazionedellascritta PasswordAmministra toreDefault rilasciareitasti lapasswordamministratore0039 ripristinata Default Torestorethekeypadsettin...

Страница 11: ...ss the relays activation function with the following simplified procedure see paragraph Miscellaneous onpage9 Password Controllarecheicollegamentidell impiantosianoeffettuaticorretta mente Mettereinfu...

Страница 12: ...is 2 Tension d change 12 24Vca cc 1A Dimensions 1 module Temp rature de fonctionnement 0 40 C Humidit maximale admissible 90 HR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ES M duloplacadecalledigitalserieProfilo para sistem...

Страница 13: ...sup rieur Montar la caja de empotrar de la placa de calle a una altura de acerca 1 65m del suelo al lado superior teniendo los bordos frontales bien puestos con respecto al acabado de la pared 1 1 2...

Страница 14: ...a la instalaci n A Entrada tensi n alterna o positiva 12Vca cc A Entrada tensi n alterna o masa P1 P1 Entradas del bot n para accionar el rel 1 o llamar directamente a un usuario ver p gina 8 P2 P2 En...

Страница 15: ...TA NC2 NO2 C2 NC1 NO1 C1 NC2 NO2 C2 IN1 IN2 GND X NC1 NO1 C1 P1 P2 P1 P2 A A 127V b Esquema de instalaci n para el accionamiento de la cerradura y el portal desde el teclado y los tel fonos L activati...

Страница 16: ...tablirlemotdepasseadministrateur savaleurd usine 0039 3 PROGRAMACIONES Lasprogramacionessonesencialesparaelfuncionamientocorrecto de la instalaci n por lo tanto puede accederse a ellas mediante la in...

Страница 17: ...eur Composerl adresseetlaconfirmerenappuyantsur lenomestautomatiquementclass suivantletypedeclassement programm voirparagraphe Typedeclassement Alafin l afficheur revient las lection Nouvel Poursaisir...

Страница 18: ...ositu eenface arri redelaplaquederue l aided unc blebranch commedans la figure Modificaci n de un usuario Seleccionar el usuario que se desea modificar y pulsar Seleccionar Modificaci n y pulsar Para...

Страница 19: ...s 1 et appuyer sur on visualise la valeur Encender el ordenador y luego la placa de calle Seguir las instrucciones proporcionadas con el software Comprobarelestadodeladescargaentrandoenlamodalidadde v...

Страница 20: ...ctive250motsdepasse NON active 20 mots de passe D sactivetons Active d sactivelestonsduclavier OUId sactivetouslestonsduclavier NONactivetouslestons programado pordefectoesde3segundos Borrar el valor...

Страница 21: ...t0enfonc esjusqu lavisualisationdel inscription CodeAdministrationD faut l cherlestouches lemotdepasse0039estmaintenantr tabli Para acceder a las programaciones es necesario entrarenprogramaci ncomose...

Страница 22: ...l ISiseprogramademodoadecuado esposibleaccederalafunci n deactivaci ndelosrel senmodosimplificado verp rrafo Varias en la p gina 9 Contrase a Contr ler que les branchements de l installation sont corr...

Страница 23: ...secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell ambiente Dispose of the device in accordance with environmental regulations couler le dispositif selon tout ce qu a t prescrit par les r gles...

Отзывы: