manualshive.com logo in svg
background image

14

15

ESP

AÑOL

Como usar

Este aparato es solamente para uso doméstico.
PRIMEROS PASOS
• Por favor vaya a www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía e 

información sobre las piezas remplazables.

• Lave todas las partes separables de acuerdo a las instrucciones en la sección de 

CUIDADO Y LIMPIEZA.

• Abra la tapa y eche agua fresca y fría dentro del tanque de agua de la cafetera hasta 

donde la ventana marca 12 tazas (MAX).

• Coloque el filtro permanente o un filtro de papel 8 – 12 tazas dentro del cesto del 

filtro.

• Cierre la tapa.
• Asegure que la jarra esté cerrada y coloquela sobre la placa calefactora.
• Enchufe el cable a un tomacorriente.
• Cuele agua a través de la unidad, de acuerdo a las instrucciones PARA COLAR
CAFÉ – sin añadir café molido.
• Deseche el agua de la jarra; enjuague el filtro permanente o deseche el filtro de 

papel, si lo usó.

• Apague la unidad, desenchúfela y permita que se enfrie.
FILTRO DE AGUA
Nota:
 Reemplace el filtro de carbón después de cada 60 ciclos, o cada dos meses 

después de removerlo del empaque sellado. Para repuestos, por favor llame gratis al 

número 800 que aparece en la cubierta del manual.
1.  Desempaque el filtro de carbón.
2.  Presione la aldaba para abrir el filtro.
3.  Inserte el filtro de carbón.
4.  Cierre el porta filtro hasta quedar bien enganchado.
5.  Coloque el porta filtro adentro del tanque de agua e insértelo en la hendidura 

inferior, a la izquierda.

COLOCACIÓN DEL REPUESTO DEL FILTRO DE AGUA
1.  Presione la aldaba para abrir.
2.  Deseche el filtro de carbón usado.
3.  Desempaque el filtro de carbón nuevo.
4.  Instale el filtro de carbón nuevo.
5.  Cierre bien el porta filtro.
6.  Coloque el porta filtro adentro del tanque de agua e insértelo en la hendidura 

inferior izquierda.

PROGRAMACIÓN DEL RELÓJ
1.  Enchufe la unidad a un tomacorriente estándar.
2.  La pantalla digital del reloj muestra 12:00 en forma intermitente.
Nota: Usted debe ajustar el reloj para poder utilizar la función de COLADO 

PROGRAMABLE.
3.  Para ajustar la hora: Presione el botón HOUR hasta que la hora correcta aparezca 

en la pantalla digital.

Nota: Cuando la hora pase del mediodía, la luz al lado de las letras “PM” se ilumina 

para indicar que la hora es P.M. Si la luz al lado de las letras "PM" no estáiluminada, 

significa que la hora es A.M.

Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.

  1. Tapa 
†  2.  Filtro de té permanente (Pieza No. CM3000S-03)
†  3.  Filtro de café permanente (Pieza No. CM3000S-04)
†  4.  Filtro de agua removible (Pieza No. CM3000S-01)
  5.  Ventanilla para ver el nivel de agua
  6.  Pantalla digital con iluminación azul
  7.  Panel de controles
  8.  Dispositivo de interrupción de colado Sneak-A-Cup® (solo para café)
†  9.  Jarra de vidrio Duralife™ (Pieza No. CM3000S-05)
  10.  Placa calefactora antiadherente
† 11.  Cesto del filtro removible (no ilustrado) (Pieza No. CM3000S-02)
  12.  Compartimento del cable integrado (no ilustrado)
Nota: † 
Reemplazable por el consumidor/removible

Содержание CM3000S

Страница 1: ...r M quina programable de caf y t de 12 tazas Customer Care Line USA 1 800 231 9786 Accessories Parts USA 1 800 738 0245 For online customer service and to register your product go to www prodprotect c...

Страница 2: ...ory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children...

Страница 3: ...ING WATER FILTER Note Replace carbon filter every 60 brewing cycles after using AUTO CLEAN cycle or every 2 months after removing it from the sealed package Call 800 number on the front cover for repl...

Страница 4: ...moved when brewing tea You must wait until the tea has finished brewing KEEPING COFFEE and TEA HOT AUTO OFF FUNCTION Once coffee has brewed the coffeemaker will keep the Keep Hot carafe plate hot betw...

Страница 5: ...r To clean the inside of the cover open the cover and leave in the open position Wipe surfaces with a damp cloth AUTO CLEAN We recommend cleaning your coffeemaker once a month Important Remove the wat...

Страница 6: ...e to state or province to province Made and Printed in People s Republic of China ESPA OL Por favor lea este instructivo antes de usar el producto INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se usan...

Страница 7: ...as no encaja consulte con un electricista Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad TORNILLO DE SEGURIDAD Advertencia Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoc...

Страница 8: ...agua e ins rtelo en la hendidura inferior a la izquierda COLOCACI N DEL REPUESTO DEL FILTRO DE AGUA 1 Presione la aldaba para abrir 2 Deseche el filtro de carb n usado 3 Desempaque el filtro de carb...

Страница 9: ...l t colado caliente por 2 horas y luego se apagara autom ticamente 4 Para ajustar los minutos repita las instrucciones presionando el bot n MIN Nota Si la unidad est desenchufada o hay una interrupci...

Страница 10: ...do apagado ON OFF La luz se apaga 16 Desenchufe el aparato cuando no est en uso COLADO PROGRAMABLE PARA CAF Y T PARA CAF 1 Siga los pasos del 1 al 10 bajo PARA COLAR CAF 2 Asegure que el reloj est aju...

Страница 11: ...an de una regi n a otra Fabricado e Impreso en la Rep blica Popular de China Copyrights y marcas registradas de Farberware Licensing Company LLC incluyendo FARBERWARE y FARBERWARE se utilizan bajo li...

Страница 12: ...auhtemoc M xico D F Tel 01 800 714 2503 Nicaragua ServiTotal De sem foro de portezuelo 500 metros al sur Managua Nicaragua Tel 505 248 7001 Panam Servicios T cnicos CAPRI Tumbamuerto Boulevard El Dora...

Страница 13: ...R1 2011 4 7 40E S 2011 Applica Consumer Products Inc...

Отзывы: