background image

PL

18

RAC 83/95

750300 - RAC 83 / 95 – rev 10 - ( 12-2021 )

Ø 23

52

200

220

88

A

E

B

C

D

INSTRUKCJA OBSŁUGI

I

   

SPIS TREŚCI

GWARANCJA..........................................................................................

18

BEZPIECZNA PRACA Z NARZĘDZIEM .......................................................

18

CZĘŚCI  GŁÓWNE .....................................................................................

18

IDENTYFIKACJA NITOWNICY ..................................................................

19

DANE TECHNICZNE .................................................................................

19

KONSERWACJA I ZMIANA FORMATU.......................................................

19

UWAGA!!!

Nieprzestrzeganie lub zaniedbanie poniższych ostrzeżeń 
dotyczących bezpieczeństwa może mieć poważne 
konsekwencje dla zdrowia użytkownika oraz osób trzecich, jak 
również dla prawidłowego działania urządzenia.

CZĘŚCI GŁÓWNE

A)

 ...................................................................................................... Dysza

B)

 .....................................................................................Zaczep  balansera

C)

  .....................................................................................Dźwignia spustu

D)

 ............................................................. Przyłącze sprężonego powietrza

E)

 .................................................................................... Rura nośna dyszy

GWARANCJA

Nitownice 

FAR

 są objęte 

12-miesięczną

 gwarancją. Okres gwarancyjny 

rozpoczyna się w chwili poświadczonego odbioru narzędzia przez 

klienta. Użytkownikowi / kupującemu przysługuje gwarancja, jeśli 

narzędzie zostało zakupione u autoryzowanego sprzedawcy i tylko w 

przypadu jego użytkowania zgodnie z przeznaczeniem. Gwarancja nie 

obowiązuje, jeśli narzędzie nie jest używanie lub jeśli nie jest poddawane 

pracom konserwacyjnym opisanym w instrukcji obsługi i konserwacji. W 

FAR S.r.l.

 zobowiązuje się wyłącznie 

do naprawy i/lub wymiany, według własnego uznania, komponentów 

uznanych za wadliwe. 

BEZPIECZNA PRACA Z NARZĘDZIEM

• 

Przed

 rozpoczęciem pracy należy zapoznań się z 

niniejszą instrukcją.

• 

W

  przypadku  konieczności  serwisowania  narzędzia,  należy 

FAR

używać 

tylko oryginalnych części zamiennych

FAR

 nie 

ponosi żadnej odpowiedzialności za wypadki powstałe na skutek 
niewłaściwego użycia narzędzia (

Dyrektywa UE 85/374

).

     

 Lista punktów serwisowych jest dostępna na naszej stronie 

internetowej http://www.far.bo.it ( Organizacja )

• 

Narzędzie

  może  być  stosowane  tylko  przez  odpowiednio 

przeszkolone osoby.

• 

W

  czasie  pracy  zaleca  się  stosowanie  okularów  ochronnych  oraz 

rękawic.

• 

W

  trakcie  czynności  serwisowych  należy  stosować  klucze z 

wyposażenia narzędzia, lub inne akcesoria  o których mowa w 
rozdziale “Konserwacja” w niniejszej instrukcji.

• 

Narzędzie

 może być przenoszone ręcznie, po skończonej pracy zaleca 

się jego przechowywanie w oryginalnym opakowaniu.

• 

W

 celu przedłużenia żywotności narzędzia zaleca się jego kwartalną 

konserwację i przegląd.

• 

Brak

  specjalnych  wymagań  dotyczących  przechowywania  lub 

magazynowania.

• 

Wszelkie

  czynności  serwisowe  lub  czyszczenia,  należy  wykonywać 

przy wyłączonym narzędziu.

• 

Tam

  gdzie  to  możliwe  zaleca  się  podwieszenie  narzędzia  na 

balanserze.

• 

W

  przypadku  codziennej  ekspozycji  personelu w 

otoczeniu, w 

którym poziom ciśnienia akustycznego emisji skorygowanego 
charakterystyką A przekracza wartość bezpieczeństwa 70 dB 
(A), należy korzystać z indywidualnych środków ochrony słuchu 
(nauszniki lub zatyczki przeciwhałasowe, redukcja dziennego czasu 
ekspozycji, itd.)

• 

Miejsce

 pracy należy utrzymywać w 

czystości i 

porządku co zmniejsza 

ryzyko wypadku.

• 

Narzędzia

 mogą używać tylko osoby do tego uprawnione

• 

upewnić

  się  że  przewody  zasilające  powietrza  są  odpowiednia  dla 

narzędzia.

• 

Narzędzie

  należy  utrzymywać w 

czystości,  nie  wolno  zdejmować 

osłony tłumika.

• 

Nie

 szarpać narzędzia za przewód zasilania powietrzem, przewód z 

powietrzem powinien być oddalony od źródeł ciepła.

• 

Po

  skończonej  naprawie,  upewnić  się  iż  wewnątrz  narzędzia  nie 

zostały klucze serwisowe.

• 

Przed

 odłączenie rury  

z  powietrzem od narzędzia, upewnić się że 

narzędzie nie jest pod ciśnieniem.

• 

Stosować

 się skrupulatnie do powyższych zaleceń.

• 

Nie

 używać nitownicy w 

przypadku widocznych uszkodzeń.

Содержание Rac 83

Страница 1: ...MATIQUE POUR RIVETS 2 4 4 8 4 8 ALU SEULEMENT MODE D EMPLOI ET PIECES DETACHEES BERSETZUNG VON ORIGINALANLEITUNGEN PNEUMATISCHES WERKZEUG F R NIETE 2 4 4 8 4 8 NUR F R ALU BEDIENUNGSANLEITUNG UND ERSA...

Страница 2: ...eestMassimo Generali chez FAR S r l avec si ge Via Giovanni XXIII 2 Fraz QuartoInferiore 40057 GranaroloEmilia Bologna Italy DieUnterzeichnete Fa FarS r l mitSitzinViaGiovanniXXIII 2 Fraz QuartoInferi...

Страница 3: ...OOL 4 ELIMINATION DE LA RIVETEUSE 4 ENTSORGUNG DER NIETMASCHINE 4 ELIMINACI N DE LA REMACHADORA 4 UTYLIZACJA ZU YTEGO NARZ DZIA 4 4 ISTRUZIONI D USO 8 INSTRUCTIONS FOR USE 10 MODE D EMPLOI 12 BEDIENUN...

Страница 4: ...um mati res plastiques etc Proc der la d molition dans le respect de la r glementation en vigueur ENTSORGUNG DER NIETMASCHINE Bei der Entsorgung der Nietmaschine sind die nationalen gesetzlichen Besti...

Страница 5: ...utilis e seulementpour rivets de 2 4 4 8 mm Le diam tre 6 mm seulement aluminium ALLGEMEINES UND ANWENDUNGSBEREICH Das Werkzeug darfausschlie lich zum Anbringen von Blindnieten mit einem Durchmesser...

Страница 6: ...2 1 717001 B 13 710011 A 8 3 710431 C 2 15 2 4 717002 B 13 710011 A 8 3 710431 C 2 6 717003 B 13 710011 A 8 3 710431 C 1 80 717001 B 13 710011 A 8 3 710431 C 2 10 717002 B 13 710011 A 8 3 710431 C 2...

Страница 7: ...7 750300 RAC 83 95 rev 10 12 2021...

Страница 8: ...anda l uso dell utensile da parte di personale specializzato Usare durante l impiego dell utensile occhiali o visiere protettive e guanti Per eseguire le operazioni di manutenzione e o di regolazione...

Страница 9: ...da umidit per proteggere la macchina da usura precoce delle parti in movimento consigliabile pertanto l impiego di un gruppo lubrificatore per aria compressa MANUTENZIONE E CAMBIO DI FORMATO fig f1 L...

Страница 10: ...l may not be held liable for damages from defective parts caused by failure to observe what above mentioned EEC directive 85 374 The list of the service centres is available on our website http www f...

Страница 11: ...in order to protect the tool from premature wear and tear of the components in movement therefore we suggest to use a lubrificator group for compressed air MAINTENACE AND CHANGE OF SIZE fig f1 Theext...

Страница 12: ...es centres d assistance est disponible sur notre site internet http www far bo it Organisation L outil de pose doit tre utilis par le personnel sp cialis Avant l usage il faut se munir d une visi re e...

Страница 13: ...ALIMENTATION EN AIR L air d alimentation doit tre libre de corps trangers et d humidit pour sauvegarder l outil de l usure pr coce des parties en mouvement donc il est recommand d employer un groupe d...

Страница 14: ...f r durch defekte Teile verursachte Sch den sofern diese auf die Mi achtung der o g Vorschrift zur ckzuf hren sind Richtlinie 85 374 EWG DieListederReparaturservicesistverf gbarunterunsererWebseite h...

Страница 15: ...itigenVerschlei der sichbewegendenTeilezusch tzen DeshalbistdieVerwendung einer Wartungseinheit f r Druckluft unbedingt notwendig WARTUNG UND AUSWECHSLUNG DES FORMATS Abb f1 Die lang andauernde Benutz...

Страница 16: ...o web http www far bo it Organizaci n El equipo tiene que ser empleado s lo por personas especializadas Antes de ponerse a utilizar el equipo se ha de ponerse gafas protectoras o visieras y guantes Pa...

Страница 17: ...extra os y de humedad para proteger la m quina de usura precoz de las partes en movimiento se aconseja el uso de un grupo de lubricaci n para aire comprimido MANTENIMIENTO Y VARIACION DE TAMA O fig f...

Страница 18: ...r bo it Organizacja Narz dzie mo e by stosowane tylko przez odpowiednio przeszkolone osoby W czasie pracy zaleca si stosowanie okular w ochronnych oraz r kawic W trakcie czynno ci serwisowych nale y s...

Страница 19: ...ygowane A 96 dBA ZASILANIEW SPR ONE POWIETRZE Powietrze kt rym zasilane jest urz dzenie musi by wolne od cia obcych i wilgoci celem ochrony maszyny przed przedwczesnym zu yciem cz ci ruchomych zaleca...

Страница 20: ...RUS 20 RAC 83 95 750300 RAC 83 95 rev 10 12 2021 FAR s r l FAR s r l 85 374 http www far bo it o A 70 A c c A 20 20 21 21 21 22 Far 12 FarS r l...

Страница 21: ...21 RUS RAC 83 95 750300 RAC 83 95 rev 10 12 2021 23 52 200 220 88 A E B C D A B C D E RAC83 95 CE 6 ap min 8 mm 2 2 6 ap 5372 1 500 5 50 Ac 3 3 m s2 A 84 C 130 A 96 C...

Страница 22: ...RUS 22 RAC 83 95 750300 RAC 83 95 rev 10 12 2021 27 mm 15 mm 16 mm 12 mm E G A F f1 E 27 15 16 F G A 12 f1 f1...

Страница 23: ...1 Gancio bilanciatore 29 710219 1 Silenziatore 1 SEP 1 8 30 710302 1 Dado M12 UNI 7474 31 710439 1 Tappo 32 710243 1 Disco ammortizzatore 33 710442 1 Pistone fisso 34 710443 2 Pistone mobile 35 71029...

Страница 24: ...8 1 Balancer hook 29 710219 1 Silencer 1 SEP 1 8 30 710302 1 Nut M12 UNI 7474 31 710439 1 Cap 32 710243 1 Disc 33 710442 1 Piston 34 710443 2 Piston 35 710295 2 Seeger ring 78 UNI 7437 36 710444 1 Gas...

Страница 25: ...t blancier 29 710219 1 Silencieur 1 SEP 1 8 30 710302 1 Ecrou M12 UNI 7474 31 710439 1 Bouchon 32 710243 1 Disque 33 710442 1 Piston 34 710443 2 Piston 35 710295 2 Bague seeger 78 UNI 7437 36 710444 1...

Страница 26: ...38 1 Ausgleichshaken 29 710219 1 Schalld mpfer 1 SEP 1 8 30 710302 1 Mutter M12 UNI 7474 31 710439 1 Verschluss 32 710243 1 Scheibe 33 710442 1 Kolben 34 710443 2 Kolben 35 710295 2 Seeger ring 78 UNI...

Страница 27: ...28 710438 1 Gancho balanc n 29 710219 1 Silenciador 1 SEP 1 8 30 710302 1 Tuerca M12 UNI 7474 31 710439 1 Tap n 32 710243 1 Disco amortiguador 33 710442 1 Piston fijo 34 710443 2 Piston mobil 35 7102...

Страница 28: ...ak balansera 29 710219 1 T umik 1 SEP 1 8 30 710302 1 Nakr tka M12 UNI 7474 31 710439 1 Korek 32 710243 1 Tarcza amortyzujaca 33 710442 1 T ok sta y 34 710443 2 T ok ruchomy 35 710295 2 Pier cie Seege...

Страница 29: ...27 1 OR 013 24 710542 1 25 710173 1 1 4 26 717001 1 2 5 3 4 27 717006 1 2 4 28 710438 1 29 710219 1 1 SEP 1 8 30 710302 1 M12 UNI 7474 31 710439 1 32 710243 1 33 710442 1 34 710443 2 35 710295 2 Seege...

Страница 30: ...D 40 D 11 B 10 B 18 11B x1 10B x1 20C x1 21C x1 45D x1 39D x1 40D x1 KIT A KIT B KIT C KIT D 9A x4 8A x5 17A x1 37 34 35 24 36 33 35 37 34 32 6 37 28 27 26 41 30 31 7 29 25 8 A 17 A 9 A 16 15 PARTI D...

Страница 31: ...LLONG ES VERL NGERTE K PFE CABEZAS ALARGADAS PRZED U ONE G OWICE TESTE PROLUNGATEA SEZIONE RIDOTTA EXTENDED HEADS WITH REDUCED SECTION T TES ALLONG ES AVEC SECTION R DUITE VERL NGERTE K PFE MIT VERKLE...

Страница 32: ...etto Sostituirel ugellocomedatabella Aria non filtrata e lubrificata Dotarsi di Gruppo Filtro Lubrificatore Perdita d aria Posizionamento non corretto del tubo di alimentazione Posizionare correttamen...

Страница 33: ...nance Incorrect nozzle Replace the nozzle as shown in the table Unfiltered and unlubricated air Equip yourself with lubricator filter assembly Air leak Incorrect positioning of the feeding tube Positi...

Страница 34: ...use inadapt e Remplacerlabuseconform ment au tableau Air non filtr et non lubrifi Equipez vous avec l Ensemble Filtre Lubrificateur Fuite d air Mauvais positionnement du tube d alimentation Positionne...

Страница 35: ...undst ck Ersetzen Sie das Mundst ck wie in der Tabelle gezeigt UngefilterteundgeschmierteLuft R sten Sie sich mit der Schmiermittelfilter Baugruppeaus Luftleck Falsche Positionierung des Einf llschlau...

Страница 36: ...la como se muestra en la tabla Aire non filtrado y lubricado Equ parse con el grupo filtro lubricador Perta de aire Posicionamiento incorrecto del tubo de alimentaci n Coloque el tubo de alimentaci n...

Страница 37: ...zcz k Nieprawid owa dysza Wymieni dysz zgodnie z tabel powietrze smarownicy Utrata powietrza Nieprawid owe ustawienie rurowego przewodu zasilaj cego Ustawi prawid owo rurowy przew d zasilaj cy Zu yte...

Страница 38: ...RUS 38 RAC 83 95 750300 RAC 83 95 rev 10 12 2021...

Страница 39: ......

Страница 40: ...bo it Organisation Lalistadelosserviciospostventaesdisponibleennuestro sitio web http www far bo it Organizaci n Listapunkt wserwisowychjestdost pnananaszejstronieinternetowej http www far bo it Organ...

Отзывы: