
3
Revision - 02
Date 12-2007
Tav. 2/4
KIT C 74000024 1 Kit cilindro oleodinamico
Oil-dynamic cylinder kit
Cylindre oléodynamique
Kit öldynamischer Zylinder
KIT D 74000025 1 Kit gancio
Hook kit
Kit crochet
Kit Haken
KIT E 74000021 1 Kit silenziatore
Silencer kit
Kit silencieux
Kit Schalldämpfer
KIT F 74000029 1 Kit asta
Rod kit
Kit barre
Kit Stab
N°
COD.
Qt.
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
26
1122 1 Guarnizione BALSELE B094063 ( B-NEI )
Gasket BALSELE B 094063 (B-NEI)
Garnitures BALSELE B 094063 (B-NEI)
Dichtung BALSELE B 094063 (B-NEI)
2
13402 1 Seeger JV-25
Seeger ring JV-25
Bague seeger JV-25
Seeger ring JV-25
28
1345258 1 Camicia
Jacket
Chemise
Gehäuse
29
1345261 1 Flangia
Flange
Flasque
Flansch
30 1C00295 1 Anello PARBAK 8-028 N300-90 PARKER
Ring PARBAK 8-028 N300-90 PARKER
Bague PARBAK 8-028 N300-90 PARKER
Ring PARBAK 8-028 N300-90 PARKER
31 1C00296 1 Guarnizione OR 5-60 PARKER (N64-0)
Gasket OR 5-60 PARKER (N64-0)
Garniture OR 5-60 PARKER (N64-0)
Dichtung OR 5-60 PARKER (N64-0)
32
10925 1 Guarnizione OR 02 DOWTY (N64-0)
Gasket OR 02 DOWTY (N64-0)
Garniture OR 02 DOWTY (N64-0)
Dichtung OR 02 DOWTY (N64-0)
33
1345264 1 Pistone oleodinamico
Oil-dynamic piston
Piston oleodynamique
Hydraulischer Kolben
34
13389 1 Guarnizione BALSELE B 15118 (B-NEI)
Gasket BALSELE B 15118(B-NEI)
Garniture BALSELE B 15118(B-NEI)
Dichtung BALSELE B 15118(B-NEI)
35
11062 1 Guarnizione OR-2-126 PARKER (N64-0)
Gasket OR-2-126 PARKER (N64-0)
Garniture OR-2-126 PARKER (N64-0)
Dichtung OR-2-126 PARKER (N64-0)
36
1345260 1 Ghiera
Ring nut
Embout
Nutmutter
3
10244 1 Guarnizione OR-2-130 PARKER (N64-0)
Gasket OR-2-130 PARKER (N64-0)
Garniture OR-2-130 PARKER (N64-0)
Dichtung OR-2-130 PARKER (N64-0)
38
1325 1 Guarnizione OR-2-122 PARKER (N64-0)
Gasket OR-2-122 PARKER (N64-0)
Garniture OR-2-122 PARKER (N64-0)
Dichtung OR-2-122 PARKER (N64-0)
39
13348 1 Motore AM-0001
Motor AM-0001
Moteur AM-0001
Motor AM-0001
40 2A00022 1 Gruppo valvola controllo motorino
Valve unit for motor control
Groupe soupape contrôle moteur
Ventileinheit für Motorsteuerung
41
1345263 1 Dado M16x1
Nut M 16 x 1
Ecrou M 16 x 1
Mutter M 16 x 1
42
1345265 1 Riduzione
Reduction
Réduction
Reduzierstück
43
13333 1 Molla per tirante
Spring for tie-rod
Ressort pour tirant
Gewindedornfeder
44
1345259 1 Albero di trascinamento
Driving shaft
Arbre d’entraînement
Mitnehmewelle
45
134521 1 Ghiera tirante
Tie-rod ring nut
Embout tirant
Gewindedornnutmutter
46
1345266 1 Cannotto
Tube
Canne
Röhrchen
4
1310 6 Ghiera testina
Head ring nut
Embout tête
Mundstücknutmutter
48
16198 1 Vite TCEI M4x12 UNI 5931
Screw TCEI M4x12 UNI 5931
Vis TCEI M4x12 UNI 5931
Schraube TCEI M4x12 UNI 5931
49 2A00009 1 Protezione motorino
Fender motor
Protection moteur
Motorschutz
50
10555 1 Rondella ERM 400-004-4490
Washer ERM 400-004-4490
Rondelle ERM 400-004-4490
Dichtring ERM 400-004-4490
51
13405 1 Vite testa bombata M6x10 UNI-ISO 380
Button head screw M6x10 UNI-ISO 380
Vis tête ronde M6x10 UNI-ISO 380
Rundkopfschraube M6x10 UNI-ISO 380
52 2A00043 1 Pulsante di assistenza
Push-button
Bouton poussoir
Drucktaste
53
13308 2 Tappo
Cap
Bouchon
Verschluss
54
13406 2 Vite TSEI M4X25 UNI 5933
Screw TSEI M4X25 UNI 5933
Vis TSEI M4X25 UNI 5933
Schraube TSEI M4X25 UNI 5933
55 2A0000 1 Raccordo aria
Air connector
Raccord air
Luftanschluss
56
13390 2 Guarnizione OR 2-00 PARKER (N64-0)
Gasket OR 2-00 PARKER (N64-0)
Garniture OR 2-00 PARKER (N64-0)
Dichtung OR 2-00 PARKER (N64-0)
5
16150 2 Vite TSEI M4x12 UNI 5933
Screw TSEI M4x12 UNI 5933
Vis TSEI M4x12 UNI 5933
Schraube TSEI M4x12 UNI 5933
58
10258 1 Guarnizione OR 5-612 PARKER (N64-0)
Gasket OR 5-612 PARKER (N64-0)
Garniture OR 5-612 PARKER (N64-0)
Dichtung OR 5-612 PARKER (N64-0)
59
10921 1 Guarnizione OR 2-115 PARKER (N64-0)
Gasket OR 2-115 PARKER (N64-0)
Garniture OR 2-115 PARKER (N64-0)
Dichtung OR 2-115 PARKER (N64-0)
60 1C00529 1 Guarnizione XR 008 PP180 B
Gasket XR 008 PP180 B
Garniture XR 008 PP180 B
Dichtung XR 008 PP180 B)
KIT
N°
COD.
Qt.
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
KIT
Indica che il particolare viene
venduto in Kit composti da
particolari diversi in quantità
diverse.
It indicates that the part is sold
in kits consisting of different
parts in different quantities.
Indique que la pièce est vendue
dans des KITS composés
de diverses pièces dans des
quantités différentes.
Dieses Wort gibt an, daß der Teil
in KIT von verschiedenen Teilen
in unterschiedlichen Mengen
verkauft wird.
Indica que la pieza se vende
en juegos formados por
piezas distintas en cantidades
distintas.