background image

DE

ES

Beschreibung und Kennzeichnung der Maschinenteile

Descripción y localización de los elementos de la máquina

Contenido del cartón

Ensamblaje de la máquina

Funktionen der Maschine

Funcionalidad de la máquina

Einstellungen der Maschine

Ajustes de la máquina

Reinigung und Wartung

FIG. A & B

FIG. A & B

FIG. C

FIG. D

FIG. E

FIG. E

FIG. F

FIG. F

FIG. G

FIG. G

Auswechseln der Verschleißteile

Cambio de los consumibles

01

 Schleifer 

02

 Wasserschleifer

03

 -

04

 -

05

 -

06

 -

07

 Funkenschutz

08

 Werkzeughalter

09

 Wasserschale

10

 Ein-Aus-Schalter

11

 Ablassstopfen

12

 -

13

 -

01

 Muela

02

 Muela de agua

03

 -

04

 -

05

 -

06

 -

07

 Parachispas

08

 Portaherramientas 

09

 Depósito de agua

10

 Interruptor

11

 Tapón de vaciado

12

 -

13

 -

01

 -

02

 Werkzeughalter-Montage

03

 Funkenschutz-Montage

04

 -

05

 Befestigung der Maschine

01

 -

02

 Montaje del portaherramientas

03

 Montaje del parachispas

04

 -

05

 Fijación de la máquina

01

 Schleifer

 

02

 Wasserschleifer

03

 -

04

 -

01

 Muela

02

 Muela de agua

03

 -

04

 -

01

 Die Benutzung angemessener und einwandfreier 

Zubehörteile ist Voraussetzung für ein einwandfreies 

Ergebnis. Den Zustand der Schleifer regelmäßig überprüfen.

02

 Verwenden Sie in regelmäßigen Abständen den 

Scheibenabrichter, um die Oberfläche des Schleifers 

nachzuschleifen.

03

 Das Gerät immer sauber halten.

04

Immer den Zustand der Schleifer (auch neue) 

kontrollieren.

05

 Keinen allzu großen Druck auf die Schleifer, Bürsten und 

die weiteren Zubehörteile ausüben, damit der Motor nicht 

unnötig belastet wird.

01

   Einstellung des Werkzeughalters und des Funkenschutzes.

01

  Regulaciones portaherramientas y parachispas.

Acercar lentamente la herramienta hacia la muela, afilar la 

herramienta ejerciendo presiones sucesivas y sumergirla en 

agua con regularidad. El desgaste de la muela tiene que 

realizarse en toda la longitud, para esto desplace lateralmente 

la pieza que se tiene que trabajar. 

01

Trabajos de desbaste : Para desbastar, desbarbar o 

esmerilar, utilice un grano grueso (por ejemplo A40) y la 

muela seca únicamente, acabe con un grano más fino

02

  Trabajos de aguzado y de afilado : Para aguzar o afilar 

hojas (cuchillos, tijeras, tijeras de podar...), utilice la muela de 

agua de grano fino (por ejemplo A120). Llene el depósito de 

agua y controle que haya siempre una película de agua en al 

muela. Vacíe el agua después de cada utilización.

Inhalt der Verpackung

Zusammenbau der Maschine

FIG. C

FIG. D

 Das Werkzeug langsam dem Schleifer nähern. Werkzeug 

zum Schärfen laufend andrücken und regelmäßig in Wasser 

tauchen. Der Schleifer soll sich auf der gesamten Breite 

abnutzen, setzen Sie deshalb das zu schärfende Teil seitlich 

an. 

01

   Rohbearbeitung : Zum roh Bearbeiten, Abgraten oder 

Schleifen verwenden Sie den Schleifer ohne Wasser und eine 

grobe Körnung (z.B. A40). Arbeit mit einer feineren Körnung 

vollenden. 

02

  Schärf und Schleifarbeiten : Zum Schärfen und Schleifen 

von Klingen (Messer, Scheren, Gartenscheren …) verwenden 

Sie den Wasserschleifer mit feiner Körnung (z.B. A120). Die 

Wasserschale mit Wasser füllen und darauf achten, dass 

der Schleifer ständig mit einem Wasserfilm bedeckt ist. Die 

Schale nach Gebrauch entleeren.

Mantenimiento, recomendaciones y consejos

01

 La utilización de accesorios adecuados y en buen estado 

garantiza un funcionamiento óptimo

Controle con regularidad el estado de las muelas.

02

 Utilice con regularidad un enderezador de muelas para 

rectificar la superficie de la muela. 

03

 Mantener el aparato siempre limpio.

04

 Siempre controlar el estado de las muelas (incluso las 

muelas nuevas). 

05

 No ejercer una presión demasiado importante en las 

muelas, cepillos y otros accesorios para que el motor no 

trabaje inútilmente.

110150-4-Manual-L.indd   8

110150-4-Manual-L.indd   8

18/07/2022   10:13

18/07/2022   10:13

Содержание TME 150-200C

Страница 1: ...czenie z oryginalnej instrukcji Fmirkeli K nn s alkuper isest ohjeet Sm rgel vers ttning fr n originalinstruktioner B nksliber Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Polizor fix Traducere din ins...

Страница 2: ...10 01 11 07 08 02 FIG A FIG C 08 110150 4 Manual L indd 2 110150 4 Manual L indd 2 18 07 2022 10 13 18 07 2022 10 13...

Страница 3: ...cional Opzione Op o Optie Opcja Valinnainen Tillval Ekstra udstyr Op iune se enek se im Volba Vo ba Opci Mo nost Valik Opcija Izv le 02 03 FIG D 05 x2 x2 110150 4 Manual L indd 3 110150 4 Manual L ind...

Страница 4: ...01 max 2 mm max 2 mm max 2 mm max 2 mm max 2 mm max 2 mm 2 mm 2 mm 10 H FIG F 110150 4 Manual L indd 4 110150 4 Manual L indd 4 18 07 2022 10 13 18 07 2022 10 13...

Страница 5: ...IS GRAY CORUNDUM GRINDER MUELA CORINDON GRIS SMERIGLIO CORINDONE GRIGIO M DE CORANDUM CINZENTO MEULE CORINDON GRIS GRAY CORUNDUM GRINDER MUELA CORINDON GRIS SMERIGLIO CORINDONE GRIGIO M DE CORANDUM CI...

Страница 6: ...110150 4 Manual L indd 6 110150 4 Manual L indd 6 18 07 2022 10 13 18 07 2022 10 13...

Страница 7: ...iguisez l outil par pressions successives et le tremper r guli rement dans l eau L usure de la meule doit se faire sur toute la largeur pour cela d placez lat ralement la pi ce travailler 01 Travaux d...

Страница 8: ...alizarse en toda la longitud para esto desplace lateralmente la pieza que se tiene que trabajar 01 Trabajos de desbaste Para desbastar desbarbar o esmerilar utilice un grano grueso por ejemplo A40 y l...

Страница 9: ...bolo deve ocorrer em todo o sentido da largura Para isso deslocar lateralmente a pe a a trabalhar 01 Trabalhos de desbaste Para desbastar desbarbar ou esmerilhar utilizar um gr o grosso ex A40 e o reb...

Страница 10: ...d ook bij nieuwe slijpschijven 05 Niet te veel druk uitoefenen op de slijpschijven borstels en andere toebehoren om de motor niet onnodig te belasten 01 Instellen gereedschapshouders en vonkenschermen...

Страница 11: ...an on kuluttava tasaisesti koko leveydelt siirr ty stett v ty kalua sivusuunnassa 01 Karkea ty st Kun teet karkeaa ty st silottamista tai hiontaa k yt karkeaa isorakeista hiomalaikkaa esim A40 ja vain...

Страница 12: ...kivor 05 Tryck inte f r h rt p slipskivorna borstarna eller vriga tillbeh r f r att inte anstr nga motorn i on dan 01 Inst llning verktygsh llare och gnistskydd 01 40 02 120 Inneh ll i kartongen Monte...

Страница 13: ...beren slib det med efterf lgende tryk og dyb det regelm ssigt ned i vand Sliberen skal blive slidt over hele bredden og det stykke der skal slibes skal derfor bev ges sidel ns 01 Forbearbejdning Man s...

Страница 14: ...ayarlar 01 40 02 120 Bile i ta aletine yava a yakla n z birbirini takip eden bast rmalarla aleti bileyin ve d zenli olarak suya dald r n Bile i ta n n a nmas t m geni lik zerinde olmal d r bunun i in...

Страница 15: ...k brusn mu kotou i postu pn m tlakem jej nabruste a pravideln jej nam ejte ve vod Obrus mus b t zaji t n po cel i brusn ho kotou e a proto opracov van d l posunujte bo n m pohybem 01 Pr ce nahrubo Pr...

Страница 16: ...02 03 04 05 01 02 03 04 05 01 02 03 04 01 02 03 04 01 02 03 04 05 01 02 03 04 05 01 x 01 01 A40 02 01 A40 02 A120 HE AR FIG A B FIG A B FIG C FIG D FIG D FIG E FIG E FIG F FIG F FIG G FIG G FIG C 1101...

Страница 17: ...szersz mot egym sut ni hozz nyom sokkal s mer tse bele rendszeresen v zbe A k sz r korong eg sz sz less g ben egyform n kell haszn l djon ez rt a megmunk land szersz mot mozgassa v zszintesen 01 les...

Страница 18: ...uvalt vastu k ia pinda aeg ajalt tuleb t riist kasta vette K i peab htlaselt kuluma kogu laiuses selleks asetage t deldav pind k iale kogu selle laiuse ulatuses 01 Silumist d J met tluse silumise ja k...

Страница 19: ...rk i reguliavimas L tai priartinkite lifavimo disko rengin j gal skite spausdami reguliariai mirkykite vandenyje lifavimo disko nusid v jimas turi b ti vienodas visame plote tod l apdirbam dal laikyki...

Страница 20: ...oda Puissance assign e 250 W S2 30 min Nominal power Tahsis edilen g Leerlaufdrehzahl Stanoven p kon Potencia fijada Predp san v kon Potenza assegnata Pot ncia assinada Onbelast toerental N vleges tel...

Страница 21: ...si re X Wear a dust mask Toza kar maske tak n Staubschutzmaske tragen Pou vejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protecci n contra el polvo Noste ochrann masku proti prachu Indossare una...

Страница 22: ...ls de la machine consid r es en prenant en compte les incertitudes d clar es Du local et de l installation de la machine Pr f rez une pi ce dont l acoustique est plus feutr e Evitez les pi ces vide gr...

Страница 23: ...Gewicht S ly Te a Masa Paino Raskus Vikt Svoris V gt Svars Greutate Te ina kg Lire les instructions avant usage X Read the instructions before use Kullanmadan talimatlari okuyunuz Vor Einsatz des Ger...

Страница 24: ...ent aux directives Europ enne 2012 19 UE et 2006 66 CE les composants d un produit doivent tre s par s collect s recycl s ou limin s en conformit avec les r glementations environnementales en vigueur...

Страница 25: ...TME 150 200C 110150 4 Manual L indd 25 110150 4 Manual L indd 25 18 07 2022 10 14 18 07 2022 10 14...

Страница 26: ...3 3 2013 EN62841 1 2015 EN62841 3 4 2016 A11 2017 EN IEC 61000 3 2 2019 EN61000 3 3 2013 A1 2019 DECLARATION DE CONFORMITE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DICHIARAZIONE DI CO...

Страница 27: ...1 134 tr min Serial number num ro s rie MD150 200Q FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE Made in P R C 110150 4 Sticker J indd 1 110150 4 Sticker J indd 1 18 07 2022...

Страница 28: ...garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereedschap heeft een garantie tegen constructiefouten en mate riaaldefecten die geldig is vanaf de aankoop...

Страница 29: ...aszn lt k sem illet ktelen beavat koz sok vagy a v s rl hanyags ga okozta k rok eset n A garancia nem fedezi azokat a k rokat mely eket a szersz m hib s m k d se okozott SL GARANCIJA To orodje je z ga...

Страница 30: ...FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE fartools com Une soci t du groupe 110150 4 Manual L indd 30 110150 4 Manual L indd 30 18 07 2022 10 14 18 07 2022 10 14...

Отзывы: