background image

-14-

Copyright © - 2021 - Fargroup. All rights reserved.

DA

STOP

GO

10 min

RESET

1

2

3

4

Cette machine est équipée d’une protection thermique manuelle. En cas de surchauffe du moteur 

celui-ci s’arrête automatiquement (1). Pour le redémarrer, il faut attendre qu’il puisse refroidir (2), 

enclencher le bouton de réarmement (3) et rallumer le moteur (4).

This machine is equipped with manual thermal protection. In case of overheating of the engine 

it will stop automatically (1). To restart it, wait until it can cool down (2), engage the reset button 

(3) and restart the engine (4).

Diese Maschine ist mit einem manuellen Wärmeschutz ausgestattet. Bei Überhitzung des Motors 

stoppt er automatisch (1). Warten Sie zum Neustart, bis es abkühlen kann (2), betätigen Sie die 

Reset-Taste (3) und starten Sie den Motor (4) neu.

Esta máquina está equipada con protección térmica manual. En caso de sobrecalentamiento del 

motor, se detendrá automáticamente (1). Para reiniciarlo, espere hasta que se enfríe (2), active el 

botón de reinicio (3) y reinicie el motor (4).

Questa macchina è dotata di protezione termica manuale. In caso di surriscaldamento del motore 

si arresterà automaticamente (1). Per riavviarlo, attendere che si raffreddi (2), inserire il pulsante 

di ripristino (3) e riavviare il motore (4).

Esta máquina está equipada com proteção térmica manual. Em caso de superaquecimento do 

motor, ele pára automaticamente (1). Para reiniciá-lo, aguarde até que ele esfrie (2), pressione o 

botão de reinicialização (3) e reinicie o motor (4).

Deze machine is uitgerust met handmatige thermische beveiliging. Bij oververhitting van de mo-

tor zal deze automatisch stoppen (1). Wacht om hem te herstarten tot hij kan afkoelen (2), druk 

op de resetknop (3) en start de motor opnieuw (4).

Αυτό το μηχάνημα είναι εξοπλισμένο με χειροκίνητη θερμική προστασία. Σε περίπτωση 

υπερθέρμανσης του κινητήρα θα σταματήσει αυτόματα (1). Για επανεκκίνηση, περιμένετε 

μέχρι να κρυώσει (2), ενεργοποιήστε το κουμπί επαναφοράς (3) και επανεκκινήστε τον 

κινητήρα (4).
To urządzenie jest wyposażone w ręczne zabezpieczenie termiczne. W przypadku przegrza

-

nia silnik zatrzyma się automatycznie (1). Aby go ponownie uruchomić, poczekaj, aż ostygnie 

(2), włącz przycisk resetowania (3) i uruchom ponownie silnik (4).

Tämä kone on varustettu manuaalisella lämpösuojauksella. Jos moottori ylikuumenee, se py-

sähtyy automaattisesti (1). Käynnistä se uudelleen odottamalla, kunnes se voi jäähtyä (2), lukita 

palautuspainike (3) ja käynnistä moottori (4).

Denna maskin är utrustad med manuellt termiskt skydd. Vid överhettning av motorn stannar den 

automatiskt (1). För att starta om den, vänta tills den kan svalna (2), aktivera återställningsknap-

pen (3) och starta om motorn (4).

Тази машина е оборудвана с ръчна термична защита. В случай на прегряване на 

двигателя той ще спре автоматично (1). За да го рестартирате, изчакайте, докато може 

да изстине (2), включете бутона за нулиране (3) и рестартирайте двигателя (4).

Denne maskine er udstyret med manuel termisk beskyttelse. I tilfælde af overophedning af mo-

toren stopper den automatisk (1). For at genstarte den skal du vente, indtil den kan køle ned (2), 

aktivere nulstillingsknappen (3) og genstarte motoren (4).

E

Fonctionnalité de la 

machine

Functions of the 

machine

FR

EN

DE

ES

IT

PT

NL

EL

PL

FI

SV

BU

Protection thermique manuelle

 

Manual  Thermal  protection-  Manueller  wärmeschutz 

- Protección térmica manual - Protezione termica ma

-

nuale  -  Proteção  térmica  manual  -  Handmatige  ther

-

mische beveiliging - Χειροκίνητη θερμική προστασία 

-  Ręczna  ochrona  termiczna  -  Manuaalinen  lämpö

-

suojaus  -  Manuellt  termiskt  skydd  -  Ръчна  термична 

защита  -  Manuel  termisk  beskyttelse  -  Protecție  ter

-

mică manuală - Ручная тепловая защита - Manuel ter

-

mal koruma - Ruční tepelná ochrana - Manuálna tepel

-

ná ochrana - הגנה תרמית ידנית 

- حماية حرارية يدوية

 - Kézi 

hővédelem - Ročna termična zaščita - käsitsi termiline 

kaitse - manuāla termiskā aizsardzība - Rankinė šilu

-

minė apsauga - Ručna termička zaštita

113757-2-Manual-B.indd   14

113757-2-Manual-B.indd   14

07/07/2021   08:54

07/07/2021   08:54

Содержание PTH 254B

Страница 1: ...ructies Rabot D gauchisseur Notice originale Strugarka Elektryczna T umaczenie z oryginalnej instrukcji s hk h yl K nn s alkuper isest ohjeet elhyvel vers ttning fr n originalinstruktioner Rindea elec...

Страница 2: ...2 x1 20 min 113757 2 Manual B indd 2 113757 2 Manual B indd 2 07 07 2021 08 53 07 07 2021 08 53...

Страница 3: ...ription et rep rage des organes de la machine Description and location of machine parts C Contenu du carton Contents of box 03 06 05 04 01 A x4 B D C E x2 x2 x2 x2 05 01 F x32 04 03 09 06 07 x4 08 113...

Страница 4: ...4 D Assemblage de la machine Assembling the machine 01 A A A A C C E A A B D B E E C D x32 F F F 10 113757 2 Manual B indd 4 113757 2 Manual B indd 4 07 07 2021 08 53 07 07 2021 08 53...

Страница 5: ...ur fartools com 5 Copyright 2021 Fargroup All rights reserved D Assemblage de la machine Assembling the machine F D x 2 B B D 01 113757 2 Manual B indd 5 113757 2 Manual B indd 5 07 07 2021 08 53 07 0...

Страница 6: ...6 03 D Assemblage de la machine Assembling the machine x 2 04 09 09 113757 2 Manual B indd 6 113757 2 Manual B indd 6 07 07 2021 08 53 07 07 2021 08 53...

Страница 7: ...info sur fartools com 7 Copyright 2021 Fargroup All rights reserved D Assemblage de la machine Assembling the machine x 4 113757 2 Manual B indd 7 113757 2 Manual B indd 7 07 07 2021 08 53 07 07 2021...

Страница 8: ...8 D Assemblage de la machine Assembling the machine x 4 x 4 x4 113757 2 Manual B indd 8 113757 2 Manual B indd 8 07 07 2021 08 53 07 07 2021 08 53...

Страница 9: ...rgroup All rights reserved E Fonctionnalit de la machine Functions of the machine Degauchisseuse schaafmachine Regruesadora desengrossadora pialla a filo jointer 06 113757 2 Manual B indd 9 113757 2 M...

Страница 10: ...stofzuiger VERPLICHT Colector Conexi n a un aspirador de virutas OBLIGATORIO Coletor Conex o a um aspirador de chip OBRIGAT RIO Collettore Collegamento ad un aspirapolvere per trucioli OBBLIGATORIO Co...

Страница 11: ...nfo sur fartools com 11 Copyright 2021 Fargroup All rights reserved E Fonctionnalit de la machine Functions of the machine 113757 2 Manual B indd 11 113757 2 Manual B indd 11 07 07 2021 08 53 07 07 20...

Страница 12: ...n zonder het onderhoud arm No trabaje el trozo de madera sin el brazo de mantenimiento N o trabalhe o peda o de madeira sem o bra o de manuten o Non lavorare il pezzo di legno senza il braccio di manu...

Страница 13: ...ools com 13 Copyright 2021 Fargroup All rights reserved 01 OFF ON OFF ON E Fonctionnalit de la machine Functions of the machine 08 A A 113757 2 Manual B indd 13 113757 2 Manual B indd 13 07 07 2021 08...

Страница 14: ...h stoppen 1 Wacht om hem te herstarten tot hij kan afkoelen 2 druk op de resetknop 3 en start de motor opnieuw 4 1 2 3 4 To urz dzenie jest wyposa one w r czne zabezpieczenie termiczne W przypadku prz...

Страница 15: ...ku san le ll 1 Az jraind t shoz v rjon am g leh l 2 kapcsolja be a reset gombot 3 s ind tsa jra a motort 4 Ta stroj je opremljen z ro no toplotno za ito V primeru pregrevanja motorja se samodejno usta...

Страница 16: ...E Fonctionnalit de la machine Functions of the machine Rabot Cepilladora Plaina Plaina Thicknesser planer x 2 03 13 113757 2 Manual B indd 16 113757 2 Manual B indd 16 07 07 2021 08 54 07 07 2021 08...

Страница 17: ...o sur fartools com 17 Copyright 2021 Fargroup All rights reserved E Fonctionnalit de la machine Functions of the machine 06 113757 2 Manual B indd 17 113757 2 Manual B indd 17 07 07 2021 08 54 07 07 2...

Страница 18: ...18 E Fonctionnalit de la machine Functions of the machine x2 03 113757 2 Manual B indd 18 113757 2 Manual B indd 18 07 07 2021 08 54 07 07 2021 08 54...

Страница 19: ...IGATOIRE Collector Aansluiting op een spaanstofzuiger VERPLICHT Colector Conexi n a un aspirador de virutas OBLIGATORIO Coletor Conex o a um aspirador de chip OBRIGAT RIO Collettore Collegamento ad un...

Страница 20: ...20 F R glages de la machine Machine settings 03 113757 2 Manual B indd 20 113757 2 Manual B indd 20 07 07 2021 08 54 07 07 2021 08 54...

Страница 21: ...s d info sur fartools com 21 Copyright 2021 Fargroup All rights reserved F R glages de la machine Machine settings 45 113757 2 Manual B indd 21 113757 2 Manual B indd 21 07 07 2021 08 54 07 07 2021 08...

Страница 22: ...22 F R glages de la machine Machine settings 7 113757 2 Manual B indd 22 113757 2 Manual B indd 22 07 07 2021 08 54 07 07 2021 08 54...

Страница 23: ...Optie Opcja Valinnainen Tillval Ekstra udstyr Op iune se enek se im Volba Vo ba Opci Mo nost Valik Opcija Izv le 113956 Jeu de 2 fers Set van 2 schaafmessen Juego de 2 cuchillas cepilladoras Conjunto...

Страница 24: ...24 G Remplacement des consommables Consumables replacing A B A B A A B B A A B B 07 113757 2 Manual B indd 24 113757 2 Manual B indd 24 07 07 2021 08 54 07 07 2021 08 54...

Страница 25: ...la tabla fija los zapatos deben tocar y todo debe estar perfectamente alineado Coloque a tira sobre o ajuste da tabela fixa os sapatos devem tocar e tudo deve estar perfeitamente alinhados Posizionar...

Страница 26: ...ho M ratud v imsus Angiven effekt Nustatyta galia Anf rt styrke Noteikt jauda Putere de lucru Nazivna snaga Tension et fr quence assign e 230 V 50 Hz Nominal frequency and power Tahsis gerilimi ve fre...

Страница 27: ...e protiv buke Porter un masque anti poussi re X Wear a dust mask Toza kar maske tak n Staubschutzmaske tragen Pou vejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protecci n contra el polvo Noste...

Страница 28: ...use Kullanmadan talimatlari okuyunuz Vor Einsatz des Ger ts Anweisung lesen Pozorn si p e t te n sleduj c pokyny L ase las instrucciones antes de usar Pred pou it m si prec tajte pokyny Leggere le ist...

Страница 29: ...estische druk A hangnyom s szintje Nivo akusti nega pritiska Poziom mocy akustycznej K yt kuulosuojaimia Helir hu nivoo Ljudtrycksniv Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustisk spiediena l menis Nivel...

Страница 30: ...odvr ite ga jih vstran Nie wyrzucac l heit pois luontoon rge visake seda minema Batteriet f r inte kastas Nem tykite Bortkast det ikke Nemest Nu le auncati Podvrgnuto recikliranju Recyclage des d chet...

Страница 31: ...Plus d info sur fartools com 31 Copyright 2021 Fargroup All rights reserved PTH 254B 113757 2 Manual B indd 31 113757 2 Manual B indd 31 07 07 2021 08 54 07 07 2021 08 54...

Страница 32: ...rei kia kad El suscrito Il sottoscritto The undersigned Ni ej podpisany Allekirjoittanut Ni ie podp san Alul rott Podpisani Apak parakst jies allakirjutanu Dolje potpisani Declara por la presente que...

Страница 33: ...umber num ro s rie PT250A 113757 2 Sticker 01 B Normes indd 1 113757 2 Sticker 01 B Normes indd 1 18 03 2021 09 36 18 03 2021 09 36 PTH 254B 113757 113757 2 Sticker 02 B Logo indd 1 113757 2 Sticker 0...

Страница 34: ...iker op vertoning van de kassabon De garantie betreft de vervan ging van de defecte onderdelen Deze garantie is niet van toepassing indien het apparaat niet volgens de normen gebruikt is noch in geval...

Страница 35: ...ncia nem rv nyes ha a k sz l ket nem rendeltet sszer en haszn lt k sem illet ktelen beavatkoz sok vagy a v s rl hanyags ga okozta k rok eset n A garancia nem fedezi azokat a k rokat melyeket a szersz...

Страница 36: ...113757 2 Manual B indd 36 113757 2 Manual B indd 36 07 07 2021 08 54 07 07 2021 08 54...

Страница 37: ...FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE www fartools com Une soci t du groupe 113757 2 Manual B indd 37 113757 2 Manual B indd 37 07 07 2021 08 54 07 07 2021 08 54...

Отзывы: