background image

Deze  tool  wordt  gebruikt  om  vast  en  draai  vrij,  zonder  te  zijn  aangesloten  op  een 
stroombron stroom, maar ook dient om het boren in hout, kunststof en metaal, met 
geschikte bossen.

• Om schroef-of los te draaien, plaats een hulpmiddel beetje aangepast aan de vorm van de doorn in de schroef.

• Mechanische versnellingen, als uw machine is uitgerust, hebben de rol van een versnellingsbak: 
Langzame snelheid = maximumkoppel (kracht) - gebruik schroef functie 
= Hoge snelheid laag koppel - gebruik boorfunctie

• Meer indrukken van de schakelaar drive en de rotatiesnelheid van de doorn toeneemt.

• Het koppel instelling als uw machine is uitgerust, maakt selectie mogelijk na deze, om de motor (Zaak schroeven functie) 
los om een kracht overeenkomstige aanscherping. 
Dit kan altijd schroef dezelfde diepte en voorkomt schade aan de vervoerder. Zeer nuttig voor schroeven gipsplaat of assem-
blage van laminaat, bijvoorbeeld.

• Pas de snelheid van de rotatie van de doorn boordiameter:
 

- Kleine diameter hoge snelheid = 

- Grote diameter = lage snelheid 
Percussie functie, indien het apparaat is uitgerust, maakt het boren in materialen (steen, beton, baksteen, ...). 
De machine moet uitgerust zijn met een steenboor met carbide tip.

• Er zijn verschillende soorten oefeningen: 
- Houtboren (voor het boren in hout) 

- Metaal boor (voor het boren in metaal en kunststof) 

- Betonboren (voor het boren in metselwerk)

• Er zijn verschillende soorten van de lader: 
- Rapid = max 1 uur 
- Slow = tussen 3 en 5 uur 
Voor optimalisatie van de arbeidstijd, worden 2 batterijen aanbevolen.

• Sommige schroevendraaiers zijn voorzien van roterende batterijen (bijvoorbeeld 180 °) om de 
balans en gemakkelijker toegang tot de werkplek te optimaliseren. 
• Het niveau, indien het apparaat is uitgerust, kan verticaal werken op een verticaal oppervlak. 
• De digitale display, als uw machine is uitgerust, kan handmatig worden pre selectionnnés instel-
lingen lezen (bijvoorbeeld snelheid) 
•  De  verlichting functie,  indien het  apparaat  is  uitgerust,  maakt  visueel comfort  in  een  donkere 
omgeving. 
•  De  laser,  als  uw  machine  is  uitgerust,  staat  het  projecteren  van  een  bundel  materialiseren  de 
passage van de tool. 
• De test batterij kunt u het niveau van de macht van de batterij te leren kennen.

TIP BLAD 

SNOERLOZE BOOR

NL

215445-4-Manual-J.indd   3

20/05/15   16:05:39

Содержание one CD188D

Страница 1: ...alkuper isest ohjeet Sladdl s borrmaskin vers ttning fr n originalinstruktioner Tr dl s boremaskine skruetr kker Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Ma in electric f r fir de g urit i n uruba...

Страница 2: ...votre machine en est quip e permet de percer dans les mat riaux pierre b ton brique La machine doit tre munie d un foret b ton avec extr mit en carbure Il existe diff rents types de forets Foret bois...

Страница 3: ...indien het apparaat is uitgerust maakt het boren in materialen steen beton baksteen De machine moet uitgerust zijn met een steenboor met carbide tip Er zijn verschillende soorten oefeningen Houtboren...

Страница 4: ...n drill into building materials for example stone concrete brick The machine must be fitted with a masonry drill carbide tip There are a number of different drill types Wood drill for drilling into wo...

Страница 5: ...esta funci n permite por ejemplo taladrar los siguientes materiales piedra hormig n ladrillo La m quina tiene que estar equipada con una broca para el hormig n punta de carburo Existen diferentes tipo...

Страница 6: ...la vostra macchina ne munita permette di forare i materiali per esempio pietra cemento mattoni La macchina deve essere munita di una punta per cemento estremit in carburo Esistono diversi tipi di pun...

Страница 7: ...ua m quina oferecer este recurso permite abrir orif cios em materiais Ex pedra bet o tijolo etc A m quina deve ser equipada com uma broca para bet o ponta de a o carbono Existem diferentes tipos de br...

Страница 8: ...02 01 03 06 07 09 03 09 FIG A B FIG C 215445 4 Manual J indd 8 20 05 15 16 05 44...

Страница 9: ...2 1 01 A Rouge Red Rot Rojo Vermelho Rosso Rouge Red Rot Rojo Vermelho Rosso Vert Green Gr n Verde Verde Verde 5 h 01 B D C FIG D 215445 4 Manual J indd 9 20 05 15 16 05 45...

Страница 10: ...01 03 A B C D E FIG E 215445 4 Manual J indd 10 20 05 15 16 05 46...

Страница 11: ...05 04 R f 215924 FIG G 215445 4 Manual J indd 11 20 05 15 16 05 48...

Страница 12: ...le accessories in good condition will ensure the machine operates optimally 01 Batterie et chargeur 01 Battery and charger 01 Mise en marche r glage de la vitesse 02 03 Vissage d vissage 04 R glage du...

Страница 13: ...andfreies Ergebnis La utilizaci n de accesorios adecuados y en buen estado garantiza un funcionamiento ptimo 01 Batterie und Ladeger t 01 Bater a y cargador 01 Einschalten Drehzahl einstellen 02 03 Ei...

Страница 14: ...ss rios adaptados e em boas condi es a garantia de um funcionamento ideal 01 Batteria e caricatore 01 Bateria e carregador 01 Avvio regolazione della velocit 02 03 Avvitamento svitamento 04 Regolazion...

Страница 15: ...in goede staat waarborgt een optimale werking 01 Batterij en lader 01 Battery and charger 01 Aanzetten afstellen van de versnelling 02 03 Vastschroeven Losschroeven 04 Afstelling van het koppel 05 Bo...

Страница 16: ...ie stanowi gwarancj optymalnego dzia ania Sopivien ja hyv kuntoisten lis laitteiden k ytt takaa laitteen parhaan toiminnan 01 Akumulator i adowarka 01 Akku ja laturi 01 Uruchomienie regulacja pr dko c...

Страница 17: ...Om man anv nder anpassade tillbeh r av god kvalitet garanteras optimal funktion 01 Batteri och laddare 01 01 Start inst llning av hastigheten 02 03 Skruvning lossande av skruvar 04 Inst llning av mome...

Страница 18: ...rea de accesorii adaptate i n bun stare reprezint o garan ie pentru func ionarea optim 01 Batteri og oplader 01 Baterie i nc rc tor 01 Opstart indstilling af hastighed 02 03 Skruning afskruning 04 Ind...

Страница 19: ...mak Uygun ve iyi durumdaki aksesuarlar n kullan m en iyi i leyi in g vencesidir 01 01 Batarya ve arj cihaz 01 02 03 04 05 01 al t rma h z ayar 02 03 Vidalama vida s kme 04 Tork ayar 05 Delme i levi RU...

Страница 20: ...dobr m stavu je z rukou optim ln ho fungov n Pou itie adaptovan ho pr slu enstva v dobrom stave je z rukou optim lneho fungovania 01 Baterie a nab je ka 01 Bat ria a nab ja ka 01 Spu t n nastaven rych...

Страница 21: ...08 09 10 11 12 13 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 01 02 01 02 01 01 01 02 03 04 05 01 02 03 04 05 HE AR FIG A B FIG A B FIG C FIG C FIG D FIG D FIG E FIG E FIG G FIG G 215445 4 Manual J indd 2...

Страница 22: ...haszn la ta garant lja az optim lis m k d st Uporaba ustreznih in nepo kodovanih dodatkov je jamstvo za optimalno delovanje 01 Akkumul tor s akkut lt 01 Baterija in polnilec 01 Beind t s sebess g be...

Страница 23: ...se funktsioneerimise garantiiks Piem rotu piederumu kas ir lab st vokl lieto ana ir optim las funkcion anas garants 01 Aku ja akulaadija 01 Akumulators un l d t js 01 K ivitamine kiiruse reguleerimine...

Страница 24: ...avimas Priderint pried panaudojimas ir geras stovis yra optimalus funkcionavimo garantas 01 Baterija ir pakrov jas 01 Grei io jungimas ir suderinimas 02 03 Sraigto prisukimas atsukimas 04 Sujungimo su...

Страница 25: ...un frekvence 23 V dc 400 mA Puissance assign e Nominal power Leerlaufdrehzahl Potencia fijada Potenza assegnata Pot ncia assinada Onbelast toerental Pr dko na biegu ja owym Teho Angiven effekt Anf rt...

Страница 26: ...6 EC and 91 157 EEC a product s components must be separated collected recycled or eliminated in accordance with the environmental regulations in force The appliance batteries oils and packaging must...

Страница 27: ...skaityti instrukcij l s instruktionerne f r brug izlas t instrukcijas pirms lieto anas nainte de utilizare cititi instructiunile Danger X Danger Tehlike Gefahr Nebezpe Peligro Nebezpe enstvo Pericolo...

Страница 28: ...osti Poziom mocy akustycznej K yt suojalaseja Heliv imsuse nivoo Ljudstyrkeniv Triuk mo lygis Lydstyrke Akustisk s jaudas l menis Nivel putere acustic NIVEAU SONORE D EMISSION A VIDE Pression acoustiq...

Страница 29: ...seguran a Utilizar uma m scara anti poeira Utilizar uma protec o auditiva Draag een veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag gehoorbeschermers Viseljen v d szem veget Viseljen porv d maszkot Viselj...

Страница 30: ...5 H X X X Poids 0 6 kg Weight A rl k Gewicht Hmotnost Peso Hmotnos Peso Peso Gewicht S ly Te a Masa K yt suojak sineit Raskus Vikt Svoris V gt Svars Greutate kg 215445 4 Manual J indd 30 20 05 15 16...

Страница 31: ...CD 188D 215445 4 Manual J indd 31 20 05 15 16 05 53...

Страница 32: ...an t ten ett t mto vyhlasuje e kijelentem hogy a k sz l k Izjavlja da In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen Est conforme et satisfait aux normes CE Den folgenden EU Bestimmungen ents...

Страница 33: ...FAR GROUP EUROPE Saint Pierre 37700 FRANCE 215445 4 Sticker F indd 2 6 11 14 17 10 35 CD 188D BATTERIE BATTERY Made in P R C FAR GROUP EUROPE Saint Pierre 37700 FRANCE Ni Cd 18 V F 215445 4 Battery S...

Страница 34: ...aso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereeds...

Страница 35: ...R HU GARANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egyszer felmutat...

Отзывы: