background image

Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment.

Do not rush. Keep in a suitable and balanced position at all times.

No precipitarse. Guardar una posición y un equilibrio adecuado en cualquier momento.

Non avere fretta. Restare sempre in una posizione e un equilibrio adatti.

Não se precipitar. Manter uma posição e um equilíbrio adaptados em todos os momentos.

Μην

 

επιταχύνετε. Διατηρήστε την ανάλογη θέση και ισορροπία κάθε στιγμή.

Haast u niet. Neem altijd een evenwichtige houding aan.

Nicht übereilt handeln. Nehmen Sie jederzeit eine angemessene Position ein und bewahren Sie das Gleichgewicht.

Nie pracować w pośpiechu. Zachować prawidłową pozycję i równowagę przez cały czas wykonywania pracy.

Älä hätäile. Säilytä aina oikea asento ja tasapaino.

Ne premikajte se. V vsakem trenutku ohranite primeren položaj in stabilnost.

Не бързайте. Запазете подходящо положение на тялото и равновесие във всеки един момент.

Man må ikke forhaste sig. Bevar altid en velegnet position og ligevægt.

Nu vă grăbiţi. Păstraţi o poziţie şi un echilibru adaptate oricărei împrejurări.

Не торопиться. Постоянно сохранять равновесие и соответствующую позу.

Acele etmeyin. Her an soğukkanlılığınızı muhafaza edin.

Μην επιταχύνετε. Διατηρήστε την ανάλογη θέση και ισορροπία κάθε στιγμή.

Nevykonávajte unáhlené pohyby. Zachovajte si polohu a rovnováhu prispôsobenú každému momentu.

.עגר לבכםימיאתמ לקשמ יווישו החונת לע רומשל שי זפחיהל ןיא

ماودلا ىلع مئالم نزاوت و ةدحا و ةيعضو ىلع ظفاح لجعتست

Ne siessen. Mindig őrizze meg az adott helyzetnek megfelelő pozíciót és egyensúlyt

Ne premikajte se. V vsakem trenutku ohranite primeren položaj in stabilnost.

Mitte puudutada. Hoiduda eemale ja igal juhul säilitada tasakaal.

Nepieskarties. Jebkurā gadījumā atrasties pienācīgā attālumā un būt līdzsvarā.

Nepieskarties. Jebkurā gadījumā atrasties pienācīgā attālumā un būt līdzsvarā.

Ne žurite. Zadržite prilagođen položaj i ravnotežu u svakom trenutku.

X

Maintenir les enfants et les personnes présentes à l’écart pendant l’utilisation de l’outil.

Keep children and other people well away from you when you are using the tool.

Mantener a los niños y a las personas presentes apartados durante la utilización de la herramienta.

Durante l’uso dell’attrezzo allontanare i bambini e le persone presenti.

Manter as crianças e demais pessoas presentes à distância durante a utilização da ferramenta.

Kinder und sonstige anwesende Personen während der Arbeit vom Werkzeug entfernt halten.

Houd kinderen en anderen uit de buurt terwijl u het gereedschap gebruikt.

Κρατήστε μακριά τα παιδιά και τους ανθρώπους που είναι παρόντες κατά την διάρκεια της χρησιμοποίησης του εργαλείου.

Dzieci i inne osoby powinny przebywać w bezpiecznej odległości w czasie użytkowania narzędzia.

Pidä lapset ja muut ihmiset loitolla käyttäessäsi laitetta.

Med uporabo orodja naj se otroci in prisotne osebe nahajajo stran od le-tega.

Дръжте децата и присъстващите лица на разстояние при използване на инструмента.

Hold børn og tilskuere på afstand, mens værktøjet bruges.

Ţineţi la distanţă copiii şi persoanele prezente în timpul utilizării aparatului.

Дети и прочие присутствующие лица, должны находиться на расстоянии от работающего инструмента.

Aletin kullanımı esnasında çocukları ve etrafta bulunan kişileri aletin kullanıldığı alandan uzak tutun.

Počas používania nástroja udržujte deti a prítomné osoby v dostatočnej vzdialenosti.

.הז ילכב שומיש תעב םיחכונהם ישנאו םידלי הדיצה קיחרהל ש

י

نا خدل وأ رابغلا

 

لاعتشا يف ببستت نأ نكمي تارارش ةيئابرهكلا تاودألا جتنت

Az eszköz használata közben tartsa távol a gyermekeket és a jelen levő személyeket.

Počas používania nástroja udržujte deti a prítomné osoby v dostatočnej vzdialenosti.

Hoolitsege laste ja teiste seadmele lähedalviibivate  isikute ohutuse eest.

Uzmaniet bērnus un personas, kas atrodas ieslēgtu elektroierīču tuvumā.

Pasirūpinti vaikais ir asmenimis esančiais šalia veikiančio prietaiso.

Djecu i ostale nazočne osobe držati na sigurnoj udaljenosti tijekom uporabe alata.

X

Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. 

Damaged or twisted flexes increase the risk of electric shocks.

Beschädigte oder verknotete Kabel erhöhen die Stromschlaggefahr.

Cordones deteriorados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.

Dei cavi danneggiati o annodati aumentano il rischio di shock elettrico.

Een beschadigd of verward snoer vergroot het gevaar op elektrische schok.

Τα φθαρμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

Uszkodzone lub zaplatane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem. 

Vahingoittuneet ja sotkeentuneet johdot lisäävät sähköiskun vaaraa.

Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje elektrošoka.

Повредени или заплетени кабели повишават риска от токов удар. 

Beskadigede eller sammenfiltrede ledninger forøger risikoen for elektriske stød.

Cablurile deteriorate sau încâlcite cresc riscul de electrocutare. 

Поврежденные или спутанные электрические шнуры увеличивают риск подвергнуться удару

 

электрическим током. 

Hasar gören veya dolaşan kablolar elektrik çarpması riskini artırır. 

Poškozené nebo zamotané kabely zvyšují riziko elektrického šoku.

Poškodené, alebo zamotané napájacie šnúry zvyšujú riziko elektrického šoku.

.למשח תכמל הנכסה תא לידגהל םילולע הזב הז םיכבוסמ וא וקוזינש םיליתפ  

ةيئابرهك ةمدص ثودح رطخ نم ة بعشتملا وأ ةفلتملا ةيئابرهكلا كالسألا ديزت

A sérült vagy összegabalyodott kábelek növelik az áramütés veszélyét.

En skadad eller trasslig sladd ökar risken för elstötar

Riknenud ja vigastatud toitejuhtmed võivad põhjustada elektrilööke ja lühiühendusi.

Sabojāti vai samudžināti vadi palielina elektrības īssavienojuma risku.

Pažeisti ar supainioti laidai didina trumpojo elektros jungimo riziką.

Oštećeni ili zapetljani kabeli povećavaju rizik od električnog udara.

X

182006-7-Manual-T.indd   28

182006-7-Manual-T.indd   28

02/03/2023   14:13

02/03/2023   14:13

Содержание LS 405H

Страница 1: ...g vers ttning fr n originalinstruktioner Br ndesav Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Fer str u pentru lemn Traducere din instruc iunile originale Odun testeresi Orijinal talimatlar eviri Pil...

Страница 2: ...01 03 16 a b 16 21 22 21 02 05 08 07 15 17 12 23 19 182006 7 Manual T indd 2 182006 7 Manual T indd 2 02 03 2023 14 12 02 03 2023 14 12...

Страница 3: ...adresse suivante Flash the code below or go to the following address https www youtube com watch v vL4goP7i6 Y VIDEO AIDE AU MONTAGE MACHINE HOW TO ASSEMBLE MACHINE 182006 7 Manual T indd 3 182006 7 M...

Страница 4: ...a visserie avant le serrage d finitif en fin de montage WARNING 2 persons are needed to built the machine Do not tight bolts too strongly before final mounting 45 MIN FIG A environ about 1 2 01 3 4 01...

Страница 5: ...18 02 1 2 18 3 4 6 5 182006 7 Manual T indd 5 182006 7 Manual T indd 5 02 03 2023 14 12 02 03 2023 14 12...

Страница 6: ...FIG B a a b c c b 03 04 182006 7 Manual T indd 6 182006 7 Manual T indd 6 02 03 2023 14 12 02 03 2023 14 12...

Страница 7: ...FIG B FIG C 05 04 182006 7 Manual T indd 7 182006 7 Manual T indd 7 02 03 2023 14 12 02 03 2023 14 12...

Страница 8: ...X 3 X 4 X 4 182006 7 Manual T indd 8 182006 7 Manual T indd 8 02 03 2023 14 12 02 03 2023 14 12...

Страница 9: ...X 4 06 06 X 3 X 2 02 182006 7 Manual T indd 9 182006 7 Manual T indd 9 02 03 2023 14 12 02 03 2023 14 12...

Страница 10: ...07 1 4 2 5 3 6 09 FIG C FIG D 01 02 182006 7 Manual T indd 10 182006 7 Manual T indd 10 02 03 2023 14 12 02 03 2023 14 12...

Страница 11: ...01 02 X 2 X 2 X 2 FIG E 182006 7 Manual T indd 11 182006 7 Manual T indd 11 02 03 2023 14 12 02 03 2023 14 12...

Страница 12: ...03 04 1150 mm 1000 mm 850 mm 21 R L R L 182006 7 Manual T indd 12 182006 7 Manual T indd 12 02 03 2023 14 12 02 03 2023 14 12...

Страница 13: ...16 16 b 16 05 a 182006 7 Manual T indd 13 182006 7 Manual T indd 13 02 03 2023 14 12 02 03 2023 14 12...

Страница 14: ...on du moteur avec les ecrous pour centrer la lame WARNING You can tight all bolts before using machine Ensure the blade is not touching the carter If needed adjust with the screws to center the blade...

Страница 15: ...a prise lectrique pr vue pour l alimentation de votre scie b che devra tre prot g e par un disjoncteur bipolaire en 20 amp res de type courbe D Ce type de module disponible dans les magasins sp cialis...

Страница 16: ...5 mm2 for a length of 34 meters Puissance de votre machine Your machine power Section du cable Kabeldoorsnede Secci n del cable Se o do cabo Sezione di collegamento Cable section Distance en m tres de...

Страница 17: ...posici n del motor derecha o izquierda para centrar la hoja Apretar los tornillos Antes de come ar a l mina deve ser centralizada entre as duas bochechas dos carter se necess rio Desaperte os 4 paraf...

Страница 18: ...FIG J 1 3 2 4 5 182006 7 Manual T indd 18 182006 7 Manual T indd 18 02 03 2023 14 13 02 03 2023 14 13...

Страница 19: ...8 9 7 FIG K X 4 Ref 113837 182006 7 Manual T indd 19 182006 7 Manual T indd 19 02 03 2023 14 13 02 03 2023 14 13...

Страница 20: ...FIG L kg 32 Kg 182006 7 Manual T indd 20 182006 7 Manual T indd 20 02 03 2023 14 13 02 03 2023 14 13...

Страница 21: ...OK OUI JA S S SIM YES NON NIET NO NON N O NO NON an minimum year mini a o m nimo ano m nimo anno minimo 182006 7 Manual T indd 21 182006 7 Manual T indd 21 02 03 2023 14 13 02 03 2023 14 13...

Страница 22: ...t la machine des d chets de coupe risque de blocage de la lame Regularly clean the machine of the cutting waste risk of blockage of the blade 182006 7 Manual T indd 22 182006 7 Manual T indd 22 02 03...

Страница 23: ...gegeven door door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht of instructies over het gebruik van het apparaat Het moet toezicht houden op kinderen om ervoor te zorgen dat zij nie...

Страница 24: ...ven nap t a frekvence Tensi n y frecuencia fijada Stanoven nap tie a frekvencia Tensione e frequenza assegnata Tens o e frequ ncia fixa Aangewezen spanning en frequentie N vleges fesz lts g s frekvenc...

Страница 25: ...tic Razina zvu ne snage Niveau de pression acoustique 92 dB A Acoustic pressure level Akustik bas n seviyesi Schalldruckpegel Hladina akustick ho tlaku Nivel de presi n ac stica Hladina akustick ho tl...

Страница 26: ...s Zak ada s uchawki ochronne K yt kuulosuojaimia Kandke k rvakaitset B r h rselskydd Ne ioti apsaug nuo triuk mo Der skal benyttes h rev rn valk t dzirdes aizsargl dzekli Purta i c ti de protec ie auz...

Страница 27: ...ajte de ju Maskinen m ikke uds ttes for regn eller benyttes p v de steder rge j tke seadet vihma k tte rge kasutage seadet niiskes kohas Ne izla ite alate ki i ili vla nim uvjetima Usage ext rieur uni...

Страница 28: ...id lapset ja muut ihmiset loitolla k ytt ess si laitetta Med uporabo orodja naj se otroci in prisotne osebe nahajajo stran od le tega Hold b rn og tilskuere p afstand mens v rkt jet bruges ine i la di...

Страница 29: ...ykl ciu Recicl veis sujeito reciclagem Recycleerbare onderworpen aan recycling jrahasznos that csomagol s al jrahasznos t s Opakowanie nadaje si do recyklingu podlegaj recyklingu Reciklirati predmet r...

Страница 30: ...uises pour soulever Lifting Hazard Two persons required to lift 32 Kg Made in P R C Serial number num ro s rie LS400H A I FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE 182006...

Страница 31: ...LS 405H 182006 7 Manual T indd 31 182006 7 Manual T indd 31 02 03 2023 14 13 02 03 2023 14 13...

Страница 32: ...itto The undersigned Ni ej podpisany Allekirjoittanut Ni ie podp san Alul rott Podpisani Apak parakst jies allakirjutanu Dolje potpisani Declara por la presente que Dichiare che Declares that O wiadcz...

Страница 33: ...garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereedschap heeft een garantie tegen constructiefouten en mate riaaldefecten die geldig is vanaf de aankoop...

Страница 34: ...aszn lt k sem illet ktelen beavat koz sok vagy a v s rl hanyags ga okozta k rok eset n A garancia nem fedezi azokat a k rokat mely eket a szersz m hib s m k d se okozott SL GARANCIJA To orodje je z ga...

Страница 35: ...sti edi sant silai jimo jui j etai agal teik em un anas dod dot k auj ntija tots em ies n s bas jumi vo u ka u uma avno sas ova e u koja aja vane ili tetu kom 182006 7 Manual T indd 35 182006 7 Manual...

Страница 36: ...FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE fartools com Une soci t du groupe 182006 7 Manual T indd 36 182006 7 Manual T indd 36 02 03 2023 14 13 02 03 2023 14 13...

Отзывы: