background image

23

INSTALLATION DES CONDUITS ExTÉRIEURS

EMPLACEMENT DES HOTTES

•  Décidez de l’emplacement des hottes d’aspiration et d’évacuation.

Emplacement de la hotte d’aspiration

•  Doit être située en amont de la sortie d’évacuation (en présence de 

vents dominant).

• Doit être située à au moins 2m (6 pi) de la hotte d’évacuation, des 

évents de la sécheuse et de l’évacuation de la fournaise à air pulsé 
(fournaise à moyen ou à haut rendement).

• Doit être montée à au moins 460 mm (18 po) au-dessus du sol ou 

au-dessus de la couche de neige prévue.

• Doit être située à au moins 1m (3 pi) d’un coin du bâtiment.
• Ne doit jamais être située dans un garage, un grenier ou un vide sanitaire.

Emplacement de la hotte d’évacuation

•  Doit être située à au moins 2m (6 pi) de la prise d’air de ventilation.
• Doit être montée à au moins 460 mm (18 po) au-dessus du sol ou au-dessus de la couche de neige prévue.
• Doit être située à au moins 1m (3 pi) d’un coin du bâtiment.
• Ne doit pas être située à proximité d’un compteur de gaz, d’un compteur d’électricité ou d’une allée où le brouillard et la glace 

peuvent constituer un danger

• Ne doit jamais être située dans un garage, un atelier ou un espace non chauffé.

INSTALLATION DE L’ENSEMBLE DE CONDUITS AVEC LES HOTTES

Le rendement maximum du VRC est assuré par un ensemble de conduits d’évacuation 
de haute qualité technique qui est bien installé. Le revêtement intérieur des conduits 
flexibles isolés doit être encastré dans un manchon des hottes de protection contre 
les intempéries (aussi près que possible de l’extérieur) et dans l’orifice approprié du 
VRC. Assurez-vous que l’isolation demeure entièrement et qu’elle n’est pas écrasée. 
Le revêtement extérieur, qui joue le rôle de parevapeur, doit être complètement scellé 
sur le mur extérieur et le VRC à l’aide de ruban ou de produit de calfeutrage. Déposez 
un cordon de produit de calfeutrage de première qualité (du mastic d’isolation 
acoustique de préférence) pour sceller le conduit flexible intérieur à l’orifice du VRC et 
à la hotte de protection avant de procéder à l’encastrement. Pour réduire au minimum 
la restriction de débit d’air, le conduit flexible isolé qui relie les deux hottes de 
protection extérieures au VRC doit être bien tendu et le plus court possible. Des
conduits tordus ou pliés réduisent fortement le débit d’air.

Reportez-vous aux exemples illustrés dans la section "Exemples d’installation"

1

  Tracez le contour du collet de 

la hotte externe pour découper 
les trous d’aspiration et 
d’évacuation. Le diamètre des 
trous doit être un peu plus 
grand que celui du collet, pour 
tenir compte de l’épaisseur du 
conduit flexible isolé. Percez un 
trou pour la hotte d’aspiration 
et un trou pour la hotte 
d’échappement

Enfoncez la hotte dans 
l’ouverture. Fixez la hotte 
sur le mur extérieur en 
utilisant des vis de 
montage. Répétez la 
procédure d’installation 
pour la hotte d’aspiration 
et la hotte d’évacuation.

2

 Faites passer le conduit 

flexible isolé dans 
l’ouverture jusqu’à ce qu’il 
soit bien tendu et droit. 
Faites glisser le manchon 
en vinyle interne du conduit 
sur le collet avec l’isolation 
et placez le parevapeur sur 
le manchon. Fixez à l’aide 
de ruban adhésif en toile.

4

 À l’aide d’un pistolet à calfeu-

trer, calfeutrez les deux 
hottes pour empêcher les 
fuites.

ÉTAPES DE L’INSTALLATION DE LA HOTTE

36" (1m)

min.

INTAKE

OUTSIDE CORNER

INSIDE CORNER

EXHAUST

18" (460mm) min.

18" (460mm) min.

6' (2m)

min.

36” (1m)

min.

coin extérieur

18po (460mm) min.

18po (460mm) min.

 coin intérieur

apport

d'air

36po (1m)

min.

hotte

Manche

Mur extérieur

Chemise

intérieur

Grillage

à oiseaux

Chemise

extérieur

Conduit flexible

isolé

36po (1m)

min.

6 ft (2m)

min.

évacuation 

d'air

Содержание 405335

Страница 1: ...ications to maintain their technological leadership position Item 405335 Rev Date 110512 United States 10048 Industrial Blvd Lenexa KS 66215 Phone 800 747 1762 913 752 6000 Fax 800 487 9915 913 752 64...

Страница 2: ...ment i e Gas Furnaces Oil Furnaces Wood Stoves etc Products are designed and manufactured to provide reliable performance but they are not guaran teed to be 100 free of defects Even reliable products...

Страница 3: ...STALLATION Weatherhood Location 9 Installing the ducting to the weatherhood 9 INTERIOR DUCTING INSTALLATION General Tips 9 Installing duct to HRV 9 Supply Exhaust Air Grilles Location 9 HRV INSTALLATI...

Страница 4: ...rea Bedrooms 0 1 2 3 4 5 6 7 7 Ft2 m2 CFM L s CFM L s CFM L s CFM L s CFM L s 1500 139 30 14 45 21 60 28 75 35 90 42 1501 3000 139 1 279 45 21 60 28 75 35 90 42 105 50 3001 4500 279 1 418 60 28 75 35...

Страница 5: ...as of the home requiring local exhaust bathroom kitchen laundry room 2 Fresh air is distributed directly to habitable rooms in the house bed rooms living room 3 The HRV s airflow must be balanced afte...

Страница 6: ...tribution of the fresh air it is recommend ed that the furnace blower be set to run continuously or interconnected with HRV 2 Stale air is drawn from key areas of the home bathroom kitchen laun dry ro...

Страница 7: ...operate when ventilation from HRV is required The fur nace should be set to run continuously or interlocked with HRV See page 15 2 A minimum separation of 1m 39 is recommended between the two direct...

Страница 8: ...er liner which acts as a vapor barrier must be completely sealed to the outer wall and the HRV using tape and or caulking A good bead of high quality caulking preferably acoustical sealant will seal t...

Страница 9: ...e duct to prevent leakage between the ducting and the duct connection In the case of solid ducting slide duct over duct connection screw in place and seal SUPPLY AIR GRILLES LOCATION In homes without...

Страница 10: ...ur warranty Mounting Wall Mount 1 Attach bracket to wall 2 Lift unit slide nuts into slots on bracket 3 Tighten screws to secure unit to bracket 4 Ensert the safety screws place wall bumpers to level...

Страница 11: ...r is operating at normal speed during the balancing sequence When reading with a mechanical type manometer Magnehelic make sure the manometer is placed on a level surface For optimal performance HRV u...

Страница 12: ...the distribution system Because the house is tightly sealed adjusting one airflow may affect the other airflow as well It is recommended to check each airflow again to make sure the value did not dram...

Страница 13: ...on a third time and the system will run continuously on HIGH speed W EDF1R Press button once for continuous LOW speed Press button twice and the unit will cycle 20 minutes ON 40 minutes OFF and repeat...

Страница 14: ...14 Wiring diagram Wiring diagram of complete unit inside of access panel Observe polarity on all accessory controls where applicable...

Страница 15: ...ction to a Cooling System On some newer furnaces and older thermostats energizing the R and G terminal at the furnace has the effect of energizing the Y at the thermostat and thereby turning on the co...

Страница 16: ...conserver sa position de leader de technologie No de l article 405335 Date de r vision 071912 tats Unis 1048 Industrial Blvd Lenexa KS 66215 T l phone 800 747 1762 913 752 6000 T l copieur 800 487 991...

Страница 17: ...ntilateur r cup rateur de chaleur VRC au moyen de la proc dure d quilibrage du pr sent manuel Il importe de toujours valuer l interaction du VRC avec les appareils de chauffage vacuation fournaise gaz...

Страница 18: ...cement des hottes 23 Installation de l ensemble des conduits avec hottes 23 INSTALLATION DES CONDUITS INT RIEURS Conseils pratiques 24 Installation des conduits sur le VRC 24 Emplacement des grilles d...

Страница 19: ...ieme D bit d air recommand Superficie Chambres coucher 0 1 2 3 4 5 6 7 7 Pi2 m2 Pi3 min L s Pi3 min L s Pi3 min L s Pi3 min L s Pi3 min L s 1500 139 30 14 45 21 60 28 75 35 90 42 1501 3000 139 1 279 4...

Страница 20: ...pir partir des endroits cl s de la maison salle de bains cuisine buanderie 2 L air frais est distribu parmi les pi ces habitables chambres coucher salon 3 Le d bit d air du VRC doit tre confirm sur pl...

Страница 21: ...n cessaire de faire fonc tionner le ventilateur de la fournaise pendant que le VRC est en marche 2 Air vici est aspir des endroits cl s de la maison salle de bain cui sine buanderie Voir page 30 3 L...

Страница 22: ...fournaise doit fonctionner continuellement ou bien le fonctionnement du VRC doit tre syn chronis avec le ventilateur de la fournaise 2 Une s paration minimum de 1m 36 po est recommand e entre les deux...

Страница 23: ...t scell sur le mur ext rieur et le VRC l aide de ruban ou de produit de calfeutrage D posez un cordon de produit de calfeutrage de premi re qualit du mastic d isolation acoustique de pr f rence pour s...

Страница 24: ...rochets Ensuite installez un attache c ble par dessus le conduit flexible afin de pr venir des fuites entre le conduit et le collet Dans le cas d un conduit galvanis faites le glisser sur le collet vi...

Страница 25: ...appareil et mettre les crous dans les ouvertures sur le support 3 Serrer les vis afin de s curiser l appareil au support 4 Ins rer les vis de s curit et poser les amortisseurs afin de mettre l appare...

Страница 26: ...manom tre analogique Magnehelic assurez vous que le manom tre est plac sur une surface plane Afin d assurer une performance optimal le VRC devrait tre r quilibr apr s toute r novation majeure ou apr s...

Страница 27: ...sistance dans le syst me de distribution Parce que la maison est bien scell e le r glage d un d bit d air peut affecter le d bit d autres aussi Il est donc recommand de v rifier chaque d bit d air no...

Страница 28: ...n pour une vitesse basse continuelle Appuyez le bouton une seconde fois l appareil fera un cycle de 20 minutes ON 40 minutes OFF et r p ter Appuyez le bouton une troisi me fois et le syst me fonctionn...

Страница 29: ...29 SH MAS LECTRONIQUES Sch ma lectrique de l appareil au complet situ l int rieur du paneau d acc s Respectez la polarit sur tous les accessoires de contr le le cas ch ant...

Страница 30: ...tation de la borne Y du thermostat et cons quem ment la mise sous tension du syst me de refroidissement Si votre syst me est muni d un tel type de thermostat vous devez respecter le c blage de verroui...

Отзывы: