background image

CONJUNTO DE BARRA

DE BAJADA / CUBETA

DE SUSPENSIÓN

PASADOR

DE HORQUILLA

NOTE: 

Los  tornillos  de  fijación  deben  estar  bien  instalados 

según se describe arriba, o de lo contrario el ventilador puede 

oscilar.

8.

    El  ventilador  tiene  cables  principales  de  color  azul, 

negro  y  blanco.  Antes  de  instalar  el  ventilador,  mida 

aproximadamente  de  15  a  23  cm  (6  a  9  pulgadas)  por 

encima  del  conjunto  de  barra  de  bajada  /  cubeta  de 

suspensión. Corte el exceso de cable y pele unos 13 mm 

(1/2") de aislamiento del extremo del cable.

9.

    Acaba  de  completar  el  conjunto  de  su  nuevo 

ventilador del techo. Ahora puede colgar el ventilador y 

efectuar las conexiones eléctricas.

6.

  Al  tirar  hacia  arriba  de  la  cubeta  de  suspensión, 

apriete bien los dos tornillos de fijación de 3/16-24 x 3/8" 

en el soporte de la barra de bajada (Figura 2).

TAPA DEL

ACOPLAMIENTO

DEL MOTOR

SOPORTE DE

LA BARRA

DE BAJADA

PRESILLA

CUBIERTA

DEL TECHO

1.

  Antes  del  montaje,  aparte  y  guarde  las  bolsas  de 

tornillería  empacadas  en  el  paquete  de  gomaespuma 

superior.

2.

  Ponga la tapa de mimbre sobre la cubierta del techo 

y sujete con lengüetas de metal (Figura 1).

3.

  Pase  el  conjunto  de  barra  de  bajada/cubeta  de 

suspensión por la parte superior de la cubierta del techo 

(Figura 1) y empuje la tapa del acoplamiento del motor 

en forma de campana por la barra de bajada según se 

muestra.

NOTA:

  

Usará la barra de bajada de 6" suministrada con el 

ventilador  o  una  barra  de  bajada  optativa  comprada  por 

separado. 

4.

  Separe y desenrolle los tres cables del motor. Tienda 

los cables del motor a través del conjunto de barra de 

bajada/cubeta de suspensión.

5.

  Afloje los dos tornillos de fijación en el soporte de la 

barra  de  bajada.  Alinee  los  agujeros  del  pasador  de 

horquilla  de  la  barra  de  bajada  con  los  agujeros  del 

soporte  de  la  barra  de  bajada.  Instale  el  pasador  de 

horquilla y sujete con la presilla (Figura 2) El pasador de 

horquilla debe atravesar los agujeros del soporte de la 

barra de bajada y los agujeros de la barra. Asegúrese 

de  empujar  la  extremidad  recta  de  la  presilla  por  el 

agujero junto al extremo del pasador de horquilla hasta 

que la parte curvada de la presilla encaje alrededor del 

pasador  de  horquilla.  La  presilla  debe  estar  bien 

instalada  para  impedir  que  se  afloje  el  pasador  de 

horquilla.  Tire  de  la  cubeta  de  suspensión  para 

asegurarse  de  que  el  pasador  de  horquilla  esté  bien 

instalado.

7.

 Deslice hacia abajo la tapa del acoplamiento del motor 

hasta que haga contacto con la parte superior del motor 

(Figura 3).

Cómo montar el ventilador del techo

4

TAPA DEL

ACOPLAMIENTO

DEL MOTOR

TORNILLO

DE FIJACIÓN (2)

Figura 2

Figura 1

Figura 3

ADVERTENCIA

Resulta  crítico  que  el  pasador  de  horquilla  del  soporte 

de la barra de bajada esté bien instalado y los tornillos 

de fijación estén bien apretados. De no verificar que el 

pasador y los tornillos de fijación estén bien instalados 

se podría caer el ventilador.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble 

los  retenedores  de  las  aspas  al  instalar,  equilibrar  las 

aspas  o  limpiar  el  ventilador.  No  introduzca  objetos 

extraños entre las aspas del ventilador en movimiento.

Содержание Tropicana FP1600 Series

Страница 1: ...he Tropicana Ceiling Fan Net Weight 19 lbs FP1600SO Std Oar Natural Wicker FP1610SO Std Oar White Wicker FP1600NO Nar Oval Natural Wicker FP1610NO Nar Oval White Wicker FP1620NO Nar Oval Natural Wicke...

Страница 2: ...motor fails due to a defect in materials or workmanship during the lifetime of the original purchaser Fanimation will provide the replacement part free of charge when the defective fan is returned to...

Страница 3: ...off each step As each step is completed place a check mark This will ensure that all steps have been completed and will be helpful in finding your place should you be interrupted Unpacking Instructio...

Страница 4: ...ate and untwist the three motor leads Route the motor leads through the Downrod Hanger Ball Assembly 5 Loosen the two setscrews in the downrod support Align the clevis pin holes in the downrod with th...

Страница 5: ...et must seat firmly against outlet box If the outlet box is recessed remove wallboard until bracket contacts box If bracket and or outlet box are not securely attached the fan could wobble or fall WAR...

Страница 6: ...itch and reverse slide switch see page 7 2 Optional fan only wall slide control C1 see page 9 3 Optional fan light remote control C4 see page 8 4 Optional fan light slide wall control C2 or optional 2...

Страница 7: ...on the other side of the outlet box 1 Connect the green grounding lead from the hanger ball and the green grounding lead from the hanger bracket to the supply grounding conductor this may be a bare wi...

Страница 8: ...t Slide remote Receiver into the Hanger Bracket Figure 11 Connect wires as indicated Figure 12 Green Hanger Bracket and Hanger Ball wires to BARE ground wire BLACK Receiver Unit wire AC IN L to BLACK...

Страница 9: ...o high speed before using the wall control To avoid accidental pull chain use shorten chain by cutting it 2 to 4 inches below switch body You can now use your speed control to select any of the 3 spee...

Страница 10: ...Rubber Flywheel using the 10 32 x 1 2 Flywheel Screws Figure 17 2 Make sure the screws securing the Blades to the Flywheel are tight and that the Blades are properly seated on the Flywheel Attach the...

Страница 11: ...If holders are seated incorrectly loosen the screws and retighten 5 Tighten the hanger bracket screws to the outlet box and secure outlet box 6 Interchanging position of fan blades can redistribute th...

Страница 12: ...2 5 6 Hardware Bag Containing HDWFP1600 HDWFP1600 Ref No Parts List Model FP1600 1610 1620 Description FP1600 or FP1610 FP1620 Hanger Bracket Ceiling Canopy with Canopy Wicker Cover 1 3 Part P1608NA...

Страница 13: ...17 6 7 4 5 19 3 2 1 1A The Tropicana FP1600 1610 1620 Exploded View Figure 18 NOTE The illustration shown is not to scale or its actual configuration may vary the wicker is removed for parts clarity G...

Страница 14: ...945 Monument Dr Lebanon IN 46052 888 567 2055 FAX 765 482 5215 Visit Our Website www fanimation com 2002 08 Copyright 2002 Fanimation...

Страница 15: ...ho Peso neto 8 5 kg 19 lb FP1600SO Remo est ndar mimbre natural FP1610SO Remo est ndar mimbre blanco FP1600NO Ovalada estrecha mimbre natural FP1610NO Ovalada estrecha mimbre blanco FP1620NO Ovalada e...

Страница 16: ...para usar con este producto podr a resultar en lesiones personales o da os materiales ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales no doble la pesta a del aspa retenedor al instalar equi...

Страница 17: ...cada paso Ponga una marca a medida que vaya completando los pasos De esta forma se asegurar que se hayan completado todos los pasos y ser til para volver al lugar donde estaba en caso de interrupci n...

Страница 18: ...are y desenrolle los tres cables del motor Tienda los cables del motor a trav s del conjunto de barra de bajada cubeta de suspensi n 5 Afloje los dos tornillos de fijaci n en el soporte de la barra de...

Страница 19: ...onecte las aspas del ventilador hasta que el ventilador no est completamente instalado Al colgar el ventilador con las aspas conectadas se pueden da ar las mismas ADVERTENCIA C mo colgar el ventilador...

Страница 20: ...na 7 2 Control deslizante optativo de pared para s lo 3 Control remoto optativo de ventilador y l mpara C4 vea la p gina 8 4 Control deslizante de pared de ventilador y l mpara optativo C2 o control d...

Страница 21: ...los cables blanco y verde en un lado de la caja de distribuci n y los cables negro y azul en el otro lado de la misma 1 Conecte el cable de tierra verde de la cubeta de suspensi n y el cable de tierr...

Страница 22: ...DOWN al cable de AZUL de la l mpara Coloque todos los cables conectados y la antena del receptor para permitir la instalaci n de la cubierta del techo Vuelva a instalar la cubierta del techo usando l...

Страница 23: ...dente acorte la cadena cort ndola de 2 5 a 5 cm 2 a 4 pulgadas por debajo del cuerpo del interruptor Ahora puede usar el control de velocidad para seleccionar cualquiera de las 3 velocidades m s apaga...

Страница 24: ...spas use los agujeros marcados con el n mero 4 NOTA DE INSTALACI N DE ASPA TORNILLOS 2 por aspa VOLANTE Figura 17 La limpieza peri dica de su nuevo ventilador del techo es el nico mantenimiento necesa...

Страница 25: ...ficie del volante Si los retenedores est n mal asentados afloje los tornillos y vuelva a apretarlos 5 Apriete los tornillos del soporte colgante a la caja de distribuci n y sujete la caja de distribuc...

Страница 26: ...piezas Modelo No FP1600 1610 1620 Descripci n FP1600 o FP1610 FP1620 Soporte colgante Cubierta del techo con tapa de mimbre de la cubierta 1 3 No de pieza P1608NA MC P1608WH WH P1608NA RS Estrecha ov...

Страница 27: ...1 1A The Tropicana FP1600 1610 1620 Vista desarrollada Figura 18 11 NOTA La ilustraci n mostrada no est a la escala o su configuraci n real puede variar se ha quitado el mimbre para mayor claridad de...

Страница 28: ...945 Monument Dr Lebanon IN 46052 888 567 2055 FAX 765 482 5215 Visite nuestro sitio web en www fanimation com 2002 10 S Copyright 2002 Fanimation...

Страница 29: ...Ventilateur de plafond Poids net 19 lb FP1600SO Std Aviron Osier naturel FP1610SO Std Aviron Osier blanc FP1600NO troit Ovale Osier naturel FP1610NO troit Ovale Osier blanc FP1620NO troit Ovale Osier...

Страница 30: ...entre les pales rotatives du ventilateur 1 GARANTIE VIE LIMIT E DU MOTEUR Si une partie du moteur du ventilateur ne fonctionne plus par suite d une d fectuosit de mat riau ou de main d uvre pendant l...

Страница 31: ...eur par un lectricien agr MISE EN GARDE 1 V rifier si vous avez re u les pi ces suivantes Pour plus de commodit cocher chaque tape Chaque fois qu une tape est termin e la cocher Vous serez ainsi assur...

Страница 32: ...Pour r duire le risque de blessure personnelle ne pas plier les supports des pales pour installer quilibrer ou nettoyer le ventilateur Ne pas ins rer d objets trangers entre les pales rotatives du ven...

Страница 33: ...as connecter les pales du ventilateur tant que l installation du ventilateur n est pas finie Si on accroche le ventilateur avec les pales on risque d endommager les pales MISE EN GARDE Comment accroch...

Страница 34: ...t C1 voir page 9 3 En option commande distance pour le ventilateur et l clairage C4 voir page 8 4 En option commande murale glissi re pour ventilateur et clairage C2 ou en option deux commandes murale...

Страница 35: ...du bruit et pourrait s endommager Pour installer une commande d clairage en option distincte il est n cessaire d utiliser une autre borne dans la bo te prises Dans ce cas l le fil bleu du ventilateur...

Страница 36: ...qu Figure 12 Les fils verts du support de suspension et de la sph re de support avec le fil D NUD mise la terre Le fil NOIR du r cepteur c a sous tension AC IN L au fil NOIR du circuit d alimentation...

Страница 37: ...irette la vitesse rapide avant d utiliser la commande murale Pour viter une utilisation accidentelle de la tirette la raccourcir en la coupant entre 5 et 10 cm 2 4 po sous le corps de l interrupteur V...

Страница 38: ...ond Pour nettoyer utiliser seulement une brosse douce ou un chiffon non pelucheux pour viter de rayer le fini Les agents de nettoyage abrasifs ne sont pas n cessaires et il faut les viter pour ne pas...

Страница 39: ...mis correctement desserrer les vis et les resserrer 5 Serrer les vis du support de suspension la bo te prises et bien fixer la bo te prises 6 Le fait d intervertir la position des pales du ventilateur...

Страница 40: ...1606NA RS Aviron standard Blanc 5 TRW4WH WH TRW4NA MC MCCRS TRW4NA RS TRW7NA MC TRW7WH WH N A N A N A Comment commander les pi ces Pour commander des pi ces de remplacement fournir les renseignements...

Страница 41: ...19 3 2 1 1A The Tropicana FP1600 1610 1620 Vue clat e Figure 18 REMARQUE L illustration montr e n est pas l chelle et la configuration r elle peut varier l osier est enlev pour plus de clart 11 Fil d...

Страница 42: ...945 Monument Dr Lebanon IN 46052 888 567 2055 FAX 765 482 5215 Visitez notre site Web www fanimation com 2002 10 F Copyright 2002 Fanimation...

Отзывы: