Fanimation The Celano FP5420xx Скачать руководство пользователя страница 20

20

Requisitos eléctricos y estructurales

 ADVERTENCIA

A fin de evitar incendios o descargas eléctricas, siga con 

cuidado todas las instrucciones de instalación eléctrica. 

Cualquier trabajo eléctrico que no se describa en estas 

instrucciones  deberá  ser  realizado  o  aprobado  por  un 

electricista autorizado.

Uso eficiente de la ene

r

gía en 

v

entilado

r

es de te

cho

El  nivel  de  rendimiento  y  ahorro  de  energía  de  los 

ventiladores de techo dependen de su correcta instalación 

y uso. A continuación le presentamos algunas sugerencias 

para asegurar un rendimiento eficiente del producto.

Selección del lugar de montaje adecuado

Los ventiladores de techo se deben instalar en el centro 

de la habitación, a 2 m (7 pies) de altura del piso como 

mínimo y 0,5 m (18 pulgadas) de las paredes. Si la altura 

del  techo  lo  permite,  instale  el  ventilador  a  2,5  m  (8-9 

pies) por encima del suelo para un flujo de aire óptimo. 

Consulte  en  su  tienda  minorista  de  Fanimation  para 

obtener accesorios de montaje opcionales.

Apague  el  ventilador  cuando  no  se  encuentre  en  la 

habitación

Los  ventiladores  son  para  refrescar  a  la  gente,  no  a 

las  habitaciones.  Si  la  habitación  está  vacía,  apague  el 

ventilador de techo para ahorrar energía.

Uso del ventilador de techo todo el año

En verano: 

Use el ventilador de techo en sentido contrario a 

las agujas del reloj. El flujo de aire que produce el ventilador 

creará un efecto frío del aire que lo refrescará más. Seleccione 

una velocidad que le proporcione una brisa confortable. Las 

velocidades más bajas consumen menos energía.

En invierno: 

Invierta el motor y haga funcionar el ventilador 

de techo a velocidad baja y en el sentido de las agujas 

del reloj. Esto produce una suave corriente ascendente, 

que obliga al aire cálido que se acumula cerca del techo a 

bajar al espacio ocupado. No olvide ajustar el termostato 

cuando  utilice  el  ventilador  de  techo.  Con  este  sencillo 

paso puede ahorrar energía adicional y dinero.

Si  el  ventilador  reemplazará  a  una  lámpara  existente, 

desconecte la electricidad de la caja de fusibles principal 

y retire la lámpara.

 ADVERTENCIA

Apagar  el  interruptor  de  pared  no  es  suficiente.  Para 

evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que 

la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles 

principal antes de realizar la instalación eléctrica. Toda 

instalación  eléctrica  debe  cumplir  con  los  códigos 

nacionales y locales y el ventilador de techo debe tener 

la conexión a tierra adecuada como forma de precaución 

ante posibles descargas eléctricas.

Su  nuevo  ventilador  de  techo  requiere  una  línea  de 

suministro eléctrico con conexión a tierra de 120 voltios de 

CA, 60 Hz, circuito de 15 amperios. La caja de distribución 

eléctrica debe estar bien asegurada y debe ser capaz de 

soportar una carga de, al menos, 22,7 kg (50 lb). La Figura 1 

muestra diversas configuraciones estructurales que podrían 

utilizarse para montar la caja de distribución eléctrica.

 ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o 

lesiones personales, fije el ventilador a la caja de distribución 

 .

o

s

e

p

 

n

u

 

a

r

a

p

 

e

l

b

a

t

p

e

c

a

 

o

m

o

c

 

a

d

a

c

r

a

m

 

a

c

ir

t

c

é

l

e

Utilice los tornillos suministrados con la caja de  

distribución  eléctrica.  La  mayoría  de  las  cajas de 

distribución  eléctricas  que  comúnmente  se  utilizan 

como  soporte  de  lámparas  no  sirven  como  soporte  de 

ventiladores y es posible que deban reemplazarse. Consulte 

a un electricista calificado si tiene dudas. 

Techo

Vigas del 

techo

5 x 10 cm 

(2˝ x 4˝)

Caja de 

distribución 

eléctrica

Figura 1

Содержание The Celano FP5420xx

Страница 1: ...Model No FP5420 The Celano Ceiling Fan Net Weight 13 kg 28 67 lbs OWNER S MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Finishes PW OB and PN...

Страница 2: ...ds to the original purchaser of a Fanimation Fan Important Safety Instructions WARNING To avoid fire shock and serious personal injury follow these instructions 1 Read your owner s manual and safety i...

Страница 3: ...ver TR24WH Hand held Remote Receiver Unit One Phillips head screwdriver One stepladder One blade screwdriver One wire stripper Three wire connectors supplied WARNING Do not install or use fan if any p...

Страница 4: ...or support of light fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced Consult a qualified electrician if in doubt Energy Efficient Use of Ceiling Fans Ceiling fan performance and...

Страница 5: ...ight and are properly seated Do not overtighten Figures 2a 2b Figure 1a Figure 2a Figure 1b Figure 2b Figure 3 Screw 3 Pin Setscrew Hanger Ball Figure 4 4 Remove the Hanger Ball by loosening the setsc...

Страница 6: ...of the Hanger Ball Pull the Hanger Ball up tight against the pin Securely tighten the setscrew in the Hanger Ball A loose setscrew could create fan wobble 9 While pulling up on the hanger ball secure...

Страница 7: ...utlet Box Hanger Bracket Screw 2 Supplied with Outlet Box Tab Downrod Hanger Ball Assembly WARNING Failure to seat tab in groove could cause damage to electrical wires and possible shock or fire hazar...

Страница 8: ...onductor and the equipment grounding conductor on one side of the outlet box and the ungrounded conductor on the other side of the outlet box NOTE If fan or supply wires are different colors than indi...

Страница 9: ...after the necessary wiring is completed 1 Remove one of the two shoulder screws in the hanger bracket Loosen the second shoulder screw without fully removing it Assemble canopy by rotating key slot in...

Страница 10: ...ht Kit Assembly by twisting onto the Adapter plate Don t overtighten Figure 7 8 You have now completed the assembly of your ceiling fan Restore electrical power INSTALLATION NOTE If You Are NOT Instal...

Страница 11: ...o not over tighten Figure 2b 5 Securely attach the Lower Bowl Housing Assembly by twisting onto the Adapter plate Don t overtighten Figure 4 6 You have now completed the assembly of your ceiling fan R...

Страница 12: ...event damage to finish Periodic light dusting of the blades is recommended A feather duster will work best Avoid using water cleansers or harsh rags which can warp and ruin the finish CAUTION Do not u...

Страница 13: ...he motor flywheel are tight 4 Check to make sure wire connectors in switch housing are not rattling against each other or against the interior wall of the switch housing CAUTION Make sure main power i...

Страница 14: ...062WH y l b m e s s A e t a l P t e k c o S t h g i l n w o D 9 0 5 0 2 4 5 P A y l b m e s s A e m a r F s s a l G r e w o L 0 1 0 2 0 2 4 5 P r e v o C g n i s u o H r e w o L 1 1 5 1 0 2 4 5 P A 5...

Страница 15: ...NOTE The illustration shown is not to scale or its actual configuration may vary The Celano FP5420 Exploded View 4 1 Figure 1 3 2a 7 9 10 6 5 13 14 15 11 2b 2c 2d 2 Reversing Switch 8 15 12...

Страница 16: ...10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Toll Free 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Outside U S call 317 733 4113 Visit Our Website www fanimation com Copyright 2011 Fanimation 2011 01...

Страница 17: ...The Celano Ventilador de techo Acabados OB PW and PN Peso neto 28 67 lb 13 kg Modelo N FP5420 MANUAL DEL PROPIETARIO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...

Страница 18: ...ronic Co Ltd Apto para usar con controles de velocidad de estado s lido 6 aislado GARANT A LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador d...

Страница 19: ...ricadel ventilador p gina 18 Si siente que no posee la experiencia o los conocimientos el ctricos necesarios contrate a un electricista autorizado para instalar el ventilador NOTA coloque las piezas d...

Страница 20: ...reloj Esto produce una suave corriente ascendente que obliga al aire c lido que se acumula cerca del techo a bajar al espacio ocupado No olvide ajustar el termostato cuando utilice el ventilador de te...

Страница 21: ...o apriete de forma excesiva Figura 2a 2b Figura 1a Figura 2a Figura 1b Figura 2b Figura 3 Tornillos 3 Figura 4 4 Antes de realizar el ensamblaje separe y guarde las bolsas de accesorios en el empaque...

Страница 22: ...fijaci n en la semiesfera Si el tornillo de fijaci n est flojo podr a provocar oscilaci n del ventilador 9 Mientras levanta la bola del gancho fije adecuadamente los dos sets de tornillos con las tue...

Страница 23: ...uidadosamente en la caja de toma de corriente Figura 1 ADVERTENCIA Si no coloca la leng eta en la ranura podr an da arse descargas el ctricas ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga el ctrica no...

Страница 24: ...DE CONEXI N A TIERRA DESNUDO o VERDE NEGRO ANT NEGRO CA EN L BLANCO CA EN N SUMINISTRO DE 120 V de CA suministrado por el usuario 3 Cuando haya conectado los cables col quelos de forma extendida y emp...

Страница 25: ...que y ajuste firmemente la cubierta para el tornillo de la base sobre los tornillos de reborde de la abrazadera para colgar mediante el mecanismo de seguro por giro del chavetero Figura 1b Figure 1a F...

Страница 26: ...el riesgo de incendios utilice la bombilla hal gena tungsteno de tipo T4 minican JD E11 de 100 vatios m ximo Apague el interruptor de la pared y deje que la bombilla se enfr e durante 10 minutos ante...

Страница 27: ...de soporte y la placa clasificada extrayendo los tres tornillos Figura 2a 3 Instale la carcasa curvada inferior en el marco del soporte y la placa clasificada asegurando los tres tornillos no los apr...

Страница 28: ...de limpieza los mismos deben evitarse para prevenir da os en el acabado PRECAUCI N No utilice solventes para limpiar el ventilador de techo Podr an da ar el motor o las aspas y ocasionar posibles desc...

Страница 29: ...m todo de control alternativo 6 Ajuste bien los tornillos 7 Asegure bien los tornillos de fijaci n 3 EL VENTILADOR OSCILA EN EXCESO 1 El tornillo de fijaci n y la tuerca del soporte de barral est n f...

Страница 30: ...llas 1 Unidad del receptor Mando a distancia Kit de balanceo BALKT Conectores de cables 4 3 16 24 x 12 mm Arandelas de fibra con tornillos 16 Arandela de fibra 16 Destornillador Phillips de 4 Descripc...

Страница 31: ...The Celano FP5420 4 1 3 2a 7 9 10 6 5 13 14 15 11 2b 2c 2d 2 8 31 12 Despiece Figura 1 NOTA la ilustraci n que se muestra no est hecha a es INTERRUPTOR DEL REVERSO...

Страница 32: ...2011 Fanimation 2011 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame Sin Cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 Visite nuestro sitio Web en www fanim...

Отзывы: