Fanimation The Akira FP8000OB Скачать руководство пользователя страница 22

23

Figura 1

CÓDIGOS DEL TRANSMISOR

Figura 2

NOTE:

              El mando a distancia incluido en este ventilador 
tiene 16 combinaciones diferentes de códigos. Para evitar 
posibles interferencias desde o hacia otros mandos a 
distancia, modifique el código de combinación de su 
transmisor y receptor.

1.

Para configurar el código del transmisor, extraiga la 
carcasa de la batería presionando firmemente debajo 
de la flecha y deslice la carcasa hasta extraerla. Mueva 
los interruptores de código hasta colocar el código de 
selección en la posición arriba o abajo. Los ajustes de 
fábricas vienen con todos los interruptores hacia arriba.

DETALLE DE LA

UNIDAD DEL RECEPTOR

Figura 3

2.

Para configurar el código de unidad del receptor.

soporte colgante

UNIDAD DEL RECEPTOR

Figura 4

3.

Deslice la unidad del receptor en el extremo abierto 
del soporte colgante. (Figura 4)

CABLE VERDE 

(Toma de tierra)

CABLE VERDE 

(Toma de tierra 

de la bola colgante)

CABLE VERDE (Toma de 

tierra del soporte colgante)

Blanco

Blanco

BLANCO al Motor

NEGRO al Motor

AZUL a la Luz

Blanco

Negro

Negro

Negro

Azul

NEGRO - Ant.

CAJA DE 

TOMA DE 

CORRIENTE LISTADA

Figura 5

4.

Conecte los cables verdes desde el soporte 
colgante y la bola colgante en el cable desnudo 
(toma de tierra) utilizando el conector de cables 
suministrado. Conecte el cable negro desde la 
unidad del receptor marcado “AC IN L” al cable 
negro de suministro de electricidad utilizando el 
conector de cables suministrado. Conecte el cable 
blanco desde la unidad del receptor marcado “AC 
IN N” al cable blanco de suministro de electricidad 
utilizando el conector de cables suministrado. 
Conecte el cable blanco desde la unidad del 
receptor marcado “TO MOTOR N” al cable blanco 
del ventilador utilizando el conector de cables 
suministrado con el receptor. Conecte el cable 
blanco desde la unidad del receptor marcado 
“TO MOTOR L” al cable blanco del ventilador 
utilizando el conector de cables suministrado con 
el receptor. Por último, conecte el cable azul del 
receptor al cable azul de la luz del ventilador 
utilizando el conector de cables suministrado. 
Coloque todos los cables conectados y la antena 
del receptor para permitir la instalación de la 
cubierta del techo. (Figura 5)

NOTA: Si no está seguro de si la caja de distribución 
eléctrica tiene conexión a tierra, pida asesoramiento a 
un electricista autorizado, ya que la conexión a tierra es 
fundamental para un funcionamiento seguro.

ADVERTENCIA

Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de 
que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles 
principal antes de realizar la instalación eléctrica. 

No utilice esta posición. Con un destornillador pequeño 

o con  una lapicera deslice firmemente hacia arriba o hacia 

abajo. (Figura 2)

 

(Figura 1)

Deslice los interruptores de código a las mismas  

posiciones que en el transmisor (Figura 3).

Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo

PRINCIPAL CAJA DE 
FUSIBLES

 

Detalle del transmisor 

remoto

Batería de 3V, 

CR2032

Содержание The Akira FP8000OB

Страница 1: ...Model No FP8000 OWNER S MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS The Akira Ceiling Fan Finishes OB PW and PN Net Weight 12 kg 26 46 lbs...

Страница 2: ...he defective fan is returned to our national service center Proof of purchase is required Customer shall be responsible for all costs incurred in the removal or reinstallation and shipping of the prod...

Страница 3: ...uld result in personal injury or property damage WARNING One wire stripper One 1 4 blade screwdriver Materials Wiring outlet box and box connectors must be of type required by the local code The minim...

Страница 4: ...energy and dollar savings could be realized with this simple step Electrical and Structural Requirements If your fan is to replace an existing light fixture turn electricity off at the main fuse box a...

Страница 5: ...ure 3 4 Route wires through motor coupling cover canopy screw cover and canopy Figure 4 5 Reinstall the hanger ball on the downrod as follows Route the three 80 inch wires through the hanger ball Posi...

Страница 6: ...for advise as it must be grounded for safe operation NOTE All set screws must be checked and retightened where necessary before installation The outlet box must be securely anchored Hanger bracket mu...

Страница 7: ...ceiver unit code slide code switches to the same positions as set on your transmitter Figure 3 HANGER BRACKET RECEIVER UNIT Figure 4 3 Slide the receiver unit into the open end of the hanger bracket F...

Страница 8: ...BLUE GREEN Ground Wire From Hanger Bracket BLACK ANT LISTED OUTLET BOX GREEN Ground Wire From Hanger Ball WHITE Figure 6 5 After connections have been made turn leads upward and carefully push leads i...

Страница 9: ...n second shoulder screw that was previously removed Figure 1 2 Securely attach and tighten the canopy screw cover over the shoulder screws in the hanger bracket utilizing the keyslot twist lock featur...

Страница 10: ...SOCKET 100 WATT MINICAN LIGHT BULB 1 Figure 6B FROSTED OPAL GLASS LOWER STEEL CAP ASSEMBLY Figure 7A Figure 7B 6 Insert light bulbs into sockets Figure 6 A 6A Don t install the light bulbs if you wan...

Страница 11: ...periods of time remove battery to prevent damageto transmitter Store the remote away from excessive heat or humidly Figure 2 5 BUTTON REMOTE CONTROL Figure 3 3 The 5 button hand held remote transmitte...

Страница 12: ...are not recommended choose an alternative control method 6 Tighten screws securely 7 Tighten set screw securely 1 Blades not attached to fan 2 Loose screws in motor housing 3 Screws securing fan blad...

Страница 13: ...Assembly APPAC1101 2 0 0 0 0 8 P A y l b m e s s A r e v o C g n i l p u o C r o t o M Fan Motor Assembly 5 019 0 0 8 P A AMA8000 y AP800008 Glass P800009OP l b m e s s A t i K t h g i L g n i s u o...

Страница 14: ...14 1 2 3 4 7 6 8 9 5 15 13 10 11 12 NOTE The illustration shown is not to scale or its actual configurations may vary 14 The Akira FP8000 Exploded View Figure 1...

Страница 15: ...Copyright 2011 2011 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Toll Free 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Outside U S call 317 733 4113 Visit Our Fanimation Website www fanimation com...

Страница 16: ...The Akira Ventilador de techo Acabados OB PW and PN Peso neto 26 46 lb 12 kg Modelo N FP8000 MANUAL DEL PROPIETARIO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...

Страница 17: ...Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA Siga estas instrucciones para prevenir incendios descargas el ctricas y lesiones personales graves Lea el manual del propietario y la informaci n de...

Страница 18: ...ente que no posee la experiencia o los conocimientos el ctricos necesarios contrate a un electricista autorizado para instalar el ventilador La caja de distribuci n el ctrica y los conectores de la ca...

Страница 19: ...reloj Esto produce una suave corriente ascendente que obliga al aire c lido que se acumula cerca del techo a bajar al espacio ocupado No olvide ajustar el termostato cuando utilice el ventilador de te...

Страница 20: ...L Y BLANCO LLEVA NEGRO AZUL Y BLANCO LLEVA Ranura de la bola colgante Ranura de la bola colgante Figura 5 Figura 3 Figura 4 Figura 2 5 Vuelva a colocar la semiesfera en el barral como se indica a cont...

Страница 21: ...pas hasta el piso Figura 1 La caja de salida debe estar bien asegurada La abrazadera para colgar debe estar bien asentada contra la caja de salida Si la caja de salida est empotrada retire el panel ha...

Страница 22: ...electricidad utilizando el conector de cables suministrado Conecte el cable blanco desde la unidad del receptor marcado AC IN N al cable blanco de suministro de electricidad utilizando el conector de...

Страница 23: ...ados de forma extendida poniendo el conductor de la toma de tierra y el conductor de toma de tierra del equipo a un lado de la caja colocando el conductor sin toma de t ierra en el otro lado de la caj...

Страница 24: ...ferior del aspa se encuentre bien apoyada sobre el soporte Con un destornillador Phillips fije los tornillos con cabeza de arandela de 3 16 24 x 7 5 mm para asegurar la placa en el brazo de sujeci n d...

Страница 25: ...pared y deje que la bombilla se enfr e durante 10 minutos antes de cambiar la bombilla La bombilla est presurizada y puede hacerse a icos NO TOQUE LA BOMBILA CON LAS MANOS SIN PROTECCI N Las huellas...

Страница 26: ...excepci n del cable de toma de tierra No utilice el ventilador hasta que las palas est n colocadas en su lugar ya que de lo contrario se podr a causar ruido y da os ADVERTENCIA si no se va a utilizar...

Страница 27: ...el suministro principal de electricidad est desconectado 5 Algunos motores de ventilador son sensibles a las se ales de los controles de velocidad de estado s lido variables Los controles de estado s...

Страница 28: ...3 Unidad del receptor Bolsa de accesorios conectores de los cables 4 arandela de la cabeza del tornillo DE 3 16 24 x 7 5 mm 16 Arandela de fibr de 3 16 16 tornillo de cabeza troncoc nica de 1 4 20 x 1...

Страница 29: ...30 1 2 3 4 7 6 8 9 5 15 13 10 11 12 14 The Akira FP8000 Despiece NOTA...

Страница 30: ...nett Parkway Zionsville IN 46077 Llame sin cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 Visite nuestro sitio Web en www fanimation com Copyright 2011 Fanimatio...

Отзывы: