background image

ADVERTENCIA:

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido 

1.

a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de 
repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional. Se requiere comprobante de 

venta. El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.

GARANTÍA DE MANO DE OBRA DEL MOTOR POR UN AÑO - Si el motor de su ventilador fallara antes de cumplirse un año a partir del 

2.

momento de su compra original debido a defectos en los materiales o en la fabricación, se le efectuará la reparación del mismo sin cargo 
en nuestro centro de servicios nacional. El comprador se hará responsable de los gastos de mano de obra luego del período de un año. 
El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.

Si otra pieza del ventilador fallara dentro del período de un año a partir de la fecha de compra original debido a un defecto en los 

3.

materiales o en la fabricación, repararemos o sustituiremos, según creamos conveniente, la pieza defectuosa sin cargo alguno en
nuestro centro de servicios nacional.

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA

Se extiende al comprador original de un ventilador Fanimation

Instrucciones de seguridad importantes

ADVERTENCIA: Siga estas instrucciones para prevenir incendios, descargas eléctricas y lesiones personales graves.

Lea el manual del propietario y la información de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador. Observe los diagramas de 

1.

ensamblaje adjuntos.
Antes de llevar a cabo el mantenimiento o la limpieza de la unidad, desconecte la electricidad en el panel de servicio y bloquee los 

2.

medios de desconexión del mismo para evitar que se active accidentalmente. Si no se pueden bloquear los medios de desconexión 
del servicio, coloque un dispositivo de advertencia, como una etiqueta, en el panel de servicio.
Tenga cuidado con la estructura y las aspas del ventilador cuando limpie, pinte o trabaje cerca del mismo. Desconecte siempre la

3.

electricidad del ventilador de techo antes de llevar a cabo el mantenimiento.
No coloque nada en las aspas del ventilador cuando éste se encuentra en funcionamiento.

4.

Instrucciones de seguridad adicionales

Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles antes de realizar

1.

la instalación eléctrica, y no haga funcionar el ventilador sin las aspas.
Todos los procedimientos de conexión eléctrica e instalación deben cumplir con los Códigos eléctricos nacionales (ANSI/NFPA 

2.

70) y Códigos locales. El ventilador de techo debe estar conectado a tierra a fin de prevenir posibles descargas eléctricas. La 
instalación eléctrica debe ser llevada a cabo o aprobada por un electricista autorizado.
Se debe fijar bien la base del ventilador; ésta debe ser capaz de soportar sin problemas al menos 15,9 kg (35 lb). Consulte la página

3.

28 

del manual del propietario para ver los requisitos de soporte. Si tiene dudas, consulte a un electricista calificado.

Las aspas del ventilador deben instalarse por lo menos a 2,13 m (7 pies) del suelo, a fin de evitar un contacto accidental con las mismas.

4.

Siga las recomendaciones sobre el método correcto de instalación eléctrica de su ventilador de techo. Si no posee la experiencia o 

5.

los conocimientos eléctricos adecuados, contrate a un electricista autorizado para instalar el ventilador.
Apto para usar con controles de velocidad de estado sólido.

6.

Este ventilador es ideal para lugares secos y húmedos.

7.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, ESTE VENTILADOR SE DEBE INSTALAR CON UN 

CONTROL/INTERRUPTOR DE PARED AISLADO.

ADVERTENCIA:

Este producto está diseñado para ser usado sólo con las piezas suministradas o los accesorios indicados 

específicamente para el mismo. Si utiliza piezas o accesorios que no están indicados para su uso con este producto, podría 
sufrir lesiones personales o dañar el ventilador. ADVERTENCIA: Este producto está diseñado para ser usado sólo con las piezas 
suministradas o los accesorios indicados específicamente para el mismo. Si utiliza piezas o accesorios que no están indicados para su 
uso con este producto, podría sufrir lesiones personales o dañar el ventilador.

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble los soportes de las aspas (borde o soporte de aspas) al instalar

los soportes, balancear las aspas o limpiar el ventilador. No coloque objetos extraños entre las aspas del ventilador en funcionamiento.

6. El dispositivo no ha sido diseñador para ser utilizado por niños o personas enfermas sin supervisión. Los niños deben ser supervisados
    para asegurarse de que no juegan con el dispositivo.

8. En lo que respecta a las conexiones de suministro, si el conductor del ventilador está identificado como conductor con conexión a tierra, 
    se le debe conectar a un suministro de electricidad con conductor de puesta a tierra. Si el conductor del ventilador está identificado
    como conductor que no es de puesta a tierra, se le debe conectar a un suministro de electricidad con conductor sin puesta a tierra. 
    Si el conductor del ventilador está identificado para equipos de puesta a tierra, se le debe conectar al conductor de equipos de puesta 
    a tierra.

No accione el conmutador inversor hasta que las aspas del ventilador se hayan detenido por completo.

5.

ADVERTENCIA: 

No utilice este ventilador con un controlador variable de pared (Rheostat) o un regulador de intensidad. Si lo hiciera 

 

podría dañar la unidad del mando a distancia del ventilador de techo.

Si otra pieza del kit de luz fallara dentro del período de cinco año a partir de la fecha de compra original debido a un defecto en 
los materiales o en la fabricación, repararemos o sustituiremos, según creamos conveniente, la pieza defectuosa sin cargo 
alguno en nuestro centro de servicios nacional.  

4. 

(1) Este equipo no causará interferencias perjudiciales y (2) este equipo tolerará cualquier interferencia recibida, incluidas las
interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Las modifications que no estén aprobadas por la parte responsable
del cumplimiento podrían anular la autorización del usuario para utilizear el equipo. 
Nota: Tras someterlo a las pruebas correspondientes, se ha determinado que este equipo cumple con los límites establecidos para
dispositivos digitales de Clase B de conformidad con la parte 15 de la Normativa FCC. Estos límites se han establecido con el objetivo
de aportar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en el hogar. Este equipo genera,
utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de acuerdo con el manual de instrucciones, puede 
provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio y televisión. Si el equipo produce interferencias perjudiciales en la 
recepción de radio o televisión, lo cual puede probarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario corregir dichas
interferencias tomando una o varias de las siguientes medidas:
- Modificar la orientación o ubicación de la antena de recepción;
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor;
- Conectar el equipo a una toma de corriente o circuito diferente al del receptor;
Consulte al distribuidor o a un técnico especialista de radio o TV para obtener más ayuda.

Содержание STELLAR 84

Страница 1: ...roblems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 888 567 2055 8 a m 5 p m EST Monday Friday Net Weight 18 74 lbs 8 50 kg STELLAR 84 ATTACH YOUR RECEIPT...

Страница 2: ...e to a complete stop Additional Safety Instructions 1 To avoid possible shock be sure electricity is turned off at the fuse box before wiring and do not operate fan without blades 2 All wiring and ins...

Страница 3: ...our Ceiling Fan 10 9 How to Install Your Canopy Housing 11 How to Assemble Your Ceiling Fan Blades 11 How to Assemble Your Light Kit Assembly or Cap 12 How to Operate Your Ceiling Fan 13 17 How to Ins...

Страница 4: ...supplied One stepladder One wire stripper One hex wrench not supplied WARNING Before assembling your ceiling fan refer to section on proper method of wiring your fan page 10 If you feel you do not ha...

Страница 5: ...entle updraft which forces warm air near the ceiling down into the occupied space Remember to adjust your thermostat when using your ceiling fan additional energy and dollar savings could be realized...

Страница 6: ...een two joists and takes the place of wooden blocking To avoid fire or shock follow all wiring instructions carefully Any electrical work not described in these instructions should be done or approved...

Страница 7: ...uts in the downrod support of the motor assembly Route the black white blue red gray and yellow wires and safety cable through the downrod Figure 3 4 Slide downrod into the downrod support on top of t...

Страница 8: ...Figure 7 5 Route wires and safety cable through motor coupling cover canopy screw cover and ceiling canopy Figure 5 6 Reinstall the hanger ball on the downrod as follows Route the black white blue red...

Страница 9: ...gh loop as possible Feed end of cable into clamp hole and firmly tighten screw Figure 4 Cut off excess safety cable r r r r r of 4 WARNING The fan must be hung with at least 7 of clearance from floor...

Страница 10: ...cket as shown in Figure 2 Check to see that all connections are tight including ground and that no bare wire is visible at the wire connectors Do not operate fan until the blades are in place Noise an...

Страница 11: ...ed the motor assembly to have more spaces to tighten shoulder screws Fully assemble and tighten second shoulder screw that was previously removed Figure 1a How to Assemble Your Ceiling Fan Blades 1 Ca...

Страница 12: ...y removed screws and secure all three screws Figure 4 How to Assemble Your Light Kit Assembly or Cap 12 Figure 1 Light Kit Light Kit Light Kit Wire Cover Figure 3 Figure 4 Light Kit Light Kit Figure 5...

Страница 13: ...The receiver will automatically scan the frequency from the hand held control if any changes are made The frequency settings should only be changed in the case of interference or if multiple ceiling...

Страница 14: ...he second fan to its power supply in the ceiling you must disconnect the first fan that was wired and programmed from the power supply in the ceiling Repeat these steps for each fan that you would lik...

Страница 15: ...ght dimmer indicator Fan Speed button Tap once to turn off the fan Press and hold this button for 5 seconds to turn on or turn off the buzzer Light button Turn ON OFF the light Turn on fan and turn sp...

Страница 16: ...artment of the handheld remote control WITHIN 30 seconds of restoring power to the fan 4 Pressing the SET button for 2 seconds will indicate if the fan is programmed to the remote control in hand 5 Th...

Страница 17: ...the new fan to begin setup Figure 1 2 Press Save and your fan will be ready to operate Figure 2 Figure 2 3 Fan functions as show Figure 3 Figure 3 Name fo fan Fan setting indicators Speed Timer Light...

Страница 18: ...th h s i n i f e h t g n i h c t a r c s d i o v a o t Abrasive cleaning agents are not required and should be avoided to prevent damage to finish Periodic light dusting of the blades is recommended A...

Страница 19: ...t the interior wall of the switch housing CAUTION Make sure main power is turned off 4 Some fan motors are sensitive to signals from solid state variable speed controls Solid state controls are not re...

Страница 20: ...ontaining HDWMAD7993 Phillips screwdriver 4 Blade Mounting Hardware Bag Containing 10 24 Button Head Screw 33 pcs P799314 P799312 TR205 RECAN205SBT 7993 Light Kit Wire Cover 12 Hand Held Remote 10 Ste...

Страница 21: ...21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 NOTE The illustration shown is not to scale or its actua 10 13 13 Model MAD7993 Exploded View Illustration Stellar 84 13...

Страница 22: ...Copyright 2018 Fanimation 2018 03 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 FANIMATION COM FAX 866 482 5215...

Страница 23: ...ISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Peso neto 8 50 kg 18 74 lbs Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Serv...

Страница 24: ...de estado s lido 6 Este ventilador es ideal para lugares secos y h medos 7 PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS EL CTRICAS ESTE VENTILADOR SE DEBE INSTALAR CON UN CONTROL INTERRUPTOR DE PARED AISLADO A...

Страница 25: ...Fanimation 8 Fanimation se reserva el derecho de modificar o discontinuar un producto en cualquier momento o sustituir cualquier pieza seg n lo establecido por esta garant a 9 En ning n caso se podr...

Страница 26: ...rt is damaged or missing This product is designed to use only those parts supplied with this product and or any accessories designated specifically for use with this product by Fanimation Substitution...

Страница 27: ...tinuaci nlepresentamosalgunassugerencias para asegurar un rendimiento eficiente del producto Selecci n del lugar de montaje adecuado Los ventiladores de techo se deben instalar en el centro de la habi...

Страница 28: ...de que la electricidad est desconectada en la caja de fusibles principal antes de realizar la instalaci n el ctrica Toda instalaci n el ctrica debe cumplir con los c digos nacionales y locales y el ve...

Страница 29: ...6 Figura 1 4 Coloque el soporte de la varilla y alinee los orificios de la clavija de horquilla en ambas piezas Instale la clavija de horquilla y aseg rela con la pinza de horquilla Instale los set d...

Страница 30: ...a techo a trav s de la semiesfera Pase el pasador a trav s de los dos orificios en el barral y alinee la semiesfera de modo que el pasador quede atrapado en la ranura de la parte superior de la misma...

Страница 31: ...bien asentada contra la caja de salida Si la caja de salida est empotrada retire el panel hasta que la abrazadera haga contacto con la caja Si la abrazadera y o la caja de salida no est n bien asegur...

Страница 32: ...ntilador Figura 1 ADVERTENCIA 3 Cuando haya realizado las conexiones ponga los cables blancos y verdes en un lado y los cables negros hacia el otro lado Los cables deben ser colocados de forma extendi...

Страница 33: ...de que los cables el ctricos se encuentren completamente adentro de la cubierta del capuch n y de que no est n aprisionados entre la cubierta y el techo ADVERTENCIA NOTA Este paso se debe realizar lu...

Страница 34: ...B Opci n B Para su uso con la tapa de acer Si desea instalar la tapa de acero y no el conjunto de luz Monte el la tapa de acero en la kit de luz del interruptor gir ndolo en el sentido de las agujas d...

Страница 35: ...funci n de aprendizaje autom tico No hay interruptores de frecuencia en la unidad del receptor El receptor ya que se escanear autom ticamente la frecuencia desde el mando a distancia si se realiza cu...

Страница 36: ...del disyuntor y del interruptor de pared NO pulse ning n bot n en el mando a distancia hasta que haya pulsado el bot n SET ya que de lo contrario el ventilador perder el proceso de aprendizaje 4 Si p...

Страница 37: ...hacia abajo sin una brisa visible 8 Posici n de bloqueo El motor CC posee una funci n de seguridad integrada para evitar la obstrucci n de las palas durante el funcionamiento del ventilador Si algo o...

Страница 38: ...s del mando a distancia EN MENOS DE 30 segundos despu s de haber suministrado la electrici dad al ventilador 4 Al pulsar el bot n SET durante 2 segundos indicar que el ventilador est programado al man...

Страница 39: ...gura 1 2 Pulse Guardar y su ventilador estar listo para ser utilizado Figura 2 Figura 2 3 Las funciones del ventilador se muestran Figura 3 Figura 3 Nombre del ventilador Indicadores del ajuste del ve...

Страница 40: ...ren agentes abrasivos de limpieza los mismos deben evitarse para prevenir da os en el acabado PRECAUCI N No utilice solventes para limpiar el ventilador de techo Podr an da ar el motor o las aspas y o...

Страница 41: ...barral 2 La bola colgante con ranura no est alineada con la pesta a 2 Vuelva a colgar la bola colgante para asegurar la pesta a en la ranura est n flojos 3 El tornillo de fijaci n en la unidad del bar...

Страница 42: ...ista de piezas Antes de desechar los materiales de embalaje aseg rese de haber extra do todas las piezas Inserte los C DIGOS DE ACABADO consulte el n mero de modelo del ventilador que se encuentra en...

Страница 43: ...13 43 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 10 13 13 Modelo MAD7993 Stellar 84 Ilustraci n del despiece NOTA La ilustraci n que se muestra no est hecha a escala y su c guraci n real y o terminaci n puede variar...

Страница 44: ...ro sitio Web en www fanimation com 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame sin cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 Copyright 2018 Fanimation 2...

Отзывы: