background image

Instrucciones para el desempaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Uso eficiente de la energía en ventiladores de techo . . . . . . . . . . . . . . 
Requisitos eléctricos y estructurales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Cómo ensamblar el ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Cómo colgar el ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   
Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo . . . . . . . 
Cómo instalar la carcasa de la cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Cómo ensamblar las aspas del ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . .  

23
24
24
26
28
29
30
30

31
32
34
34
34
35
36
37

Cómo ensamblar su el kit de iluminación o la tapa . . . . . . . . . . . . . . . . 
Cómo utilizar su ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo instalar su mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Limpieza de las aspas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Lista de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Ilustración del despiece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Tabla de contenidos

NOTA: 

coloque las piezas de las bolsas de piezas individuales

en un contenedor pequeño para evitar que se extravíen. Si 
faltan piezas, póngase en contacto con su proveedor local.

 

Materiales

Este manual está diseñado para facilitar, en la medida de lo posible, el ensamblaje,

la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento de su ventilador de techo

La caja de distribución eléctrica y los conectores de la caja
deben ser del tipo requerido por el código local. El cable 
más pequeño debe ser un cable de tres conductores (de dos
conductores con conexión a tierra) del siguiente tamaño:

    

ADVERTENCIA

Antes de ensamblar el ventilador de techo, consulte la
sección sobre el método correcto de instalación eléctrica 
del ventilador (página 29). Si siente que no posee la 
experiencia o los conocimientos eléctricos necesarios, 
contrate a un electricista autorizado para instalar el 
ventilador. 

longitud del cable instalado

tamaño del cable según el A.W.G. 

(Calibre de Alambre Estadounidense)

14
12

hasta 15,2 m (50 pies)

de 15,2 a 30,5 m (50 a 100 pies)

Herramientas necesarias para el ensamblaje
(No incluido)

• Destornillador Phillips
• Escalera de tijera

• Destornillador de ¼˝

• Pelacables

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA

1.  GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de 1. las partes del motor de su ventilador debido
a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de
repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional. Se requiere comprobante de
venta. El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.
2.  GARANTÍA DE MANO DE OBRA DEL MOTOR POR UN AÑO - Si el motor de su ventilador fallara antes de cumplirse un año a partir del
momento de su compra original debido a defectos en los materiales o en la fabricación, se le efectuará la reparación del mismo sin cargo
en nuestro centro de servicios nacional. El comprador se hará responsable de los gastos de mano de obra luego del período de un año.
El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.
3.  Si otra pieza del ventilador fallara dentro del período de un año a partir de la fecha de compra original debido a un defecto en los
materiales o en la fabricación, repararemos o sustituiremos, según creamos conveniente, la pieza defectuosa sin cargo alguno en
nuestro centro de servicios nacional.
4.  Debido a las diversas condiciones climáticas, esta garantía no cubre cambios en la terminación, incluidos oxidación, corrosión,
falta de brillo o peladuras.
5.  Esta garantía es nula y no se aplica a daños por instalación incorrecta, negligencia, accidentes, uso indebido, exposición al calor o
a la humedad en exceso, o como resultado de cualquier modificación realizada al producto original.
6.  Todos los gastos de remoción y reinstalación del ventilador son responsabilidad exclusiva del propietario, y no de la tienda que
vendió el ventilador ni de Fanimation.
7.  Fanimation se reserva el derecho de modificar o discontinuar un producto en cualquier momento, o sustituir cualquier pieza según
lo establecido por esta garantía.
8.  En ningún caso se podrá devolver un ventilador sin previa autorización por parte de Fanimation. Las devoluciones autorizadas
deberán ir acompañadas del recibo de venta y deberán enviarse a Fanimation, previo pago del flete. El ventilador que se devuelva
deberá estar embalado en forma adecuada a fin de evitar daños durante el transporte. Fanimation no se hará responsable de los
daños que resulten del embalaje incorrecto del producto.
9.  Se entiende que las reparaciones y las sustituciones son el único recurso disponible de Fanimation. No existe ninguna otra
garantía expresa o implícita. Por la presente, Fanimation niega todas las garantías implícitas, que incluyen, entre otras, la
comerciabilidad y la aptitud para determinado fin hasta donde la ley lo permita. Algunos estados no permiten limitaciones sobre las
garantías implícitas. Fanimation no se hará responsable por daños accidentales, resultantes o especiales derivados del uso o el
rendimiento del producto o en conjunción con éste, excepto en los casos en los que la ley así lo disponga. Esta garantía le otorga
derechos legales especiales y es posible que también goce de otros derechos que pueden variar según el estado.
10.  Es normal que se produzca un cierto movimiento oscilante y esto no debe considerarse un problema o defecto.    

Se extiende al comprador original del ventilador Fanimation solo desde un distribuidor/minorista autorizado de Fanimation

Содержание PYLON LP8277 Series

Страница 1: ...Purchase Date ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION COM READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS For best and quick service please provide date code You can find the date code on the C...

Страница 2: ...rounding then it should be connected to an equipment grounding conductor Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and the receiver Connect the equipment...

Страница 3: ...n i s e g n a h c r e v o c t o n s e o d y t n a r r a w s i h t s n o i t i d n o c e t a m i l c g n i y r a v f o e s u a c e B 4 tarnishing or peeling f o s e m e r t x e o t e r u s o p x e e s...

Страница 4: ...ly Not Included One Phillips head screwdriver One blade screwdriver One stepladder One wire stripper 1 Check to see that you have received the following parts NOTE If you are uncertain of part descrip...

Страница 5: ...ur Fanimation Retailer for optional mounting accessories Turn Off When Not in the Room Ceiling fans cool people not rooms If the room is unoccupied turn off the ceiling fan to save energy Your new cei...

Страница 6: ...of wooden blocking To avoid fire or shock follow all wiring instructions carefully Any electrical work not described in these instructions should be done or approved by a licensed electrician Figure 3...

Страница 7: ...om the bottom of the downrod Retain the pin and clip for reinstallation in Step 5 Figure 2 Figure 2 WARNING It is critical that the clevis pin in the downrod support is properly installed and the set...

Страница 8: ...n the hanger ball A loose set screw could create fan wobble Figure 7 8 Cut off excess lead wire approximately 6 to 9 inches above top of the downrod Strip insulation off 1 2 inch from the end of each...

Страница 9: ...options are not available For angled ceilings note the angle can be no more than 19 WARNING To avoid possible fire or shock be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging Figur...

Страница 10: ...to white wire from fan using wire connector supplied with receiver unit Connect black wire from receiver unit marked TO MOTOR L to black wire from fan using wire connector supplied with receiver unit...

Страница 11: ...ide the canopy housing and not pinched between the housing and the ceiling 11 Canopy Screw Cover Ceiling Canopy Figure 1 Figure 2 Figure 1 How to Assemble Your Ceiling Fan Blades x 9 x 9 Fiber Washers...

Страница 12: ...n the light kit Retain the screw for later and slightly loosen the remaining two screws Figure 3 4 If installing the light kit skip this step Assemble the light kit wire cover to the light kit using t...

Страница 13: ...Figure 1 For illustrative purposes only not intended to cover all types of controls 1 IMPORTANT Using a full range dimmer switch not included to control fan speed will damage the fan To reduce the ri...

Страница 14: ...nation code in the remote and receiver How to Operate Your Ceiling Fan Continued Indicator LED light fan speed button Turns fan off Fan Speed Turns fan on and turns speed up Turns fan on and turns spe...

Страница 15: ...h to avoid scratching the finish Abrasive cleaning agents are not required and should be avoided to prevent damage to finish CAUTION Do not use solvents when cleaning your ceiling fan It could damage...

Страница 16: ...trol 4 Make sure reverse switch position is all the way to one side 4 Reverse switch in neutral position 1 Blades not attached to fan 1 Tighten both setscrews and nuts securely in downrod support 1 Se...

Страница 17: ...del number located on downrod support Hardware Bag Containing 3 16 24 Washer Head Screws 10 Fiber Washers 10 Blade Mounting Hardware Bag Containing Motor Coupling Cover Assembly Motor Assembly Downrod...

Страница 18: ...odel LP8277 Exploded View Illustration 1 2 3 4 5 6 7 14 14 NOTE The illustration shown is not to scale or its actual configuration may vary Product parts are subject to change without notice 8 9 10 11...

Страница 19: ...2019 10 V 01 Copyright 2019 Fanimation 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 FAX 866 482 5215 FANIMATION COM...

Страница 20: ...RECIBO AQU Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para ofrecer un servicio r pido y de calidad por favor suministre el c digo de fecha Puede encontrar el c digo d...

Страница 21: ...un suministro de electricidad con conductor sin puesta a tierra Si el conductor del ventilador est identificado para equipos de puesta a tierra se le debe conectar al conductor de equipos de puesta a...

Страница 22: ...es o en la fabricaci n se le efectuar la reparaci n del mismo sin cargo en nuestro centro de servicios nacional El comprador se har responsable de los gastos de mano de obra luego del per odo de un a...

Страница 23: ...todos los pasos y podr saber desde d nde retomar si fuera interrumpido 1 Verifique que haya recibido las siguientes piezas NOTA Si no est seguro de la descripci n de una pieza consulte la ilustraci n...

Страница 24: ...ara un flujo de aire ptimo Consulte en su tienda minorista de Fanimation para obtener accesorios de montaje opcionales Apague el ventilador cuando no se encuentre en la habitaci n Los ventiladores son...

Страница 25: ...oporte de l mparas no son aptas para soporte de ventiladores y es posible que deban reemplazarse Consulte a un electricista calificado si tiene dudas ADVERTENCIA Apagar el interruptor de pared no es s...

Страница 26: ...gar Retener el pasador y clip para la reinstalaci n en el paso 5 Figura 2 Figura 2 5 Enrosque el soporte de la varilla y alinee los orificios de la clavija de horquilla en ambas piezas Instale la clav...

Страница 27: ...2 4 c m a 2 2 8 6 c m 7 Vuelva a colocar la semiesfera en el barral como se indica a continuaci n Pase los cables de blanco negro y azul cable de soporte para techo a trav s de la semiesfera Pase el...

Страница 28: ...el ctrica aseg rese de cortar la alimentaci n el ctrica de la caja de fusibles principal antes de colgar el ventilador Figura 1 ADVERTENCIA La caja de salida debe estar bien asegurada La abrazadera pa...

Страница 29: ...conductor negro de la unidad receptora marcado TO MOTOR L al conductor negro del ventilador con el conector de cables que se adjunta con la unidad receptora Finalmente conecte el conductor azul de la...

Страница 30: ...arse con cuidado en el cuadro de juntura y de que no est n aprisioel techo Tornillo de reborde Figura 1 Figura 2 Capuch n de techo Cubierta para el tornillo del capuch n C mo ensamblar las aspas del v...

Страница 31: ...uarde los tornillos para pasos posteriores Afloje levemente los otros dos tronillos Figura 3 4 Si desea instalar el kit de iluminaci n s ltese este paso Instale la cubierta del cable del kit de ilumin...

Страница 32: ...ncia visual no ha sido dise ado para cubrir todos los tipos de controles 1 IMPORTANTE El uso de un regulador de la intensidad completa no incluido para controlar la velocidad del ventilador da ar el d...

Страница 33: ...n de la l mpara Enciende o apaga la luz Enciende el ventilador y aumenta la velocidad Apaga el ventilador y disminuye la velocidad Temporizador de apagado autom tico Pulse y tanto el ventilador y la...

Страница 34: ...ra evitar rayar el acabado No se requieren agentes abrasivos de limpieza los mismos deben evitarse para prevenir da os en el acabado Mantenimiento PRECAUCI N No utilice solventes para limpiar el venti...

Страница 35: ...nterruptor est n flojas 3 Pila agotada del mando a distancia 4 Aseg rese de que el conmutador inversor est completamente a un lado 4 El conmutador inversor se encuentra en posici n neutra 4 Algunos mo...

Страница 36: ...de techo Unidad del soporte de suspensi n Lista de piezas Modelos N LP8277 N de Ref Descripci n Pieza N Antes de desechar los materiales de embalaje aseg rese de haber extra do todas las piezas C mo h...

Страница 37: ...37 PYLON 1 2 3 4 5 6 7 14 14 8 9 10 11 12 13 14 Modelo LP8277 Ilustraci n del despiece NOTA La ilustraci n que se muestra no est hecha a escala y su c guraci n real y o terminaci n puede variar...

Страница 38: ...2019 10 V 01 Copyright 2019 Fanimation 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame Sin Cargo al 888 567 2055 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 www fanimation com FAX 866 482 5215...

Отзывы: