background image

29

Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo

Figura 2

Figura 1

Figura 3

x  6

Conectores
de cable

Aditamentos utilizados:

Interruptores

ON    DIP

1     2    3     4      5

Receptor

NOTA: 

El mando a distancia incluido en este 

ventilador tiene 32 combinaciones diferentes de 
códigos. Para evitar posibles interferencias desde o 
hacia otros mandos a distancia, modifique el código 
de combinación de su transmisor y receptor.

NOTA: 

Si no está seguro de si la caja de salida tiene

conexión a tierra, pida consejo a un electricista 
certificado, ya que debe tener conexión a tierra para 
un funcionamiento seguro.

PRECAUCIÓN: 

UNA CONEXIÓN INCORRECTA DEL

CABLE PODRÍA DAÑAR ESTE RECEPTOR.

1. 

Para configurar el código de unidad del receptor. 

Deslice los interruptores de código a las mismas
posiciones que en el transmisor. (Figura 1)

NOTA: 

Los ajustes de fábricas vienen con todos los

interruptores hacia arriba. No utilice esta posición.

2. 

Conecte los conductores verdes de la abrazadera 

para colgar y la varilla al conductor desnudo (a tierra) 
con el conector de cables. Conecte el conductor negro 
de la unidad receptora marcado “AC IN L” al 
conductor negro de alimentación con el conector de 
cables. Conecte el conductor blanco de la unidad 
receptora marcado “AC IN N” al conductor blanco de 
alimentación con el conector de cables. Conecte el 
conductor blanco de la unidad receptora marcado 
“TO MOTOR N” al conductor blanco del ventilador con 
el conector de cables incluido con la unidad receptora. 
Conecte el conductor negro de la unidad receptora 
marcado “TO MOTOR L” al conductor negro del 
ventilador con el conector de cables que se adjunta 
con la unidad receptora. Finalmente, conecte el 
conductor azul de la unidad receptora al conductor 
azul de la iluminación del ventilador con el conector 
de cables que se adjunta con la unidad receptora. 
(Figura 3)

    

ADVERTENCIA

Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese 
de cortar la alimentación eléctrica de la caja de fusibles
principal antes de alambrado el ventilador. (Figura 2)

    

ADVERTENCIA

Verifique que todas las conexiones estén ajustadas,
incluida la conexión a tierra, y que no haya conductores
desnudos visibles en los conectores. No opere el
ventilador hasta que las aspas estén instaladas. Podría
ocasionar ruidos y daños al motor.

Principal Caja
De Fusibles

Negro

Negro

Negro

Blanco

Blanco

Blanco

Conductor
verde (puesta
a tierra) desde
la bola para
colgar

Conductor verde 
(puesta a tierra) 
desde la 
abrazadera para 
colgar

Azul al motor

Negro al motor

Blanco al motor

Azul

Negro a antena

Caja de salida
homologada

Conductor verde
(puesta a tierra)

Suministro
eléctrico
del hogar

3. 

Una vez realizadas las conexiones, gire los

conductores hacia arriba y, con cuidado, colóquelos
dentro de la caja de salida; con los conductores 
blancos y verdes hacia un lado y los conductores 
negros hacia el otro. (Figura 4)

Figura 4

 

Receiver

Conductor verde
(puesta a tierra)

Conductor verde de 
la abrazadera para 
colgar (puesta a tierra)

Conductor verde
de la bola para colgar
(puesta a tierra)

Conductor blanco
del suministro

Caja de salida
homologada

Suministro
eléctrico

Conductor

blanco

del receptor

Conductor negro
del suministro

Conductor negro
del receptor

Содержание PYLON LP8277 Series

Страница 1: ...Purchase Date ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION COM READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS For best and quick service please provide date code You can find the date code on the C...

Страница 2: ...rounding then it should be connected to an equipment grounding conductor Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and the receiver Connect the equipment...

Страница 3: ...n i s e g n a h c r e v o c t o n s e o d y t n a r r a w s i h t s n o i t i d n o c e t a m i l c g n i y r a v f o e s u a c e B 4 tarnishing or peeling f o s e m e r t x e o t e r u s o p x e e s...

Страница 4: ...ly Not Included One Phillips head screwdriver One blade screwdriver One stepladder One wire stripper 1 Check to see that you have received the following parts NOTE If you are uncertain of part descrip...

Страница 5: ...ur Fanimation Retailer for optional mounting accessories Turn Off When Not in the Room Ceiling fans cool people not rooms If the room is unoccupied turn off the ceiling fan to save energy Your new cei...

Страница 6: ...of wooden blocking To avoid fire or shock follow all wiring instructions carefully Any electrical work not described in these instructions should be done or approved by a licensed electrician Figure 3...

Страница 7: ...om the bottom of the downrod Retain the pin and clip for reinstallation in Step 5 Figure 2 Figure 2 WARNING It is critical that the clevis pin in the downrod support is properly installed and the set...

Страница 8: ...n the hanger ball A loose set screw could create fan wobble Figure 7 8 Cut off excess lead wire approximately 6 to 9 inches above top of the downrod Strip insulation off 1 2 inch from the end of each...

Страница 9: ...options are not available For angled ceilings note the angle can be no more than 19 WARNING To avoid possible fire or shock be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging Figur...

Страница 10: ...to white wire from fan using wire connector supplied with receiver unit Connect black wire from receiver unit marked TO MOTOR L to black wire from fan using wire connector supplied with receiver unit...

Страница 11: ...ide the canopy housing and not pinched between the housing and the ceiling 11 Canopy Screw Cover Ceiling Canopy Figure 1 Figure 2 Figure 1 How to Assemble Your Ceiling Fan Blades x 9 x 9 Fiber Washers...

Страница 12: ...n the light kit Retain the screw for later and slightly loosen the remaining two screws Figure 3 4 If installing the light kit skip this step Assemble the light kit wire cover to the light kit using t...

Страница 13: ...Figure 1 For illustrative purposes only not intended to cover all types of controls 1 IMPORTANT Using a full range dimmer switch not included to control fan speed will damage the fan To reduce the ri...

Страница 14: ...nation code in the remote and receiver How to Operate Your Ceiling Fan Continued Indicator LED light fan speed button Turns fan off Fan Speed Turns fan on and turns speed up Turns fan on and turns spe...

Страница 15: ...h to avoid scratching the finish Abrasive cleaning agents are not required and should be avoided to prevent damage to finish CAUTION Do not use solvents when cleaning your ceiling fan It could damage...

Страница 16: ...trol 4 Make sure reverse switch position is all the way to one side 4 Reverse switch in neutral position 1 Blades not attached to fan 1 Tighten both setscrews and nuts securely in downrod support 1 Se...

Страница 17: ...del number located on downrod support Hardware Bag Containing 3 16 24 Washer Head Screws 10 Fiber Washers 10 Blade Mounting Hardware Bag Containing Motor Coupling Cover Assembly Motor Assembly Downrod...

Страница 18: ...odel LP8277 Exploded View Illustration 1 2 3 4 5 6 7 14 14 NOTE The illustration shown is not to scale or its actual configuration may vary Product parts are subject to change without notice 8 9 10 11...

Страница 19: ...2019 10 V 01 Copyright 2019 Fanimation 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 FAX 866 482 5215 FANIMATION COM...

Страница 20: ...RECIBO AQU Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para ofrecer un servicio r pido y de calidad por favor suministre el c digo de fecha Puede encontrar el c digo d...

Страница 21: ...un suministro de electricidad con conductor sin puesta a tierra Si el conductor del ventilador est identificado para equipos de puesta a tierra se le debe conectar al conductor de equipos de puesta a...

Страница 22: ...es o en la fabricaci n se le efectuar la reparaci n del mismo sin cargo en nuestro centro de servicios nacional El comprador se har responsable de los gastos de mano de obra luego del per odo de un a...

Страница 23: ...todos los pasos y podr saber desde d nde retomar si fuera interrumpido 1 Verifique que haya recibido las siguientes piezas NOTA Si no est seguro de la descripci n de una pieza consulte la ilustraci n...

Страница 24: ...ara un flujo de aire ptimo Consulte en su tienda minorista de Fanimation para obtener accesorios de montaje opcionales Apague el ventilador cuando no se encuentre en la habitaci n Los ventiladores son...

Страница 25: ...oporte de l mparas no son aptas para soporte de ventiladores y es posible que deban reemplazarse Consulte a un electricista calificado si tiene dudas ADVERTENCIA Apagar el interruptor de pared no es s...

Страница 26: ...gar Retener el pasador y clip para la reinstalaci n en el paso 5 Figura 2 Figura 2 5 Enrosque el soporte de la varilla y alinee los orificios de la clavija de horquilla en ambas piezas Instale la clav...

Страница 27: ...2 4 c m a 2 2 8 6 c m 7 Vuelva a colocar la semiesfera en el barral como se indica a continuaci n Pase los cables de blanco negro y azul cable de soporte para techo a trav s de la semiesfera Pase el...

Страница 28: ...el ctrica aseg rese de cortar la alimentaci n el ctrica de la caja de fusibles principal antes de colgar el ventilador Figura 1 ADVERTENCIA La caja de salida debe estar bien asegurada La abrazadera pa...

Страница 29: ...conductor negro de la unidad receptora marcado TO MOTOR L al conductor negro del ventilador con el conector de cables que se adjunta con la unidad receptora Finalmente conecte el conductor azul de la...

Страница 30: ...arse con cuidado en el cuadro de juntura y de que no est n aprisioel techo Tornillo de reborde Figura 1 Figura 2 Capuch n de techo Cubierta para el tornillo del capuch n C mo ensamblar las aspas del v...

Страница 31: ...uarde los tornillos para pasos posteriores Afloje levemente los otros dos tronillos Figura 3 4 Si desea instalar el kit de iluminaci n s ltese este paso Instale la cubierta del cable del kit de ilumin...

Страница 32: ...ncia visual no ha sido dise ado para cubrir todos los tipos de controles 1 IMPORTANTE El uso de un regulador de la intensidad completa no incluido para controlar la velocidad del ventilador da ar el d...

Страница 33: ...n de la l mpara Enciende o apaga la luz Enciende el ventilador y aumenta la velocidad Apaga el ventilador y disminuye la velocidad Temporizador de apagado autom tico Pulse y tanto el ventilador y la...

Страница 34: ...ra evitar rayar el acabado No se requieren agentes abrasivos de limpieza los mismos deben evitarse para prevenir da os en el acabado Mantenimiento PRECAUCI N No utilice solventes para limpiar el venti...

Страница 35: ...nterruptor est n flojas 3 Pila agotada del mando a distancia 4 Aseg rese de que el conmutador inversor est completamente a un lado 4 El conmutador inversor se encuentra en posici n neutra 4 Algunos mo...

Страница 36: ...de techo Unidad del soporte de suspensi n Lista de piezas Modelos N LP8277 N de Ref Descripci n Pieza N Antes de desechar los materiales de embalaje aseg rese de haber extra do todas las piezas C mo h...

Страница 37: ...37 PYLON 1 2 3 4 5 6 7 14 14 8 9 10 11 12 13 14 Modelo LP8277 Ilustraci n del despiece NOTA La ilustraci n que se muestra no est hecha a escala y su c guraci n real y o terminaci n puede variar...

Страница 38: ...2019 10 V 01 Copyright 2019 Fanimation 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame Sin Cargo al 888 567 2055 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 www fanimation com FAX 866 482 5215...

Отзывы: