background image

26

Requisitos eléctricos y estructurales (cont.)

Uso del soporte (Figura 3)

Conectado a una caja de distribución eléctrica, este 

colgador sirve para abarcar el espacio entre dos vigas y 

ocupar el lugar de bloqueo de la madera.

Si su ventilador va a sustituir una instalación de 

iluminación existente, desconecte la electricidad de la caja 

del fusible principal en esta ocasión y extraiga la unidad 

de iluminación.

Figura 3

Vigas del techo

Techo

Caja de

distribución

eléctrica

    

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas

o lesiones personales, fije el ventilador a la caja de 

distribución eléctrica marcada como aceptable para soporte 

de ventilador de 15,88kg (35lb). Utilice los tornillos 

suministrados con la caja de distribución eléctrica. La 

mayoría de las cajas de distribución eléctricas que 

comúnmente se utilizan como soporte de lámparas no son 

aptas para soporte de ventiladores y es posible que deban 

reemplazarse. Consulte a un electricista calificado si tiene 

dudas.

    

ADVERTENCIA

Apagar el interruptor de pared no es suficiente. Para evitar 

posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la 

electricidad esté desconectada en la caja de fusibles

principal antes de realizar la instalación eléctrica. Toda

instalación eléctrica debe cumplir con los códigos 

nacionales y locales y el ventilador de techo debe tener la 

conexión a tierra adecuada como forma de precaución ante 

posibles descargas eléctricas.

    

ADVERTENCIA

A fin de evitar incendios o descargas eléctricas, siga 

con cuidado todas las instrucciones de instalación 

eléctrica. Cualquier trabajo eléctrico que no se describa 

en estas instrucciones deberá ser realizado o aprobado 

por un electricista autorizado.

    

Respectez attentivement toutes les instructions de

câblage pour éviter tout incendie ou électrocution.

Tout travail électrique non décrit dans ces instructions

doit être fait ou approuvé par un électricien agréé.

    

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de

blessure, montez sur une boîte de sortie indiquée comme

étant acceptable pour supporter un ventilateur. La plupart

des boîtes de sortie communément utilisées pour supporter

les luminaires ne sont pas acceptables pour supporter des

ventilateurs et devraient être remplacées. Consultez un

électricien qualifié en cas de doutes.

    

AVERTISSEMENT

Éteindre l'interrupteur mural ne suffit pas. Pour éviter tout 

risque d'électrocution, assurez-vous que l'alimentation 

électrique est coupée au niveau du boîtier à fusibles 

principal avant d'effectuer le câblage. Le câblage doit être 

entièrement conforme aux codes nationaux et locaux, et le 

ventilateur de plafond doit être correctement mis à la terre 

par mesure de précaution contre les risques d'électrocution.

AVERTISSEMENT

    

ADVERTENCIA

No utilice este ventilador con un controlador variable de

pared (Rheostat) o un regulador de intensidad. Si lo

hiciera podría dañar la unidad del mando a distancia del

ventilador de techo.

    

N'utilisez pas ce ventilateur avec un contrôleur mural

(rhéostat) variable ou un gradateur. Cela pourrait

endommager la télécommande du ventilateur de 

plafond.

AVERTISSEMENT

Содержание PC/DC FPD7619 Series

Страница 1: ...rvice department at 1 888 567 2055 8 a m 5 p m EST Monday Friday Date Code Purchase Date Net Weight 15 06 lbs 6 83 kgs For best and quickest service please provide date code You can find the date code...

Страница 2: ...be grounded as a precaution against possible electrical shock Electrical installation should be made or approved by a licensed electrician 3 The fan base must be securely mounted and capable of reliab...

Страница 3: ...reinstallation of the fan are the sole responsibility of the owner of the fan and not the store that sold the fan or Fanimation 7 Fanimation reserves the right to modify or discontinue any product at...

Страница 4: ...y Screw Cover Assembly 1 Safety Cable Kit Cable Clamp 1 Flat Washer Stainless Steel 1 Lag Bolt 1 Safety Cable 1 Pull Chain Coupler 2 Materials Before assembling your ceiling fan refer to section on pr...

Страница 5: ...your Fanimation Retailer for optional mounting accessories Turn Off When Not in the Room Ceiling fans cool people not rooms If the room is unoccupied turn off the ceiling fan to save energy Your new c...

Страница 6: ...re or shock follow all wiring instructions carefully Any electrical work not described in these instructions should be done or approved by a licensed electrician Figure 3 CEILING JOIST CEILING OUTLET...

Страница 7: ...ve the hairpin clip and clevis pin from the bottom of downrod Retain the pin and clip for reinstallation in Step 4 Figure 2 3 Loosen the two set screws and locking nuts in the downrod support of the m...

Страница 8: ...lows Route the black white wires and safety cable through the hanger ball Position the pin through the two holes in the downrod and align the hanger ball so the pin is captured in the groove in the to...

Страница 9: ...structural member The lag bolt will pass through the flat washer safety cable loop and into the building structure Figure 3 NOTE Ceiling support cable cannot be secured to outlet box only it must be d...

Страница 10: ...t the green grounding lead from the downrod and the green grounding lead from the hanger bracket to the supply grounding conductor this may be a bare wire or wire with green colored insulation Securel...

Страница 11: ...until the blades are in place Noise and motor damage could result 2 After connections have been made taking care not to pinch the wires and put the white and green leads to one side and the black lead...

Страница 12: ...Screw Cover How to Assemble Your Ceiling Fan Blades Figure 1 Figure 1 Figure 2 INSTALLATION NOTE Do not connect fan blades until the fan is completely installed Installing the fan with blades assemble...

Страница 13: ...using to the support bracket using the two key slots in the switch housing Replace the third screw and securely tighten all three screws Figure 2 Figure 1 Switch Housing Switch Cover Light Kit Assembl...

Страница 14: ...t by gently pulling on the light kit pull chain Figure 4 5 If airflow is desired in the opposite direction turn the fan off and wait for the blades to stop turning Then slide the reverse switch to the...

Страница 15: ...and should be avoided to prevent damage to finish Periodic light dusting of the blades is recommended A feather duster will work best Avoid using water cleansers or harsh rags which can warp and ruin...

Страница 16: ...troller 12 PPSTPCC761700 HDWFPD7619 Fan Fob 1 Pull Chain Coupler 1 Light Fob 1 Pull Chain Coupler 1 Wire Connectors 4 Safety Cable Kit 3 16 24 Truss Head Screw With Spring Washer Flat Washer Rubber Wa...

Страница 17: ...The illustration shown is not to scale or its actual configuration may vary Product parts are subject to change without notice Model FPD7619 Exploded View Illustration 7 2 3 4 5 13 6 8 9 13 13 1 13 10...

Страница 18: ...e connectors inside housing rattling 5 Lower housing support set screw loose 1 Attach blades to fan before operating 2 Check to make sure all screws in motor housing are snug not over tight 3 Check to...

Страница 19: ......

Страница 20: ...2022 06V 01 Copyright 2022 Fanimation 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 FAX 866 482 5215 FANIMATION COM...

Страница 21: ...liente al 1 888 567 2055 8 a m 5 pm hora del Este de lunes viernes C digo de fecha Fecha de compra ADJUNTE SU RECIBO AQU Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Par...

Страница 22: ...quisitos de soporte Si tiene dudas consulte a un electricista calificado Las aspas del ventilador deben instalarse por lo menos a 2 m 7 pies del suelo a fin de evitar un contacto accidental con las mi...

Страница 23: ...or de su ventilador fallara antes de cumplirse un a o a partir del momento de su compra original debido a defectos en los materiales o en la fabricaci n se le efectuar la reparaci n del mismo sin carg...

Страница 24: ...Para su comodidad marque cada uno de los pasos A medida que completa cada paso coloque una marca de verificaci n Con esto se asegurar de completar todos los pasos y podr saber desde d nde retomar si f...

Страница 25: ...para un flujo de aire ptimo Consulte en su tienda minorista de Fanimation para obtener accesorios de montaje opcionales Apague el ventilador cuando no se encuentre en la habitaci n Los ventiladores so...

Страница 26: ...A fin de evitar incendios o descargas el ctricas siga con cuidado todas las instrucciones de instalaci n el ctrica Cualquier trabajo el ctrico que no se describa en estas instrucciones deber ser real...

Страница 27: ...fijaci n del soporte del barral de soporte para techo a trav s de la varilla Introduzca los cables de color negro blanco y cable de seguridad a trav s de la varilla Figura 3 4 Coloque el soporte de la...

Страница 28: ...ornillo de fijaci n est flojo podr a provocar oscilaci n del ventilador Figura 6 7 Corte el exceso de cable aproximadamente de 15 a 23 cm 6 a 9 pulgadas por encima de la parte superior del barral Pele...

Страница 29: ...tribuci n el ctrica no est n bien asegurados el ventilador podr a oscilar o caerse AVERTISSEMENT La bo te de sortie doit tre solidement ancr e et acceptable pour supporter un ventilateur de 15 9 kg 35...

Страница 30: ...r y coloque el ensamble de la bola para colgar varilla en la abrazadera para colgar que acaba de fijar a la caja de salida Aseg rese de que la ranura de la bola est alineada con la leng eta de la abra...

Страница 31: ...ierra y que no haya conductores desnudos visibles en los conectores excepto el conductor con conexi n a tierra No opere el ventilador hasta que las aspas est n instaladas Podr a ocasionar ruidos y da...

Страница 32: ...en el otro lado de la caja Figura 3B 1 Conecte el conductor verde del ensamble de la varilla y el conductor verde con puesta a tierra de la abrazadera para colgar al conductor de suministro con puesta...

Страница 33: ...d AVERTISSEMENT Capuch n de techo Cubierta para el tornillo del capuch n Figura 1 Figura 2 1 Coloque la pala sobre el motor alineando los orificios de la pala con los orificios de la parte superior de...

Страница 34: ...entation lectrique du ventilateur avant d installer le kit d clairage ATTENTION PRECAUCI N A fin de reducir el riesgo descargas el ctricas desconecte el circuito de suministro el ctrico al ventilador...

Страница 35: ...tirada Secuencia de funcionamiento de la cadena del tirador del ventilador Alta Media Baja Apagado 1 tirada 2 tirada 3 tirada 4 tirada Secuencia de funcionamiento de la cadena del tirador del kit de i...

Страница 36: ...de LED Bolsa de accesorios que contiene 9 10 13 AP255BL ADR1SS 6 P799301 AP260 APPAC1410 AMA7619 AP761703 P761901 AP761903 AP761906 Ensamble de la placa de iluminaci n vidrio 11 AP761904OP Controlado...

Страница 37: ...despiece NOTA La ilustraci n que se muestra no est hecha a escala y su c guraci n real y o terminaci n puede variar Los productos piezas est n sujetos a cambios sin previo aviso 7 2 3 4 5 13 6 13 13...

Страница 38: ...er une possibilit d lectrocution El nico mantenimiento necesario para el ventilador de techo es una limpieza peri dica Al llevar a cabo la limpieza use s lo un cepillo suave o un pa o sin pelusas par...

Страница 39: ...e todos los tornillos de la caja del 2 motor est n bien ajustados pero no en exceso 3 Aseg rese de que los conectores de cables en la caja del interruptor no produzcan ruido al rozar unos con otros o...

Страница 40: ...22 Fanimation 2022 06 V 01 Visite nuestro sitio Web en www fanimation com 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame sin cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 3...

Отзывы: