background image

25

Requisitos eléctricos y estructurales

Uso eficiente de la energía en ventiladores de techo

El nivel de rendimiento y ahorro de energía de los

ventiladores de techo dependen de su correcta 

instalación y uso. Acontinuación le presentamos 

algunas sugerencias para asegurar un rendimiento 

eficiente del producto.

Uso del ventilador de techo todo el año

En verano:

 Use el ventilador de techo en sentido 

contrario a las agujas del reloj. El flujo de aire que 

produce el ventilador creará un efecto frío del aire que 

lo refrescará más. Seleccione una velocidad que le 

proporcione una brisa confortable. Las velocidades 

más bajas consumen menos energía.

En invierno: 

Invierta el motor y haga funcionar el 

ventilador de techo a velocidad baja y en el sentido de 

las agujas del reloj. Esto produce una suave corriente 

ascendente, que obliga al aire cálido que se acumula 

cerca del techo a bajar al espacio ocupado. No olvide 

ajustar el termostato cuando utilice el ventilador de 

techo. Con este sencillo paso puede ahorrar energía 

adicional y dinero.

Selección del lugar de montaje adecuado

Los ventiladores de techo se deben instalar en el centro

de la habitación, a 2,13 m (7 pies) de altura del piso hasta

la cuchilla como mínimo y 0,5 m (18 pulgadas) de las

paredes hasta la cuchilla. Si la altura del techo lo permite,

instale el ventilador a 2,5 m (8 - 9 pies) de altura del piso

hasta la cuchilla para un flujo de aire óptimo. Consulte en

su tienda minorista de Fanimation para obtener accesorios

de montaje opcionales.

      

 

Apague el ventilador cuando no se encuentre en la

habitación

Los ventiladores son para refrescar a la gente, no a

las habitaciones. Si la habitación está vacía, apague el

ventilador de techo para ahorrar energía.
 

Su nuevo ventilador de techo requiere una línea de

suministro eléctrico con conexión a tierra de 120 voltios de

CA, 60 Hz, circuito de 15 amperios. La normativa eléctrica

requiere el uso de una caja de distribución eléctrica para

ventiladores que soporte el peso extra y el movimiento

asociado a un ventilador de techo. La caja de distribución

eléctrica será etiquetada como tal y soportará un 

ventilador de techo de un peso de hasta 70 libras. Dichas 

cajas varían en tipos y diseños. Asegúrese d que el tipo 

de su caja reúne los criterios para el ventilador que se 

está instalando. Las ilustraciones 1, 2 y 3 muestran las 

diferentes configuraciones estructurales que pueden ser 

utilizadas para dicha caja de distribución eléctrica.

Uso de perfil bajo (Figura 1)

La caja lisa de 1/2 pulgada de profundidad será atornillada 

a una viga o bloque. Se utilizará si solo un cable va a ser

introducido en la caja. También está disponible en una

configuración de montaje endosado.

Uso de perfil profundo (Figura 2)

La caja de 2-1/4 pulgada será atornillada a un bloque 

entre vigas que tenga suficiente espacio para colocar más 

de un cable.

 

Vigas del techo

Vigas del techo

Techo

Techo

Caja de distribución

eléctrica

Figura 1

Figura 2

2" x 4"

2" x 4"

Caja de distribución

eléctrica

Содержание PC/DC FPD7619 Series

Страница 1: ...rvice department at 1 888 567 2055 8 a m 5 p m EST Monday Friday Date Code Purchase Date Net Weight 15 06 lbs 6 83 kgs For best and quickest service please provide date code You can find the date code...

Страница 2: ...be grounded as a precaution against possible electrical shock Electrical installation should be made or approved by a licensed electrician 3 The fan base must be securely mounted and capable of reliab...

Страница 3: ...reinstallation of the fan are the sole responsibility of the owner of the fan and not the store that sold the fan or Fanimation 7 Fanimation reserves the right to modify or discontinue any product at...

Страница 4: ...y Screw Cover Assembly 1 Safety Cable Kit Cable Clamp 1 Flat Washer Stainless Steel 1 Lag Bolt 1 Safety Cable 1 Pull Chain Coupler 2 Materials Before assembling your ceiling fan refer to section on pr...

Страница 5: ...your Fanimation Retailer for optional mounting accessories Turn Off When Not in the Room Ceiling fans cool people not rooms If the room is unoccupied turn off the ceiling fan to save energy Your new c...

Страница 6: ...re or shock follow all wiring instructions carefully Any electrical work not described in these instructions should be done or approved by a licensed electrician Figure 3 CEILING JOIST CEILING OUTLET...

Страница 7: ...ve the hairpin clip and clevis pin from the bottom of downrod Retain the pin and clip for reinstallation in Step 4 Figure 2 3 Loosen the two set screws and locking nuts in the downrod support of the m...

Страница 8: ...lows Route the black white wires and safety cable through the hanger ball Position the pin through the two holes in the downrod and align the hanger ball so the pin is captured in the groove in the to...

Страница 9: ...structural member The lag bolt will pass through the flat washer safety cable loop and into the building structure Figure 3 NOTE Ceiling support cable cannot be secured to outlet box only it must be d...

Страница 10: ...t the green grounding lead from the downrod and the green grounding lead from the hanger bracket to the supply grounding conductor this may be a bare wire or wire with green colored insulation Securel...

Страница 11: ...until the blades are in place Noise and motor damage could result 2 After connections have been made taking care not to pinch the wires and put the white and green leads to one side and the black lead...

Страница 12: ...Screw Cover How to Assemble Your Ceiling Fan Blades Figure 1 Figure 1 Figure 2 INSTALLATION NOTE Do not connect fan blades until the fan is completely installed Installing the fan with blades assemble...

Страница 13: ...using to the support bracket using the two key slots in the switch housing Replace the third screw and securely tighten all three screws Figure 2 Figure 1 Switch Housing Switch Cover Light Kit Assembl...

Страница 14: ...t by gently pulling on the light kit pull chain Figure 4 5 If airflow is desired in the opposite direction turn the fan off and wait for the blades to stop turning Then slide the reverse switch to the...

Страница 15: ...and should be avoided to prevent damage to finish Periodic light dusting of the blades is recommended A feather duster will work best Avoid using water cleansers or harsh rags which can warp and ruin...

Страница 16: ...troller 12 PPSTPCC761700 HDWFPD7619 Fan Fob 1 Pull Chain Coupler 1 Light Fob 1 Pull Chain Coupler 1 Wire Connectors 4 Safety Cable Kit 3 16 24 Truss Head Screw With Spring Washer Flat Washer Rubber Wa...

Страница 17: ...The illustration shown is not to scale or its actual configuration may vary Product parts are subject to change without notice Model FPD7619 Exploded View Illustration 7 2 3 4 5 13 6 8 9 13 13 1 13 10...

Страница 18: ...e connectors inside housing rattling 5 Lower housing support set screw loose 1 Attach blades to fan before operating 2 Check to make sure all screws in motor housing are snug not over tight 3 Check to...

Страница 19: ......

Страница 20: ...2022 06V 01 Copyright 2022 Fanimation 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 FAX 866 482 5215 FANIMATION COM...

Страница 21: ...liente al 1 888 567 2055 8 a m 5 pm hora del Este de lunes viernes C digo de fecha Fecha de compra ADJUNTE SU RECIBO AQU Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Par...

Страница 22: ...quisitos de soporte Si tiene dudas consulte a un electricista calificado Las aspas del ventilador deben instalarse por lo menos a 2 m 7 pies del suelo a fin de evitar un contacto accidental con las mi...

Страница 23: ...or de su ventilador fallara antes de cumplirse un a o a partir del momento de su compra original debido a defectos en los materiales o en la fabricaci n se le efectuar la reparaci n del mismo sin carg...

Страница 24: ...Para su comodidad marque cada uno de los pasos A medida que completa cada paso coloque una marca de verificaci n Con esto se asegurar de completar todos los pasos y podr saber desde d nde retomar si f...

Страница 25: ...para un flujo de aire ptimo Consulte en su tienda minorista de Fanimation para obtener accesorios de montaje opcionales Apague el ventilador cuando no se encuentre en la habitaci n Los ventiladores so...

Страница 26: ...A fin de evitar incendios o descargas el ctricas siga con cuidado todas las instrucciones de instalaci n el ctrica Cualquier trabajo el ctrico que no se describa en estas instrucciones deber ser real...

Страница 27: ...fijaci n del soporte del barral de soporte para techo a trav s de la varilla Introduzca los cables de color negro blanco y cable de seguridad a trav s de la varilla Figura 3 4 Coloque el soporte de la...

Страница 28: ...ornillo de fijaci n est flojo podr a provocar oscilaci n del ventilador Figura 6 7 Corte el exceso de cable aproximadamente de 15 a 23 cm 6 a 9 pulgadas por encima de la parte superior del barral Pele...

Страница 29: ...tribuci n el ctrica no est n bien asegurados el ventilador podr a oscilar o caerse AVERTISSEMENT La bo te de sortie doit tre solidement ancr e et acceptable pour supporter un ventilateur de 15 9 kg 35...

Страница 30: ...r y coloque el ensamble de la bola para colgar varilla en la abrazadera para colgar que acaba de fijar a la caja de salida Aseg rese de que la ranura de la bola est alineada con la leng eta de la abra...

Страница 31: ...ierra y que no haya conductores desnudos visibles en los conectores excepto el conductor con conexi n a tierra No opere el ventilador hasta que las aspas est n instaladas Podr a ocasionar ruidos y da...

Страница 32: ...en el otro lado de la caja Figura 3B 1 Conecte el conductor verde del ensamble de la varilla y el conductor verde con puesta a tierra de la abrazadera para colgar al conductor de suministro con puesta...

Страница 33: ...d AVERTISSEMENT Capuch n de techo Cubierta para el tornillo del capuch n Figura 1 Figura 2 1 Coloque la pala sobre el motor alineando los orificios de la pala con los orificios de la parte superior de...

Страница 34: ...entation lectrique du ventilateur avant d installer le kit d clairage ATTENTION PRECAUCI N A fin de reducir el riesgo descargas el ctricas desconecte el circuito de suministro el ctrico al ventilador...

Страница 35: ...tirada Secuencia de funcionamiento de la cadena del tirador del ventilador Alta Media Baja Apagado 1 tirada 2 tirada 3 tirada 4 tirada Secuencia de funcionamiento de la cadena del tirador del kit de i...

Страница 36: ...de LED Bolsa de accesorios que contiene 9 10 13 AP255BL ADR1SS 6 P799301 AP260 APPAC1410 AMA7619 AP761703 P761901 AP761903 AP761906 Ensamble de la placa de iluminaci n vidrio 11 AP761904OP Controlado...

Страница 37: ...despiece NOTA La ilustraci n que se muestra no est hecha a escala y su c guraci n real y o terminaci n puede variar Los productos piezas est n sujetos a cambios sin previo aviso 7 2 3 4 5 13 6 13 13...

Страница 38: ...er une possibilit d lectrocution El nico mantenimiento necesario para el ventilador de techo es una limpieza peri dica Al llevar a cabo la limpieza use s lo un cepillo suave o un pa o sin pelusas par...

Страница 39: ...e todos los tornillos de la caja del 2 motor est n bien ajustados pero no en exceso 3 Aseg rese de que los conectores de cables en la caja del interruptor no produzcan ruido al rozar unos con otros o...

Страница 40: ...22 Fanimation 2022 06 V 01 Visite nuestro sitio Web en www fanimation com 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame sin cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 3...

Отзывы: