Fanimation FP8032DZ Скачать руководство пользователя страница 23

Requisitos eléctricos y estructurales

Su nuevo ventilador de techo requiere una línea de
suministro eléctrico con conexión a tierra de 120 voltios de
CA, 60 Hz, circuito de 15 amperios. La normativa eléctrica 
requiere el uso de una caja de distribución eléctrica para 
ventiladores que soporte el peso extra y el movimiento 
asociado a un ventilador de techo. La caja de distribución 
eléctrica será etiquetada como tal y soportará un ventilador 
de techo de un peso de hasta 70 libras. Dichas cajas varían 
en tipos y diseños. Asegúrese d que el tipo de su caja reúne 
los criterios para el ventilador que se está instalando. Las 
ilustraciones 1, 2 y 3 muestran las diferentes configuraciones 
estructurales que pueden ser utilizadas para dicha caja de 
distribución eléctrica.   

 

Caja de perfil bajo (Figura 1)

La caja lisa de 1/2 pulgada de profundidad será atornillada a 
una viga o bloque. Se utilizará si solo un cable va a ser 
introducido en la caja. También está disponible en una 
configuración de montaje endosado.

2" x 4"

Figura 1

Figura 2

2" x 4"

Caja profunda (Figura 2)

La caja de 2-1/4 pulgada será atornillada a un bloque entre 
vigas que tenga suficiente espacio para colocar más de un 
cable.

8VRHÀFLHQWHGHODHQH

r

JtDHQ

v

HQWLODGR

r

HVGHWH

cho

El nivel de rendimiento y ahorro de energía de los
ventiladores de techo dependen de su correcta instalación
yuso.Acontinuaciónlepresentamosalgunassugerencias
para asegurar un rendimiento eficiente del producto.

Selección del lugar de montaje adecuado

Los ventiladores de techo se deben instalar en el centro 
de la habitación, a 2,13 m (7 pies) de altura del piso como 
mínimo y 0,5 m (18 pulgadas) de las paredes. Si la altura 
del techo lo permite, instale el ventilador a 2,5 m (8-9 

pies) por encima del suelo para un flujo de aire óptimo. 
Consulte en su tienda minorista de Fanimation para 
obtener accesorios de montaje opcionales.

Apague el ventilador cuando no se encuentre en la 
habitación

Los ventiladores son para refrescar a la gente, no a 
las habitaciones. Si la habitación está vacía, apague el 
ventilador de techo para ahorrar energía.

Uso del ventilador de techo todo el año

En verano:

Use el ventilador de techo en sentido contrario a

las agujas del reloj. El flujo de aire que produce el ventilador 
creará un efecto frío del aire que lo refrescará más. Seleccione 
una velocidad que le proporcione una brisa confortable. Las

velocidades más bajas consumen menos energía.

En invierno: 

Invierta el motor y haga funcionar el ventilador 

de techo a velocidad baja y en el sentido de las agujas 
del reloj. Esto produce una suave corriente ascendente, 
que obliga al aire cálido que se acumula cerca del techo a 
bajar al espacio ocupado. No olvide ajustar el termostato 
cuando utilice el ventilador de techo. Con este sencillo 
paso puede ahorrar energía adicional y dinero.

Techo

Techo

Vigas del 

techo

Vigas del 

techo

Caja de distribución
eléctrica 

Caja de distribución
eléctrica 

23

Содержание FP8032DZ

Страница 1: ...Model No FP8032DZ OWNER S MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS The Ventana Ceiling Fan Net Weight 11 1 kg 24 48 lbs...

Страница 2: ...nd shipping of the product for repairs or replacement 2 ONE YEAR MOTOR LABOR WARRANTY If your fan motor fails at any time within one year from the original purchase due to defects in materials or work...

Страница 3: ...out of or in conjunction with product use or performance except as may otherwise be accorded by law This warranty gives you special legal rights and you may also have other rights that vary from stat...

Страница 4: ...not designated for use with this product by Fanimation could result in personal injury or property damage WARNING WARNING One wire stripper One 1 4 blade screwdriver Materials Wiring outlet box and bo...

Страница 5: ...gentle updraft which forces warm air near the ceiling down into the occupied space Remember to adjust your thermostat when using your ceiling fan additional energy and dollar savings could be realize...

Страница 6: ...een two joists and takes the place of wooden blocking To avoid fire or shock follow all wiring instructions carefully Any electrical work not described in these instructions should be done or approved...

Страница 7: ...Reinstall the hanger ball on the downrod as follows Route the three 80 inch wires through the hanger ball Position the pin through the two holes in the downrod and align the hanger ball so the pin is...

Страница 8: ...ise as it must be grounded for safe operation The outlet box must be securely anchored Hanger bracket must seat firmly against outlet box If the outlet box is recessed remove wall board until bracket...

Страница 9: ...lide code switches to the same positions as set on your transmitter Figure 3 3 Slide the receiver unit into the open end of the hanger bracket Figure 4 4 Connect green wires from hanger bracket and ha...

Страница 10: ...de of the outlet box Figure 6 CANOPY SHOULDER SCREWS 2 Figure 1 CANOPY COVER Figure 2 1 Remove one of the two shoulder screws in the hanger bracket Loosen the second shoulder screw without fully remov...

Страница 11: ...t g n i s u on the bottom of the motor support Figure 2 NOTE Periodically check blade holder hardware and resecure if necessary 3 Remove one of the three screws in the support bracket at the bottom o...

Страница 12: ...7 7 Remove finial nut glass support nut and rubber washer from threaded post on socket plate Postion glass onto Socket Plate Post and secure with rubber washer and glass support nut Assemble finial nu...

Страница 13: ...of motor assembly to the opposite position and turn fan on again Figure 5 Reverse Switch Information Season Rotation Direction Switch Position Summer Counter Clockwise Left Winter Clockwise Right 3 To...

Страница 14: ...are not required and should be avoided to prevent damage to finish Do not use water when cleaning your ceiling fan It could damage the motor or the finish and create the possibility of electrical sho...

Страница 15: ...ontrols are not recommended choose an alternative control method 6 Tighten screws securely 7 Tighten set screw securely 1 Blades not attached to fan 2 Loose screws in motor housing 3 Screws securing f...

Страница 16: ...Set 10 AP803212DZ AP803206CYDWA Blade Set 11 TR24WH Hand Held Remote 12 RECAN65 Receiver Unit 13 HDWFP8032DZ 15 14 Washer Head Screw 3 16 24 16 4 Phillips Head Screw Driver Pan Head Screw 1 4 20 w Loc...

Страница 17: ...17 2 3 4 7 6 8 9 12 10 5 15 11 8 REF 8 REF 8 REF 14 1 13 NOTE The illustration shown is not to scale or its actual configurations may vary The Ventana FP8032DZ Exploded View Illustration...

Страница 18: ...Copyright 2015 2015 07 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Toll Free 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Outside U S call 317 733 4113 Visit Our Fanimation Website www fanimation com...

Страница 19: ...The Ventana Peso neto 24 48 lb 11 1 kg Ventilador de techo Modelo N FP8032DZ MANUAL DEL PROPIETARIO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...

Страница 20: ...riginal Todos los gastos de remoci n y reinstalaci n del ventilador son responsabilidad exclusiva del propietario y no de la tienda que 6 vendi el ventilador ni de Fanimation Fanimation se reserva el...

Страница 21: ...por da os accidentales resultantes o especiales derivados del uso o el rendimiento del producto o en conjunci n con ste excepto en los casos en los que la ley as lo disponga Esta garant a le otorga de...

Страница 22: ...l cydigo local El cable m s peque o debe ser un cable de tres conductores de dos conductores con conexiyn a tierra del siguiente tama o NOTA coloque las piezas de las bolsas de piezas individuales en...

Страница 23: ...tinuaci nlepresentamosalgunassugerencias para asegurar un rendimiento eficiente del producto Selecci n del lugar de montaje adecuado Los ventiladores de techo se deben instalar en el centro de la habi...

Страница 24: ...rgas el ctricas aseg rese de que la electricidad est desconectada en la caja de fusibles principal antes de realizar la instalaci n el ctrica Toda instalaci n el ctrica debe cumplir con los c digos na...

Страница 25: ...uelva a colocar la semiesfera en el barral como se indica a continuaci n Pase los tres cables de 2 03 m 80 a trav s de la semiesfera Pase el pasador a trav s de los dos orificios en el barral y alinee...

Страница 26: ...desde las aspas hasta el piso Figura 2 La caja de salida debe estar bien asegurada La abrazadera para colgar debe estar bien asentada contra la caja de salida Si la caja de salida est empotrada retire...

Страница 27: ...suministro de electricidad utilizando el conector de cables suministrado Conecte el cable blanco desde la unidad del receptor marcado TO MOTOR N al cable blanco del ventilador utilizando el conector...

Страница 28: ...i n a tierra No opere el ventilador hasta que las aspas est n instaladas Podr a ocasionar ruidos y da os al motor ADVERTENCIA x 3 Aditamentos utilizados Conectores de cable C mo instalar la carcasa de...

Страница 29: ...balancear las aspas o limpiar el ventilador No coloque objetos extra os entre las aspas del ventilador en funcionamiento ADVERTENCIA 2 Fije los soportes de aspas al soporte del motor mediante los torn...

Страница 30: ...la tuerca final en el eje roscado Figura 7 Placa del z calo Unidad del Placa del luz 5 Extraiga uno de los tres tornillos de la unidad de la placa Afloje levemente los otros dos tornillos Instale la...

Страница 31: ...humedad Figura 3 Figura 2 Figura 1 MANDO A DISTANCIA DE 5 BOTONES Figura 4 MANDO A DISTANCIA Figura 3 PRINCIPAL CAJA DE FUSIBLES 3V CR2032 bater a de dos piezas 5 Si se desea que el flujo del aire va...

Страница 32: ...antenimiento 1 El nico mantenimiento necesario para el ventilador de techo es una limpieza peri dica Al llevar a cabo la limpieza use s lo un cepillo suave o un pa o sin pelusas para evitar rayar el a...

Страница 33: ...de que el suministro principal de electricidad est desconectado 5 Algunos motores de ventilador son sensibles a las se ales de los controles de velocidad de estado s lido variables Los controles de es...

Страница 34: ...cabeza troncoc nica de 1 4 20 11 Destornillador Phillips de 4 kit de balanceo Modelos N FP8032DZ Lista de piezas N de Ref Descripci n Pieza N Antes de desechar los materiales de embalaje aseg rese de...

Страница 35: ...35 2 3 4 7 6 8 9 12 10 5 15 11 8 REF 8 REF 8 REF 14 1 13 NOTA la ilustraci n que se muestra no est hecha a esFDOD VX FRQ JXUDFLyQ UHDO SXHGH YDULDU The Ventana FP8032DZ Ilustraci n del despiece...

Страница 36: ...t Parkway Zionsville IN 46077 Llame sin cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 Visite nuestro sitio Web en www fanimation com Copyright 2015 Fanimation 2...

Отзывы: