Fanimation FP7902BN Скачать руководство пользователя страница 2

1.   LIMITED LIFETIME MOTOR WARRANTY - If any part of your fan motor fails, due to a defect in materials or workmanship during 

the lifetime of the original purchaser, Fanimation will provide the replacement part free of charge, when the defective fan is returned

to our national service center.  Proof of purchase is required.  Customer shall be responsible for all costs incurred in the removal or 

reinstallation and shipping of the product for repairs or replacement.

2.   ONE YEAR MOTOR LABOR WARRANTY - If your fan motor fails at any time within one year from the original purchase, due to 

defects in materials or workmanship, labor to repair the motor will be provided free of charge at our national service center.  Purchaser 

will be responsible for labor charges after this one-year period.  Customer shall be responsible for all costs incurred in the removal or 

reinstallation and shipping of the product for repairs or replacement.

3.   If any other part of your fan fails at any time within one year after original purchase, due to a defect in materials or workmanship, we 

will repair, or replace, at our option, the defective part free of charge for parts and labor performed at our national service center.

4.   Because of varying climate conditions, this warranty does not cover changes in the finish, including rusting, pitting, corroding,

tarnishing, or peeling.

5.  This warranty is void and does not apply to damage from improper installation, neglect, accident, misuse, exposure to extremes of 

heat or humidity, or as a result of any modification to the original product.

6.   All costs of removal and reinstallation of the fan are the sole responsibility of the owner of the fan and not the store that sold the fan 

or Fanimation.

7.   Fanimation reserves the right to modify or discontinue any product at any time and may substitute any part under this warranty.

8.   Under no circumstances may a fan be returned without prior authorization from Fanimation.  The receipt of purchase must ac-

company authorized returns and must be sent freight prepaid to Fanimation.  The fan to be returned must be properly packed to avoid

damage in transit; Fanimation will not be responsible for any damage resulting from improper packaging.

9.   It is understood that any repair or replacement is the exclusive remedy available from Fanimation.  There is no other expressed or 

implied warranty.  Fanimation hereby disclaims any and all implied warranties, including, but not limited to those of merchantability and 

fitness for a particular purpose to the extent permitted by law.  Some states do not allow limitations on implied warranties.  Fanimation

will not be liable for incidental, consequential, or special damages arising out of or in conjunction with product use or performance,

except as may otherwise be accorded by law.  This warranty gives you special legal rights and you may also have other rights that vary 

from state to state.

10. A certain amount of wobble is normal and should not be considered a problem or a defect.

LIMITED LIFETIME WARRANTY

Extends to the original purchaser of a Fanimation Fan

Important Safety Instructions

WARNING: To avoid fire, shock and serious personal injury, follow these instructions.

1.   Read your owner’s manual and safety information before installing your new fan.  Review the accompanying assembly diagrams.

2.   Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock service panel disconnecting means to prevent power 

from being switched on accidentally.  When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a warning device, such

as a tag, to the service panel.

3.   Be careful of the fan and blades when cleaning, painting, or working near the fan.  Always turn off the power to the ceiling fan before 

servicing.

4.   Do not insert anything into the fan blades while the fan is operating.

5.   Do not operate reversing switch until fan blades have come to a complete stop.

Additional Safety Instructions

1.   To avoid possible shock, be sure electricity is turned off at the fuse box before wiring, and do not operate fan without blades.

2.   All wiring and installation procedures must satisfy National Electrical Codes (ANSI/ NFPA 70-1999) and Local Codes.  The ceiling fan 

must be grounded as a precaution against possible electrical shock.  Electrical installation should be made or approved by a licensed

electrician.

3.   The fan base must be securely mounted and capable of reliably supporting at least 35 lbs.  See page 5 of owner’s manual for

support requirements.  Consult a qualified electrician if in doubt.

4.   The fan must be mounted with the fan blades at least 7 feet from the floor to prevent accidental contact with the fan blades.

5.   Follow the recommended instructions for the proper method of wiring your ceiling fan.  If you do not have adequate electrical

knowledge or experience, have your fan installed by licensed electrician.

6.   Suitable for use with solid-state speed controls.

WARNING:

  TO REDUCE THE RISK OF SHOCK, THIS FAN MUST BE INSTALLED WITH A GENERAL USE ISOLATING WALL 

CONTROL/SWITCH.

WARNING:

  This product is designed to use only those parts supplied with this product and/or accessories designated specifically for 

use with this product.  Using parts and/or accessories not designated for use with this product could result in personal injury or property 

damage.

WARNING:

WARNING:   

Do not operate this fan with a variable (Rheostat) wall controller or dimmer switch. Doing so could result in damage to the 

  To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade bracket (flange or blade holder) when installing the brackets, 

balancing the blades, or cleaning the fan.  Do not insert foreign objects in between rotating fan blades.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 

(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including 

interference that may cause undesired operation. If the intentional radiator can be classified as a Class B digital device or a PC 

peripheral, then shall include the following or equivalent:

Note:

 This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to part 15 of the 

FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.

This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the

instructions, may cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the 

equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

- Reorient or relocate the receiving antenna. 

- Increase the separation between the equipment and the receiver.

- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 

Note:

 For a Class A digital device, statements of 15. 105(a) must be included when appropriate for the device in question.

6.   The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision. Young children should be supervised to 

      ensure that they do not play with the appliance. 

8.   For supply connections, if the conductor of a fan is identified as a grounded conductor, then it should be connected to a grounded

conductor power supply. If the conductor of a fan is identified as an ungrounded conductor, then it should be connected to an ungrounded

conductor power supply. If the conductor of a fan is identified for equipment grounding, then it should be connected to an 

equipment grounding conductor.

7.   This fan is to be used in dry and damp locations.

  

ceiling fan's remote control unit.   

Содержание FP7902BN

Страница 1: ...Model No FP7902BN The Torto Ceiling Fan OWNER S MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Net Weight 12 46 kg 27 4 lbs ...

Страница 2: ...ile the fan is operating 5 Do not operate reversing switch until fan blades have come to a complete stop Additional Safety Instructions 1 To avoid possible shock be sure electricity is turned off at the fuse box before wiring and do not operate fan without blades 2 All wiring and installation procedures must satisfy National Electrical Codes ANSI NFPA 70 1999 and Local Codes The ceiling fan must b...

Страница 3: ... Your Ceiling Fan How to Hang Your Ceiling Fan How to Wire Your Ceiling Fan Installing the Canopy Housing How to Operate Your Remote Control How to Install Your Remote Control Maintenance Trouble Shooting Parts List Exploded View Illustration Energy Efficient Use of Ceiling Fans 4 5 5 6 8 9 10 10 11 13 13 13 14 15 ...

Страница 4: ...r use fan if any part is damaged or missing This product is designed to use only those parts supplied with this product and or any accessories designated specifically for use with this product by Fanimation Substitution of parts or accessories not designated for use with this product by Fanimation could result in personal injury or property damage Contact your retail store for missing or damaged p...

Страница 5: ... updraft which forces warm air near the ceiling down into the occupied space Remember to adjust your thermostat when using your ceiling fan additional energy and dollar savings could be realized with this simple step Electrical and Structural Requirements Your new ceiling fan will require a grounded electrical supply line of 120 volts AC 60 HZ 15 Amp Circuit Electrical code requires use of a fan r...

Страница 6: ... wiring must be in accordance with National and Local codes and the ceiling fan must be properly grounded as a precaution against possible electrical shock WARNING WARNING Deep box with brace Figure 3 Paired with a deep box this hanger is meant to span between two joists and takes the place of wooden blocking To avoid fire or shock follow all wiring instructions carefully Any electrical work not d...

Страница 7: ...alled and the setscrews are securely tightened Failure to verify that the pin and setscrews are properly installed could result in the fan falling Figure 3 8 Before installing fan measure up approximately 6 9 inches above top of Downrod Hanger Ball Assembly Cut off excess wire and strip back insulation 1 2 from end of wire 9 You have now completed the assembly of your ceiling fan You can now proce...

Страница 8: ...box screws and washers supplied with the outlet box Figure 2 NOTE Outlet box screws pass through slotted holes of the hanger bracket Figure 2 2 Pull the electric wires in the outlet box down through the opening in the hanger bracket and bend wires up and out of the way so that the hanger ball will easily fit into the hanger bracket 3 Carefully lift the fan and seat the downrod hanger ball assembly...

Страница 9: ...fter connections have been made turn leads upward and carefully push leads into the outlet box with the white and green leads to one side of the box and the black leads towards the other side The wires should be spread apart with the grounded conductor and the equipment grounding conductor on one side of the outlet box and the ungrounded conductor on the other side of the outlet box Figure 3 Figur...

Страница 10: ...le after the necessary wiring is completed with a screwdriver Securely attach the Canopy Housing with the shoulder screws provided and then tighten the screws Figure 1a WARNING To avoid possible fire or shock make sure that the spliced electrical wires are turned upward and completely pushed carefully up into the junction box and not pinched between the housing and the ceiling Figure 1a Figure 1b ...

Страница 11: ... Don t overtighten or force it Figure 4 3 Assemble the light plate to the support bracket using the two key slots and replace the third screw and securely tighten Figure 3 Figure 3 2 Restore electrical power to the outlet box by turning the electricity on at the main fuse box Figure 2 Check to see that all connections are tight including ground and that no bare wire is visible at the wire connecto...

Страница 12: ...rs NOTE Smart device pairing is unlimited After installing the receiver unit set desired transmitter code by pushing dip switches under battery cover up or down to the desired positions Once code is set restore power to your fan and press and hold the fan off button for approximately 1 to 3 seconds Fan will turn off then turn on to medium speed to indicate that the pairing process is complete Plea...

Страница 13: ...d 3 FAN WOBBLES EXCESSIVELY 1 Setscrew in downrod support is loose 2 Setscrew in downrod hanger ball assembly is loose 3 Hanger bracket and or ceiling outlet box is not 4 Fan blades out of balance securely fastened 1 Tighten both setscrews securely in downrod support 2 Tighten the setscrew in the downrod hanger ball assembly 3 T 4 Balance blades using balance kit provided in hardware bag ighten th...

Страница 14: ... 255BL P A 2 1 Hanger Bracket Assembly 3 Ceiling Canopy 4 Motor Coupling Cover 5 Fan Motor 7 LED Assembly 8 Blade Assembly Set 9 Receiver Unit 10 Hand held Remote 3a Canopy Screw Cover ADR1 6BN BTT9R PG165BN AP260BN AP790007BN AMA7902BN 6 Light Plate Glass Assembly AP790204BN AP790203 1BN 0 0 0 9 7 AP BTR9 35 7902PG 11 Hardware Bag Containing HDWFP7902BN L shaped Phillips Screwdriver Wire Nuts 4 B...

Страница 15: ...NOTE The illustration shown is not to scale or its actual configuration or finish may vary The Torto FP7902BN Figure 1 15 9 10 1 2 3 4 5 7 3a 6 11 8 Exploded View Illustration ...

Страница 16: ...10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Toll Free 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Outside U S call 317 733 4113 Visit Our Website www fanimation com Copyright 2015 Fanimation 2015 01 V 01 ...

Страница 17: ...Modelo N º FP7902 The Torto Ventilador de techo MANUAL DEL PROPIETARIO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Peso neto 12 46 kg 27 4 lb ...

Страница 18: ...alación eléctrica de su ventilador de techo Si no posee la experiencia o 5 los conocimientos eléctricos adecuados contrate a un electricista autorizado para instalar el ventilador Apto para usar con controles de velocidad de estado sólido 6 Este ventilador es ideal para lugares secos y húmedos 7 ADVERTENCIA Monte a una caja de salida aceptable para apoyo de los aficionados PARA REDUCIR EL RIESGO D...

Страница 19: ...o sustituir cualquier pieza según lo establecido por esta garantía 8 En ningún caso se podrá devolver un ventilador sin previa autorización por parte de Fanimation Las devoluciones autorizadas deberán ir acompañadas del recibo de venta y deberán enviarse a Fanimation previo pago del flete El ventilador que se devuelva deberá estar embalado en forma adecuada a fin de evitar daños durante el transpo...

Страница 20: ... escala y su configuración real o terminación puede variar Bolsas de accesorios Destornillador Phillips de 4 Destornillador Phillips en forma de L Diez tornillos Cuatro conectores de cables Este manual está diseñado para facilitar al máximo el ensamblaje la instalación el funcionamiento y el mantenimiento de su ventilador de techo Herramientas necesarias para el ensamblaje ADVERTENCIA Antes de ensa...

Страница 21: ...Acontinuaciónlepresentamosalgunassugerencias para asegurar un rendimiento eficiente del producto Selección del lugar de montaje adecuado Los ventiladores de techo se deben instalar en el centro de la habitación a 2 13 m 7 pies de altura del piso como mínimo y 0 5 m 18 pulgadas de las paredes Si la altura del techo lo permite instale el ventilador a 2 5 m 8 9 pies por encima del suelo para un flujo...

Страница 22: ...o descargas eléctricas siga con cuidado todas las instrucciones de instalación eléctrica Cualquier trabajo eléctrico que no se describa en estas instrucciones deberá ser realizado o aprobado por un electricista autorizado ADVERTENCIA Apagar el interruptor de pared no es suficiente Para evitar posibles descargas eléctricas asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles pr...

Страница 23: ... Si el tornillo está flojo podría provocar oscilación del ventilador 6 Deslice la cubierta de unión del motor hacia abajo hasta que toque la parte superior de la caja Figura 3 7 Asegúrese de que la parte inferior del aspa se encuentre en la brida externa de la caja del motor vea Detalles del montaje de aspas Alinee tres orificios en la parte superior del aspa y la caja del motor y ajuste bien los ...

Страница 24: ...las suministrados con la misma Figura 2 NOTA Sedebenpasarlostornillosdelacajadedistribución eléctrica a través de los orificios que se encuentran en el soporte de suspensión Figura 2 2 Pase los cables eléctricos de la caja de distribución eléctrica a través de la abertura del soporte de suspensión dóbleloshaciaarribayapártelos demodoquelasemiesfera se ajuste fácilmente en el soporte de suspensión ...

Страница 25: ...ca de la caja de fusibles principal antes de alambrado el ventilador Figura 1 ADVERTENCIA NOTA Si los cables de suministro o del ventilador son de colores diferentes que los indicados contrate a un electricista calificado para que realice la instalación Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo Figura 1 PRINCIPAL CAJA DE FUSIBLES 2 Una vez haya hecho las conexiones coloque los ...

Страница 26: ...os tornillos de reborde que se incluyen y luego ajuste los tornillos Figura 1a 3 Fije firmemente la cubierta para el tornillo del capuchón sobre los tornillos de reborde en el soporte de suspensión utilizando el mecanismo de seguro por giro del chavetero Figura 1b Figura 1a Figura 1b Ensamblaje final del ventilador PRECAUCIÓN Para evitar posibles descargas eléctricas asegúrese de que la electricidad...

Страница 27: ...r el riesgo de incendio o descarga eléctrica no utilice dicho regulador para controlar la velocidad del ventilador Figura 1 Figura 2 Figura 3 Figura 1 Solo para referencia visual no ha sido diseñado para cubrir todos los tipos de controles PRINCIPAL CAJA DE FUSIBLES 2 Restaure la fuente de alimentación de la toma de corriente enciendo la electricidad del fusible principal Figura 2 Compruebe que to...

Страница 28: ...tenga pulsado el botón de apagado del ventilador durante 1 3 segundos El ventilador se apagará Vuélvalo a encender a velocidad media para indicar que el proceso de emparejamiento se ha completa do Tenga en cuenta que debe pulsar el botón de apagado en un rango de 30 segundos de desconectar el ventilador No es necesario volver a emparejar el ventilador tras sustituir las pilas Cada receptor fanSync...

Страница 29: ...jación en la unidad del barral de la 2 semiesfera está flojo El soporte de suspensión o la caja de distribución 3 eléctrica del techo no están bien asegurados Ajuste bien los dos tornillos de fijación en el soporte de barral 1 Ajuste el tornillo de fijación en la unidad del barral de la 2 semiesfera Ajuste los tornillos del soporte de suspensión de la caja de 3 distribución eléctrica y asegúrela N...

Страница 30: ...1 11 Bolsa de accesorios que contiene Destornillador Phillips en forma de L Conectores de cables 4 Kit de balanceo de aspas KTBAL Bolsa de accesorios que contiene Tornillo 10 Destornillador Phillips de 4 Cómo ordenar piezas Póngase en contacto con su tienda para obtener las piezas de repuesto Al ordenar piezas de repuesto proporcione siempre la siguiente información Número de pieza Descripción de ...

Страница 31: ...9 10 1 2 3 4 5 7 3a 6 11 8 NOTA La ilustración que se muestra no está hecha a escala y su c guración real y o terminación puede variar The Torto FP7902BN Figura 1 31 Ilustración del despiece ...

Страница 32: ...tt Parkway Zionsville IN 46077 Llame sin cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 Visite nuestro sitio web en www fanimation com Copyright 2015 Fanimation 2015 01 V 01 ...

Отзывы: