Fanimation FLORID LP8300 Series Скачать руководство пользователя страница 22

Instrucciones de seguridad importantes

ADVERTENCIA: Siga estas instrucciones para prevenir incendios, descargas eléctricas y lesiones personales graves.

Instrucciones de seguridad adicionales

1. Lea el manual del propietario y la información de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador. Observe los diagramas de
ensamblaje adjuntos.
2. Antes de llevar a cabo el mantenimiento o la limpieza de la unidad, desconecte la electricidad en el panel de servicio y bloquee los
medios de desconexión del mismo para evitar que se active accidentalmente. Si no se pueden bloquear los medios de desconexión
del servicio, coloque un dispositivo de advertencia, como una etiqueta, en el panel de servicio.
3. Tenga cuidado con la estructura y las aspas del ventilador cuando limpie, pinte o trabaje cerca del mismo. Desconecte siempre la
electricidad del ventilador de techo antes de llevar a cabo el mantenimiento.
4. No coloque nada en las aspas del ventilador cuando éste se encuentra en funcionamiento.
5. No accione el conmutador inversor hasta que las aspas del ventilador se hayan detenido por completo.
6. El dispositivo no ha sido diseñador para ser utilizado por niños o personas enfermas sin supervisión. Los niños deben ser supervisados
para asegurarse de que no juegan con el dispositivo.

1.  Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles antes de realizar
la instalación eléctrica, y no haga funcionar el ventilador sin las aspas.
2.  Todos los procedimientos de conexión eléctrica e instalación deben cumplir con los Códigos eléctricos nacionales (ANSI/NFPA
70) y Códigos locales. El ventilador de techo debe estar conectado a tierra a fin de prevenir posibles descargas eléctricas. La
instalación eléctrica debe ser llevada a cabo o aprobada por un electricista autorizado.
3.  Se debe fijar bien la base del ventilador; ésta debe ser capaz de soportar sin problemas al menos 15,9 kg (35 lb). Consulte la página 25
del manual del propietario para ver los requisitos de soporte. Si tiene dudas, consulte a un electricista calificado.
4.  Las aspas del ventilador deben instalarse por lo menos a 2,13 m (7 pies) del suelo, a fin de evitar un contacto accidental con las mismas.
5.  Siga las recomendaciones sobre el método correcto de instalación eléctrica de su ventilador de techo. Si no posee la experiencia o
los conocimientos eléctricos adecuados, contrate a un electricista autorizado para instalar el ventilador.
6.  Apto para usar con controles de velocidad de estado sólido.
7.  Este ventilador es apto sólo para lugares secos o húmedos.
8.  En lo que respecta a las conexiones de suministro, si el conductor del ventilador está identificado como conductor con conexión a tierra,
se le debe conectar a un suministro de electricidad con conductor de puesta a tierra. Si el conductor del ventilador está identificado
como conductor que no es de puesta a tierra, se le debe conectar a un suministro de electricidad con conductor sin puesta a tierra.
Si el conductor del ventilador está identificado para equipos de puesta a tierra, se le debe conectar al conductor de equipos de puesta a tierra.

PRECAUCIÓN: 

Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por la parte responsable de conformidad podría anular la

autoridad del usuario para operar el equipamiento.

ADVERTENCIA: 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, ESTE VENTILADOR SE DEBE INSTALAR CON UN

CONTROL/INTERRUPTOR DE PARED AISLADO.

ADVERTENCIA:

 Este producto está diseñado para ser usado sólo con las piezas suministradas o los accesorios indicados

específicamente para el mismo. Si utiliza piezas o accesorios que no están indicados para su uso con este producto, podría
sufrir lesiones personales o dañar el ventilador.

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble los soportes de las aspas (borde o soporte de aspas) al instalar

los soportes, balancear las aspas o limpiar el ventilador. No coloque objetos extraños entre las aspas del ventilador en funcionamiento.

ADVERTENCIA: 

Monte a una caja de salida aceptable para apoyo de los aficionados de 15.9 kg (35 lbs) o menos.

ADVERTENCIA: 

No utilice este ventilador con un controlador variable de pared (Rheostat) o un regulador de intensidad. Si lo hiciera podría

dañar la unidad del mando a distancia del ventilador de techo.

(1) Este equipo no causará interferencias perjudiciales y (2) este equipo tolerará cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias
que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Si el radiador intencional puede ser clasificado como un dispositivo digital de clase B
o un periférico del ordenador, entonces se deberán incluir los siguientes o equivalentes:
Nota: Tras someterlo a las pruebas correspondientes, se ha determinado que este equipo cumple con los límites establecidos para
dispositivos digitales de Clase B de conformidad con la parte 15 de la Normativa FCC. Estos límites se han establecido con el objetivo de
aportar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en el hogar. Este equipo genera, utiliza y
puede emitir energía de radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de acuerdo con el manual de instrucciones, puede
provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio y televisión. Si el equipo produce interferencias perjudiciales en la
recepción de radio o televisión, lo cual puede probarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario corregir dichas
interferencias tomando una o varias de las siguientes medidas:
- Modificar la orientación o ubicación de la antena de recepción;
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor;
- Conectar el equipo a una toma de corriente o circuito diferente al del receptor;
Consulte al distribuidor o a un técnico especialista de radio o TV para obtener más ayuda.
Nota: Para un dispositivo digital de clase A, la declaración de 15. 105(a) debe ser incluida cuando sea apropiada para el dispositivo en
cuestión.
  

 

Содержание FLORID LP8300 Series

Страница 1: ...rchase Date ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION COM READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Net Weight 24 98 lbs 11 33 kgs FLORID CEILING FAN MODEL LP8300 Espa ol p 21 For best and q...

Страница 2: ...fied for equipment grounding then it should be connected to an equipment grounding conductor CAUTION Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void...

Страница 3: ...vice center 4 Because of varying climate conditions this warranty does not cover changes in the finish including rusting pitting corroding tarnishing or peeling 5 This warranty is void and does not ap...

Страница 4: ...Tools Needed for Assembly Not Included One Phillips head screwdriver One blade screwdriver One stepladder One wire stripper 1 Check to see that you have received the following parts NOTE If you are un...

Страница 5: ...ur Fanimation Retailer for optional mounting accessories Turn Off When Not in the Room Ceiling fans cool people not rooms If the room is unoccupied turn off the ceiling fan to save energy Your new cei...

Страница 6: ...of wooden blocking To avoid fire or shock follow all wiring instructions carefully Any electrical work not described in these instructions should be done or approved by a licensed electrician Figure 3...

Страница 7: ...from the motor assembly then retain the screws and nuts for How to Assemble Your Ceiling Fan Step 4 Figure 2 Figure 2 Downrod Support 3 Remove the six preassembled screws of the motor coupler washer...

Страница 8: ...hers 3 each per blade Blade HARDWARE USED x 15 x 15 3 16 24 Serrated Head Screws Flat Washers Figure 5 WARNING To reduce the risk of personal injury do not bend the blades when installing balancing or...

Страница 9: ...ghten the two previously removed set screws with locking nuts in the downrod support Figure 4 2 Remove the hairpin clip and clevis pin from the bottom of the downrod Retain the pin and clip for reinst...

Страница 10: ...he hanger ball A loose set screw could create fan wobble Figure 6 7 Cut off excess lead wire approximately 6 to 9 inches above top of the downrod Strip insulation off 1 2 inch from the end of each lea...

Страница 11: ...19 WARNING To avoid possible fire or shock be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging Figure 1 WARNING The fan must be hung with at least 7 of clearance from floor to ceilin...

Страница 12: ...rom receiver unit marked TO MOTOR L to black wire from fan using wire connector supplied with receiver unit Figure 3 NOTE If you feel that you do not have enough electrical wiring knowledge or experie...

Страница 13: ...or shock make sure that the electrical wires are completely inside the canopy housing and not pinched between the housing and the ceiling Ceiling Canopy Canopy Screw Cover Figure 1 Figure 2 How to As...

Страница 14: ...crew and securely tighten all three screws Figure 3 4 Securely attach the 9 pin connector from the switch cup to the wiring harness socket from the motor assembly Figure 4 Switch Cup Switch Cup Motor...

Страница 15: ...this fan with a variable Rheostat wall controller or dimmer switch Doing so could result in damage to the ceiling fan s remote control unit 3 To make fan operational install 23A 12V battery included i...

Страница 16: ...nued Indicator LED light fan speed button Turns fan off Fan Speed Turns fan on and turns speed up Turns fan on and turns speed down Light button Turns light on and off No Function Sleep Timer Tap and...

Страница 17: ...power at fuse box or circuit breaker before trouble shooting your fan 1 FAN WILL NOT START 2 FAN SOUNDS NOISY 3 FAN WOBBLES EXCESSIVELY 4 NOT ENOUGH AIR MOVEMENT 1 Fuse or circuit breaker blown 2 Loos...

Страница 18: ...ail store for repair parts 18 Ref Description Part 1 2 3 4 5 6 Ceiling Canopy AMA8300 APGAC110RBL ADRAC4GT1 45 PPAC1013 APPAC1101 APPAC1411 7 11 10 Receiver Hand held Remote Blade Set Adapter Switch C...

Страница 19: ...1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 11 7 Florid Model LP8300 Exploded View Illustration NOTE The illustration shown is not to scale or its actual configuration may vary Product parts are subject to change without n...

Страница 20: ...2020 09V 01 Copyright 2020 Fanimation 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 FAX 866 482 5215 FANIMATION COM...

Страница 21: ...digo de fecha Fecha de compra ADJUNTE SU RECIBO AQU Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para ofrecer un servicio r pido y de calidad por favor suministre el c d...

Страница 22: ...puesta a tierra se le debe conectar a un suministro de electricidad con conductor sin puesta a tierra Si el conductor del ventilador est identificado para equipos de puesta a tierra se le debe conecta...

Страница 23: ...9 Se entiende que las reparaciones y las sustituciones son el nico recurso disponible de Fanimation No existe ninguna otra garant a expresa o impl cita Por la presente Fanimation niega todas las gara...

Страница 24: ...erificaci n Con esto se asegurar de completar todos los pasos y podr saber desde d nde retomar si fuera interrumpido 1 Verifique que haya recibido las siguientes piezas NOTA Si no est seguro de la des...

Страница 25: ...ara un flujo de aire ptimo Consulte en su tienda minorista de Fanimation para obtener accesorios de montaje opcionales Apague el ventilador cuando no se encuentre en la habitaci n Los ventiladores son...

Страница 26: ...oporte de l mparas no son aptas para soporte de ventiladores y es posible que deban reemplazarse Consulte a un electricista calificado si tiene dudas ADVERTENCIA Apagar el interruptor de pared no es s...

Страница 27: ...del ensamble del motor y gu rdelos para volverlos a instalar en la C mo ensamblar el ventilador de techo paso 4 Figura 2 Figura 2 Soporte de la varilla 3 Retire los seis tornillos preensamblados de l...

Страница 28: ...por aspa Aspas Aditamentos utilizados x 15 x 15 3 16 24 tornillos de cabeza dentada Arandela planas Figura 5 6 Vuelva a ensamblar la cubierta de la carcasa y la arandela del acoplador del motor como...

Страница 29: ...el clip de horquilla y pasador de horquilla de la parte inferior de la bola para colgar Retener el pasador y clip para la reinstalaci n en el paso 4 Figura 2 Figura 2 5 Pase los cables a trav s de la...

Страница 30: ...ijaci n est flojo podr a provocar oscilaci n del ventilador Figura 6 7 Corte el exceso de cable aproximadamente de 15 a 23 cm 6 a 9 pulgadas por encima de la parte superior del barral Pele 1 2 cm 1 2...

Страница 31: ...a el ctrica aseg rese de cortar la alimentaci n el ctrica de la caja de fusibles principal antes de colgar el ventilador Figura 1 ADVERTENCIA La caja de salida debe estar bien asegurada La abrazadera...

Страница 32: ...or de cables Conecte el conductor blanco de la unidad receptora marcado AC IN N al conductor blanco de alimentaci n con el conector de cables Conecte el conductor blanco de la unidad receptora marcado...

Страница 33: ...pere el ventilador hasta que las aspas est n instaladas Podr a ocasionar ruidos y da os al motor C mo instalar la carcasa de la cubierta NOTA Este paso se debe realizar luego de completar la completed...

Страница 34: ...u rdelos para despu s y afloje levemente los otros dos tornillos Figura 2 Figura 1 Figura 2 Motor 3 Instale la cubierta del adaptador del interruptor en el soporte utilizando las dos ranuras principal...

Страница 35: ...ndo a distancia del ventilador de techo Principal Caja De Fusibles 3 Para que el ventilador sea functional instale las pila incluidas de 23A 12V en el transmisor del mando a distancia Mientras el vent...

Страница 36: ...el adaptador del interruptor Gire en direcci n de las manecillas del reloj una vez para un flujo de aire para el verano hacia abajo y gire en direcci n de las manecillas de reloj dos veces para un flu...

Страница 37: ...ones el ctricas del ventilador o del interruptor en la caja del interruptor est n flojas 3 Pila agotada del mando a distancia 4 Aseg rese de que el conmutador inversor est rotaci n correctamente 4 El...

Страница 38: ...rta para el tornillo del capuch n Unidad del motor AP830003 TR500S RCCA060060006 Unidad del soporte de suspensi n Unidad del barral de la semiesfera N de Ref Descripci n Pieza N Antes de desechar los...

Страница 39: ...39 1 11 2 3 4 5 6 8 9 10 11 11 7 Florid Modelo LP8300 Ilustraci n del despiece NOTA La ilustraci n que se muestra no est hecha a escala y su c guraci n real y o terminaci n puede variar...

Страница 40: ...2020 09 V 01 Copyright 2020 Fanimation 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame Sin Cargo al 888 567 2055 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 www fanimation com FAX 866 482 5215...

Отзывы: