Fanimation EIGHTYFOUR LP6827 Series Скачать руководство пользователя страница 23

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA

1.   GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido
      a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de
      repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional. Se requiere comprobante de
      venta. El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.
2.   GARANTÍA DE MANO DE OBRA DEL MOTOR POR UN AÑO - Si el motor de su ventilador fallara antes de cumplirse un año a partir del
      momento de su compra original debido a defectos en los materiales o en la fabricación, se le efectuará la reparación del mismo sin cargo
      en nuestro centro de servicios nacional. El comprador se hará responsable de los gastos de mano de obra luego del período de un año.
      El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.
3.   Si otra pieza del ventilador fallara dentro del período de un año a partir de la fecha de compra original debido a un defecto en los
      materiales o en la fabricación, repararemos o sustituiremos, según creamos conveniente, la pieza defectuosa sin cargo alguno en
      nuestro centro de servicios nacional.
4.   Debido a las diversas condiciones climáticas, esta garantía no cubre cambios en la terminación, incluidos oxidación, corrosión,
      falta de brillo o peladuras.
5.   Esta garantía es nula y no se aplica a daños por instalación incorrecta, negligencia, accidentes, uso indebido, exposición al calor o
      a la humedad en exceso, o como resultado de cualquier modificación realizada al producto original.
6.   Todos los gastos de remoción y reinstalación del ventilador son responsabilidad exclusiva del propietario, y no de la tienda que
      vendió el ventilador ni de Fanimation.
7.   Fanimation se reserva el derecho de modificar o discontinuar un producto en cualquier momento, o sustituir cualquier pieza según
      lo establecido por esta garantía.
8.   En ningún caso se podrá devolver un ventilador sin previa autorización por parte de Fanimation. Las devoluciones autorizadas
      deberán ir acompañadas del recibo de venta y deberán enviarse a Fanimation, previo pago del flete. El ventilador que se devuelva
      deberá estar embalado en forma adecuada a fin de evitar daños durante el transporte. Fanimation no se hará responsable de los
      daños que resulten del embalaje incorrecto del producto.
9.   Se entiende que las reparaciones y las sustituciones son el único recurso disponible de Fanimation. No existe ninguna otra
      garantía expresa o implícita. Por la presente, Fanimation niega todas las garantías implícitas, que incluyen, entre otras, la
      comerciabilidad y la aptitud para determinado fin hasta donde la ley lo permita. Algunos estados no permiten limitaciones sobre las
      garantías implícitas. Fanimation no se hará responsable por daños accidentales, resultantes o especiales derivados del uso o el
      rendimiento del producto o en conjunción con éste, excepto en los casos en los que la ley así lo disponga. Esta garantía le otorga
      derechos legales especiales y es posible que también goce de otros derechos que pueden variar según el estado.
10. Es normal que se produzca un cierto movimiento oscilante y esto no debe considerarse un problema o defecto.    

Se extiende al comprador original del ventilador Fanimation solo desde un distribuidor/minorista autorizado de Fanimation

Tabla de contenidos

Instrucciones para el desempaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Uso eficiente de la energía en ventiladores de techo . . . . . . . . . . . . . . 
Requisitos eléctricos y estructurales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Cómo ensamblar el ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Cómo colgar el ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo . . . . . . . 
Cómo instalar la carcasa de la cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo ensamblar las aspas del ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . .

24
25
25
27
29
30
32
32

33
34
36
37
37
37
38
39

Cómo ensamblar su el kit de iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo utilizar su ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo instalar su mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Limpieza de las aspas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Lista de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Ilustración del despiece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

NOTA: 

coloque las piezas de las bolsas de piezas individuales

en un contenedor pequeño para evitar que se extravíen. Si 
faltan piezas, póngase en contacto con su proveedor local.

Materiales

Este manual está diseñado para facilitar, en la medida de lo posible, el ensamblaje,

la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento de su ventilador de techo

La caja de distribución eléctrica y los conectores de la caja
deben ser del tipo requerido por el código local. El cable 
más pequeño debe ser un cable de tres conductores (de dos
conductores con conexión a tierra) del siguiente tamaño:

longitud del cable instalado

tamaño del cable según el A.W.G. 

(Calibre de Alambre Estadounidense)

14
12

hasta 15,2 m (50 pies) de

15,2 a 30,5 m (50 a 100 pies)

Herramientas necesarias para el ensamblaje
(No incluido)

• Destornillador Phillips
• Escalera de tijera

• Destornillador de ¼˝

• Pelacables

    

ADVERTENCIA

Antes de ensamblar el ventilador de techo, consulte la
sección sobre el método correcto de instalación eléctrica
del ventilador (página 30). Si siente que no posee la 
experiencia o los conocimientos eléctricos necesarios, 
contrate a un electricista autorizado para instalar el 
ventilador. 

Содержание EIGHTYFOUR LP6827 Series

Страница 1: ...2055 8 a m 5 p m EST Monday Friday Date Code Purchase Date ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION COM READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS For best and quickest service please provid...

Страница 2: ...g the remote control of the product remove the batteries and keep it away from children If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body seek immediate medical at...

Страница 3: ...n reserves the right to modify or discontinue any product at any time and may substitute any part under this warranty 8 Under no circumstances may a fan be returned without prior authorization from Fa...

Страница 4: ...iver One blade screwdriver One stepladder One wire stripper Wiring outlet box and box connectors must be of type required by local code The minimum wire would be a 3 conductor 2 wire with ground of th...

Страница 5: ...your Fanimation Retailer for optional mounting accessories Turn Off When Not in the Room Ceiling fans cool people not rooms If the room is unoccupied turn off the ceiling fan to save energy Your new c...

Страница 6: ...re or shock follow all wiring instructions carefully Any electrical work not described in these instructions should be done or approved by a licensed electrician Figure 3 To reduce the risk of fire el...

Страница 7: ...igure 4 Downrod Set Screws and Locking Nuts 2 Wires 2 Remove the hanger ball portion from the downrod hanger ball assembly by loosening the set screw in the hanger ball until the ball falls freely dow...

Страница 8: ...t screws must be checked and retightened where necessary before installation 6 Route wires through motor coupling cover canopy screw cover and ceiling canopy Figure 6 Ceiling Canopy Canopy Screw Cover...

Страница 9: ...n 19 WARNING To avoid possible fire or shock be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging Figure 1 WARNING The fan must be hung with at least 7 of clearance from floor to blad...

Страница 10: ...wiring Figure 2 2 Slide the receiver into the hanger bracket before wiring as shown in figure 3 Figure 2 Figure 3 Hanger Bracket Receiver Dip Switch NOTE Supply wires omitted for clarity 1 To set the...

Страница 11: ...the connection should be turned upward and carefully push leads into the outlet box The wires should be spread apart with the grounded conductor and the equipment grounding conductor on one side of t...

Страница 12: ...not pinched between the housing and the ceiling Figure 1 Figure 1 Figure 2 How to Assemble Your Ceiling Fan Blades Do not connect fan blades until the fan is completely installed Installing the fan w...

Страница 13: ...tain the screw for later and slightly loosen the remaining two screws Figure 1 CAUTION To reduce the risk of electric shock disconnect the electrical supply circuit to the fan before installing your l...

Страница 14: ...he motor assembly Figure 4 Figure 4 5 Assemble the LED assembly to the switch housing assembly using the two key slots Replace the removed screw from Step 3 and secure all three screws Figure 5 Figure...

Страница 15: ...operational install two 3V batteries included in hand held remote transmitter with fan power off Then follow the remote code setting process If not used for long periods of time remove battery to prev...

Страница 16: ...er 3 hours The fan and light will turn off after 6 hours Home Away Tap this button the light will blink twice signaling this feature is on the fan will turn off and the light will randomly turn on and...

Страница 17: ...als from solid state variable speed controls Solid state controls are not recommended choose an alternative control method 1 Tighten both setscrews securely in downrod support 2 Tighten the setscrew i...

Страница 18: ...5 RCCD682700 Hanger Bracket Assembly 10 11 Extension Wire Lead Kit 12 13 14 HDWLP6827 15 Wire Connectors 4 3 16 24 Truss Head Screw with Spring Washer Flat Washer 28 Blade Mounting Hardware Bag Contai...

Страница 19: ...llustration 1 2 3 4 5 6 8 15 9 10 7 15 11 15 NOTE The illustration shown is not to scale or its actual configuration may vary Product parts are subject to change without notice 14 for use with optiona...

Страница 20: ...2022 08 V 01 Copyright 2022 Fanimation 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 FAX 866 482 5215 FANIMATION COM...

Страница 21: ...C digo de fecha Fecha de compra ADJUNTE SU RECIBO AQU Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para ofrecer un servicio r pido y de calidad por favor suministre el c...

Страница 22: ...la pila Si el compartimento de la pila no est cerrado de forma segura deje de utilizar el mando a distancia del producto extraiga las pilas y mant ngalo alejado del alcance de los ni os Si piensa que...

Страница 23: ...e que las reparaciones y las sustituciones son el nico recurso disponible de Fanimation No existe ninguna otra garant a expresa o impl cita Por la presente Fanimation niega todas las garant as impl ci...

Страница 24: ...ido las siguientes piezas NOTA Si no est seguro de la descripci n de una pieza consulte la ilustraci n del despiece Ensamble del kit de iluminaci n vidrio 1 Carcasa de interruptor 1 Juego de cubiertas...

Страница 25: ...a un flujo de aire ptimo Consulte en su tienda minorista de Fanimation para obtener accesorios de montaje opcionales Apague el ventilador cuando no se encuentre en la habitaci n Los ventiladores son p...

Страница 26: ...posible que deban reemplazarse Consulte a un electricista calificado si tiene dudas ADVERTENCIA Apagar el interruptor de pared no es suficiente Para evitar posibles descargas el ctricas aseg rese de...

Страница 27: ...ra 4 Varilla Tornillos de fijaci n y las tuercas de seguridad 2 Cables 2 Extraiga la pieza de la bola colgante de la unidad de la bola colgante varilla aflojando el tornillo de presi n de la bola colg...

Страница 28: ...bierta para el tornillo del capuch n y el capuch n de techo Figura 6 Capuch n de techo Cubierta para el tornillo del capuch n Cubierta de uni n del motor Figura 6 PRECAUCI N Se deben revisar todos los...

Страница 29: ...entaci n el ctrica de la caja de fusibles principal antes de colgar el ventilador Figura 1 ADVERTENCIA La caja de salida debe estar bien asegurada La abrazadera para colgar debe estar bien asentada co...

Страница 30: ...os ajustes de f bricas vienen con todos los interruptores hacia arriba No utilice esta posici n Figura 2 Principal Caja De Fusibles ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga el ctrica aseg rese de...

Страница 31: ...ue las aspas est n instaladas Podr a ocasionar ruidos y da os al motor Aditamentos utilizados X 4 Conectores de cable 4 Una vez haya hecho las conexiones coloque los cables hacia arriba y emp jelos cu...

Страница 32: ...se muestran Aseg rese de que el borde inferior del aspa est completamente asentado sobre el volante del motor y instale los 3 16 24 tornillo de cabeza troncoc nica con arandela de resorte arandela pla...

Страница 33: ...Figura 1 2 Instale la carcasa de interruptor en el soporte utilizando las dos ranuras principales de conexi n Vuelva a colocar el tornillo retirados previamente y asegure los tres tornillos Figura 2...

Страница 34: ...no incluido para controlar la velocidad del ventilador da ar el dispositivo Para reducir el riesgo de incendio o descarga el ctrica no utilice dicho regulador para controlar la velocidad del ventilado...

Страница 35: ...a las mismas posiciones que en el receptor Mueva los interruptores de c digo hasta colocar el c digo de selecci n en la posici n arriba o abajo Con un destornillador peque o o con una lapicera no se i...

Страница 36: ...s de 6 horas Lejos de casa Toque este bot n la luz parpadear dos veces para indicarle que se habr completado el proceso de configuraci n el ventilador se apagar y la luz se encender y apagar aleatori...

Страница 37: ...ecomendables Escoja un m todo de control alternativo 4 Ruido del motor provocado por el control de velocidad de estado s lido variable 4 Ajuste los tornillos del soporte de suspensi n de la caja de di...

Страница 38: ...abeza plana 19 Bolsa de accesorios para el montaje de cubiertas de aspas que contiene Lista de piezas Modelo N LP6827 N de Ref Descripci n Pieza N 38 HDWLP6827 Antes de desechar los materiales de emba...

Страница 39: ...15 11 15 14 para usar con varillas m s largo opcional vende por separado 15 13 12 Modelo N LP6827 Ilustraci n del despiece NOTA La ilustraci n que se muestra no est hecha a escala y su configuraci n r...

Страница 40: ...2022 08 V 01 Copyright 2022 Fanimation 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame Sin Cargo al 888 567 2055 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 www fanimation com FAX 866 482 5215...

Отзывы: