background image

32

Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de 

techo (cont.)

NOTA: 

Si no está seguro de si la caja de salida tiene

conexión a tierra, pida consejo a un electricista

certificado, ya que debe tener conexión a tierra para 

un funcionamiento seguro.

3. 

Conecte los conductores verdes de la abrazadera para colgar, bola para colgar y conductor verde del 

suministro (puesta a tierra) con el conector de cables. Conecte el conductor negro de la unidad receptora 

marcado “AC IN L” al conductor negro de alimentación con el conector de cables. Conecte el conductor blanco 

de la unidad receptora marcado “AC IN N” al conductor blanco de alimentación con el conector de cables. 

Conecte el conductor blanco de la unidad receptora marcado “TO MOTOR N” al conductor blanco del ventilador 

con el conector de cables incluido con la unidad receptora. Conecte el conductor negro de la unidad receptora 

marcado “TO MOTOR L” al conductor negro del ventilador con el conector de cables que se adjunta con la 

unidad receptora. Finalmente, conecte el conductor azul de la unidad receptora al conductor azul de la 

iluminación del ventilador con el conector de cables que se adjunta con la unidad receptora. (Figura 4)

x  7

Conectores

de cable

Aditamentos utilizados:

    

ADVERTENCIA

Verifique que todas las conexiones estén ajustadas,

incluida la conexión a tierra, y que no haya conductores

desnudos visibles en los conectores. No opere el

ventilador hasta que las aspas estén instaladas. Podría

ocasionar ruidos y daños al motor.

    

Vérifiez que tous les raccordements sont bien serrés, y 

compris la mise à la terre, et qu’aucun fil dénudé n’est 

visible au niveau des capuchons de connexion.Ne faites 

pas fonctionner le ventilateur avant d'avoir installé les 

pales. Du bruit et des dommages au moteur pourraient 

en résulter.

AVERTISSEMENT

Antena RF

Negro

Blanco

L

N

ALIMENTACIÓN

DE CA

Rojo

L1

Azul

Blanco

Kit de Luz

AC de MOTOR

Puesta a tierra

Verde

Azul

Negro

Blanco

Negro

Azul

Negro

Blanco

Blanco

Abrazadera

para colgar

Bola para

colgar

Figura 4

Содержание AMPED FP7634 Series

Страница 1: ...urchase Date ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION COM READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Net Weight 14 55 lbs 6 60 kgs MODEL FP7634 Espa ol p 21 For best and quickest service ple...

Страница 2: ...fied as an ungrounded conductor then it should be connected to an ungrounded conductor power supply If the conductor of a fan is identified for equipment grounding then it should be connected to an eq...

Страница 3: ...n reserves the right to modify or discontinue any product at any time and may substitute any part under this warranty 8 Under no circumstances may a fan be returned without prior authorization from Fa...

Страница 4: ...essories designated specifically for use with this product by Fanimation Substitution of parts or accessories not designated for use with this product by Fanimation could result in personal injury or...

Страница 5: ...ur Fanimation Retailer for optional mounting accessories Turn Off When Not in the Room Ceiling fans cool people not rooms If the room is unoccupied turn off the ceiling fan to save energy Your new cei...

Страница 6: ...re or shock follow all wiring instructions carefully Any electrical work not described in these instructions should be done or approved by a licensed electrician Figure 3 CEILING JOIST CEILING OUTLET...

Страница 7: ...ing the holes in the downrod support with holes in the downrod Secure clevis pin with hairpin clip Install and tighten the two previously removed set screws with nuts in the downrod support Figure 4 2...

Страница 8: ...xcess lead wire approximately 6 to 9 inches above top of the downrod Strip insulation off 1 2 inch from the end of each lead wire Figure 7 CAUTION All set screws must be checked and retightened where...

Страница 9: ...the hanger bracket grounding wire and safety cable are pulled through the downrod between the hanger bracket and the outlet box so that electrical connections can be made later 4 Carefully lift the fa...

Страница 10: ...operation CAUTION INCORRECT WIRE CONNECTION WILL DAMAGE THIS RECEIVER 1 To set the code on receiver unit slide dip switches to the same positions as set on the remote Figure 1 NOTE Factory setting is...

Страница 11: ...and that no bare wire is visible at the wire connectors except for the ground wire Do not operate fan until the blades are in place Noise and motor damage could result 4 After connections have been m...

Страница 12: ...ck make sure that the electrical wires are completely inside the canopy housing and not pinched between the housing and the ceiling 3 16 24 Washer Head Screw and Fiber Washer 3 each per blade 1 Positi...

Страница 13: ...Screws X 6 HARDWARE USED Motor Assembly Screws 3 Figure 2 2 Connect the 2 single pin connectors from the light kit assembly to the 2 single pin connectors from the motor assembly Figure 2 Light Kit A...

Страница 14: ...are wire is visible at the wire connectors except for the ground wire Do not operate fan until the blades are in place Noise and fan damage could result WARNING Do not operate this fan with a variable...

Страница 15: ...site direction turn the fan off and wait for the blades to stop turning Slide the reverse switch on the motor assembly to the opposite position and turn fan on again Figure 6 Reverse Switch Figure 5 I...

Страница 16: ...the finish Abrasive cleaning agents are not required and should be avoided to prevent damage to finish CAUTION Do not use solvents when cleaning your ceiling fan It could damage the motor or the blad...

Страница 17: ...ections to the fan or loose switch wire connections in the switch housing 3 Dead battery in remote control 4 Make sure reverse switch position is all the way to one side 4 Reverse switch in neutral po...

Страница 18: ...00 RCCA050050000 Hanger Bracket Assembly Insert FINISH CODES Refer to fan model number located on downrod support Before discarding packaging materials be certain all parts have been removed How To Or...

Страница 19: ...The illustration shown is not to scale or its actual configuration may vary Product parts are subject to change without notice Model FP7634 Exploded View Illustration AMPED 12 10 12 1 2 3 4 5 6 12 9...

Страница 20: ...10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 FAX 866 482 5215 FANIMATION COM 2022 03 V 01 Copyright 2022 Fanimation...

Страница 21: ...pra ADJUNTE SU RECIBO AQU Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para ofrecer un servicio r pido y de calidad por favor suministre el c digo de fecha Puede encontr...

Страница 22: ...DE DESCARGAS EL CTRICAS ESTE VENTILADOR SE DEBE INSTALAR CON UN CONTROL INTERRUPTOR DE PARED AISLADO ADVERTENCIA Este producto est dise ado para ser usado s lo con las piezas suministradas o los acces...

Страница 23: ...la presente Fanimation niega todas las garant as impl citas que incluyen entre otras la comerciabilidad y la aptitud para determinado fin hasta donde la ley lo permita Algunos estados no permiten limi...

Страница 24: ...nquantes ou endommag es Instrucciones para el desempaque Para su comodidad marque cada uno de los pasos A medida que completa cada paso coloque una marca de verificaci n Con esto se asegurar de comple...

Страница 25: ...para un flujo de aire ptimo Consulte en su tienda minorista de Fanimation para obtener accesorios de montaje opcionales Apague el ventilador cuando no se encuentre en la habitaci n Los ventiladores so...

Страница 26: ...A fin de evitar incendios o descargas el ctricas siga con cuidado todas las instrucciones de instalaci n el ctrica Cualquier trabajo el ctrico que no se describa en estas instrucciones deber ser real...

Страница 27: ...nstalaci n en el Paso 6 Figura 1 Figura 1 3 Afloje los dos tornillos de fijaci n del soporte del barral de soporte para techo a trav s de la varilla Introduzca los cables de color negro blanco azul ca...

Страница 28: ...15 a 23 cm 6 a 9 pulgadas por encima de la parte superior del barral Pele 1 2 cm 1 2 del aislamiento en cada extremo del cable Figura 7 Figura 7 Figura 6 Unidad del soporte de suspensi n Figura 8 8 E...

Страница 29: ...tier fusibles principal avant de suspendre le ventilateur afin d viter tout risque d lectrocution Figure 1 ADVERTENCIA La caja de distribuci n el ctrica de be estar bien asegurada y debe ser capaz de...

Страница 30: ...n el ctrica 5 Fije el cable de seguridad al cable de soporte para techo Deslice la abrazadera de cables por el cable de seguridad del ventilador Pase el extremo del cable a trav s del aro que forma e...

Страница 31: ...n a tierra para un funcionamiento seguro PRECAUCI N UNA CONEXI N INCORRECTA DEL CABLE PODR A DA AR ESTE RECEPTOR ATTENTION UNE CONNEXION DE FIL INCORRECTE PEUT ENDOMMAGER CE RECEPTEUR ADVERTENCIA Par...

Страница 32: ...al conductor negro del ventilador con el conector de cables que se adjunta con la unidad receptora Finalmente conecte el conductor azul de la unidad receptora al conductor azul de la iluminaci n del v...

Страница 33: ...alida con los conductores blancos y verdes hacia un lado y los conductores negros hacia el otro Figura 5 Figura 5 Receptor Conductor verde del suministro puesta a tierra Conductor verde de la abrazade...

Страница 34: ...tornillo de la base sobre los tornillos de reborde de la abrazadera para colgar mediante el mecanismo de seguro por giro del chavetero Figura 2 ADVERTENCIA Para evitar posibles incendios o descargas e...

Страница 35: ...a a ajustarlas si fuese necesario Figura 2 Soporte de aspa 1 4 20 Tornillos 2 por conjunto 1 4 20 Tornillos X 6 Aditamentos utilizados PRECAUCI N No conecte las aspas hasta que el ventilador est total...

Страница 36: ...ATTENTION Pour r duire le risque d lectrocution d branchez le circuit d alimentation lectrique du ventilateur avant d installer le kit d clairage PRECAUCI N A fin de reducir el riesgo descargas el ctr...

Страница 37: ...ia arriba o hacia abajo Figura 4 NOTA Los ajustes de f bricas vienen con todos los interruptores hacia arriba No utilice esta posici n V rifiez que tous les raccordements sont bien serr s y compris la...

Страница 38: ...Verano Izquierda Derecha Invierno Figura 5 Luz LED del indicador Velocidad del ventilador Bot n Apaga el ventilador Velocidad del ventilador Enciende el ventilador y aumenta la velocidad Enciende el v...

Страница 39: ...39 C mo instalar su mando a distancia Figura 1 1 Instalaci n de la placa de la pared Figura 1 Fije la placa de la pared usando los dos tornillos suministrados Tornillos 2 Placa de la pared...

Страница 40: ...a limpiar el polvo de las aspas peri dicamente Lo mejor es utilizar un plumero Evite usar agua productos de limpieza o trapos speros que pueden combar o da ar las aspas PRECAUCI N No utilice solventes...

Страница 41: ...interruptor no produzcan ruido al rozar unos con otros o al rozar la pared interior de la caja del interruptor 4 Los conectores de cables dentro de la caja hacen ruido 4 Aseg rese de que los soportes...

Страница 42: ...repuesto 1 2 3 4 5 6 Cubierta para el tornillo del capuch n AP255BL ADR1 45 PG154 AP260 APPCP1409 AMA7634 7 Ensamble del kit de iluminaci n Juego de aspas Juego de soporte de aspas AP763413 HDWFP7634...

Страница 43: ...Modelo FP7634 Ilustraci n del despiece NOTA La ilustraci n que se muestra no est hecha a escala y su configuraci n real y o terminaci n puede variar AMPED 12 10 12 1 2 3 4 5 6 12 9 8 7 11 43...

Страница 44: ...ro sitio Web en www fanimation com 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame sin cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 2022 03 V 01 Copyright 2022...

Отзывы: