background image

15

15

ENGLISH

sons, things and pets as a consequence of failing 

to comply with the safety warnings indicated in 

this booklet.

It is imperative that this instructions booklet is 

kept together with the equipment for any future 

consultation.

If the equipment is sold or transferred to another per-

son, make sure that the booklet is also supplied so 

that the new user can be made aware of the hood's 

operation and relative warnings. 

After the stainless steel hood has been installed, it 

will need to be cleaned to remove any residues re-

maining from the protection adhesive as well as any 

grease and oil stains which, if not removed, can cause 

irreversible damage to the hood surface. To properly 

clean the unit, the manufacturer recommends using 

the supplied moist wipes, which are also available 

sold separately. 

Insist on original spare parts.

INTENDED USE

The equipment is solely intended to be used to 

extract fumes generated from cooking food in 

non-professional domestic kitchens: any other 

use is improper. Improper use can cause damage 

to persons, things, pets and exempts the Manu-

facturer from any liability.

The equipment can be used by children over the age 

of 8 and by persons with reduced physical, sensory 

and mental abilities, or with no experience or knowl-

edge, as long as they do so under supervision or after 

having received relative instructions regarding safe 

use of the equipment and understanding of the dan-

gers connected to it.

Children are not to play with the equipment. Clean-

ing and maintenance by the user must not be carried 

out by children without supervision.

USE AND CLEANING WARNINGS

Before cleaning or carrying out mainte-

nance operations, disconnect the equip-

ment by removing the plug or switching 

off the main switch.

Do not use the hood with wet hands or bare feet.

Always check that all electrical parts (lights, extractor 

fan) are off when the equipment is not being used. 

The maximum overall weight of any objects placed 

or hung (if applicable) on the hood must not exceed 

1.5 Kg.

Always supervise the cooking process during the use 

of deep-fryers: Overheated oil can catch fire.

Do not leave open, unattended flames under the 

hood.

Do not prepare food over an open flame under the 

hood.

Never use the hood without the metal anti-grease 

filters: in this case, grease and dirt will deposit in the 

equipment and compromise its operation.

Accessible parts of the hood can be hot when used at 

the same time as the cooking appliances.

Do not carry out any cleaning operations when parts 

of the hood are still hot.

There can be a risk of fire if cleaning is not carried out 

according to the instructions and products indicated 

in this booklet.

Disconnect the main switch when the equipment is 

not used for long periods of time.

If other appliances that use gas or other fu-

els are being used at the same time (boiler, 

stove, fireplaces, etc.), make sure the room 

where the fumes are discharged is well-ven-

tilated, in compliance with the local regula-

tions.

  INSTALLATION

  

 only intended for qualified personnel

Before installing the hood,

carefully read the chapter

'SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS'.

TECHNICAL FEATURES

The technical specifications are exhibited on the labels located inside the hood.

POSITIONING

The minimum distance between the highest part of the cooking equip-

ment and the lowest part of the hood is indicated in the installation in-

structions. 

Generally, when the hood is placed over gas cookers, the distance must be at 
least 65 cm (25.6''). However, according to standard EN60335-2-31, the minimum 
distance between the cooker and lower part of the hood can be reduced to the 
quota reported in the installation instructions.
Should the instructions for the gas cooker specify a greater distance, this must 
be taken into consideration.
Do not install the hood outdoors and do not expose it to outdoor environment 
(rain, wind, etc.).

ELECTRICAL CONNECTION

(only intended for qualified personnel)

Disconnect the equipment from electrical mains power supply be-

fore carrying out any operations on the hood.

Ensure that the wires inside the hood are not disconnected or cut:

in the event of damage, contact your nearest Servicing Department.

Refer to qualified personnel for electrical connections.

Connection must be carried out in compliance with the provisions of law 

in force.

Before connecting the hood to the electrical mains power supply, check that:
•  voltage supply corresponds with what is reported on the data plate located 

inside the hood;

•  the electrical system is compliant and can withstand the load (see the techni-

cal specifications located inside the hood);

•  the power supply plug and cable do not come into contact with tempera-

tures exceeding 70 °C;

•  the power supply system is effectively and properly connected to earth in 

compliance with regulations in force;

•  the socket used to connect the hood is within reach.

Содержание Virgola Evolution

Страница 1: ...E INSTRUCCIONES ES RU INSTRUKCJA OBS UGI PL HANDLEIDING NL MANUAL DE INSTRU ES PT BRUGSANIVSNINGER DK INSTRUKTIONSBOK SE OHJEKIRJA FI BRUKSANVISNING NO INSTRUCTIONS BOOKLET Virgola Evolution Design Vi...

Страница 2: ...rear outlet DE Alternativer Abzug auf der Ruckseite FR Sortie alternative arriere ES Salida alternativa posterior RU PL Alternatywny tylny wylot NL Alternatieve uitgang op de achterkant PT Saida alte...

Страница 3: ...TIONAL KCVJN 00 Cabinet h 600mm Cabinet h 480mm 176 305 182 363 174 270 176 600 OPTIONAL KCVJN 00 182 244 174 270 176 480 76 76 76 264 120 264 182 63 264 182 179 OPTIONAL KCVJN 01 120 270 OPTIONAL OPC...

Страница 4: ...la hotte ES Medidas para la instalaci n Fijaci n de la campana RU PL rodki monta owe Mocowanie okapu NL Maten voor de installatie Kapbevestiging PT Medidas para a instala o Fixa o do exaustor DK M l f...

Страница 5: ...1 2 3 PL Usun filtr przeciwt uszczowy 1 Mocowanie okapu do ciany 1 2 NL Verwijderen de ontvetting filters 1 Plaatsing valpijp op de wand 2 3 PT Remover filtros anti gordura 1 Fixa o do exaustor no mur...

Страница 6: ...s 5 RU 4 5 PL Instalacja zaworu zwrotnego 4 Mocowanie tylnych zaczep w 5 NL Installatie keerklep 4 Plaatsing achter buisklemmen 5 PT Instalacao da valvula de nao retorno 4 Fixa o dos suportes posterio...

Страница 7: ...kuj cej i podl cze elektrycznych 7 NL Montage aanzuigbuis 6 Montage bedekking carter en elektrische aansluiting 7 PT Montagem do tudo de aspira o 6 Montagem do c rter de cobertura e liga o el trica 7...

Страница 8: ...a 8 instalacja zaworu zwrot nego 9 NL Installatie met uitgang op de achterkant verplaatsing luchtuittrede 8 Installatie keerklep 9 PT Instalacao com saida posterior deslocamento sa da ar 8 instalacao...

Страница 9: ...filtro de carbon zeolita KACL 961 opcional RU KACL 960 KACL 961 PL Instalacja FILTRY Z W GLEM AKTYWNYM OPCJONAL NA KACL 960 wyposa enie standardowe niekt rych modeli lub filtra w glowo zeolitowego KAC...

Страница 10: ...az elsz v t csatlakoztatja a helyi szabv nyoknak kell megfelelnie s f ldelt csatlakoz ssal kell ell tni a felhaszn l si orsz gban rv nyes biztons gi el r soknak megfelel en Ezenk v l meg kell felelni...

Страница 11: ...lja az elsz v t f m zs rsz r k n lk l ilyenkor a zs r s a szennyez d sek lerak dnak a berendez s belsej ben s vesz lyeztethetik annak m k d s t Az elsz v hozz f rhet r szei felforr sodhatnak ha f z k...

Страница 12: ...z elsz v k l nf le konfigur ci kban telep thet Az ltal nos sszeszerel si l p sek minden telep t sre vonatkoznak minden esetben M K DTET S MIKOR KAPCSOLJUK BE AZ ELSZ V T A f z s megkezd se el tt legal...

Страница 13: ...ual is written in Italian The Manufacturer is not responsible for any tran scription or translation errors MAGYAR RTALMATLAN T S A HASZNOS LETTARTAM LEJ RT VAL A k sz l ken th zott szemetes vagy hulla...

Страница 14: ...d supplied with earthed connection in compliance with safety regulations in the country of use It must also comply with European standards regarding radio antistatic properties Before installing the h...

Страница 15: ...n the equipment and compromise its operation Accessible parts of the hood can be hot when used at the same time as the cooking appliances Do not carry out any cleaning operations when parts of the hoo...

Страница 16: ...lations for each case follow the specific steps provided for the required installation OPERATION WHEN TO TURN ON THE HOOD Switch on the hood at least one minute before starting to cook to direct fumes...

Страница 17: ...e span under normal use conditions Should the LED spotlight need to be replaced proceed as shown in the figure 12V 3 1 2 DISPOSAL AFTER END OF USEFUL LIFE The crossed out trash or refuse bin symbol on...

Страница 18: ...18 MEGJEGYZ SEK NOTES Az let inspir lja...

Страница 19: ...l Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com Import r MULTIKOMPLEX BUDAPEST KFT A p raelsz v k szak rt je 1995 ta H 1211 Budapest Mansfeld P ter utca 27 Volt Baj...

Отзывы: