FALMEC VIRGO90W3 Скачать руководство пользователя страница 48

48

deste manual de instruções em todas as suas par-

tes antes utilizar o aparelho ou de efetuar opera-

ções de limpeza no mesmo.

O Fabricante não se responsabiliza por eventuais 

danos causados direta ou indiretamente a pes-

soas, animais e bens materiais consequentes da 

inobservância às indicações sobre a seguranças 

descritas neste manual.

É muito importante que este manual de instru-

ções seja conservado com o equipamento para 

consultas futuras.

Se o aparelho tiver que ser vendido ou transferido 

para uma outra pessoa, certificar-se de que o manual 

seja fornecido com ele a fim de que o novo utiliza-

dor possa ser informado sobre o funcionamento do 

exaustor e sobre as respetivas advertências. 

Após a instalação de um exaustor em aço inox, é ne-

cessário limpá-lo para remover os resíduos de cola 

da película de proteção e as eventuais manchas de 

gordura e óleos que, se não forem removidas, podem 

deteriorar a superfície do exaustor de modo irreversí-

vel. Para esta operação o fabricante recomenda a uti-

lização dos toalhetes fornecidos com o equipamento, 

disponíveis também para a compra. 

Exigir peças sobressalentes originais.

DESTINO DE USO

O aparelho é destinado exclusivamente para a 

aspiração de fumos gerados pela confeção de 

alimentos de âmbito doméstico, não profissio-

nal: qualquer outro tipo de uso, diferente do em-

prego indicado, pode provocar danos a pessoas, 

bens materiais e animais domésticos, eximindo o 

Fabricante de qualquer tipo de responsabilidade.

O aparelho não pode ser utilizado por crianças com 

idade inferior a 8 anos e por pessoas com capacida-

des físicas, sensoriais ou mentais, ou sem experiência 

ou conhecimento necessário, exceto se forem super-

visionadas ou se receberam instruções referentes ao 

uso seguro do aparelho e compreenderam os peri-

gos inerentes ao próprio emprego.

As crianças não devem brincar com o aparelho.

A limpeza e a manutenção sob responsabilidade do 

utilizador não deve ser efetuada por crianças sem su-

pervisão.

ADVERTÊNCIAS PARA O USO E A LIMPEZA

Antes de proceder com qualquer operação 

de limpeza ou manutenção, desconectar o 

aparelho removendo a ficha ou atuando no 

interruptor geral.

Não utilizar o exaustor com as mãos molhadas ou 

com os pés descalços. Quando o aparelho não for uti-

lizado, controlar sempre se todas as partes elétricas 

(luzes, aspirador) estão desligadas. 

O peso máximo total de eventuais objetos posicio-

nados ou pendurados (quando previsto) no exaustor 

não deve superar 1,5 kg.

Controlar as fritadeiras durante o uso: o óleo sobrea-

quecido pode inflamar-se.

Não acender chamas abertas sob o exaustor.

Não preparar alimentos com chamas sob o exaustor.

Nunca utilizar o exaustor sem os filtros metálicos 

antigordura pois, neste caso, a gordura e a sujidade 

depositam-se no aparelho, comprometendo o seu 

funcionamento. 

As partes acessíveis do exaustor podem aquecer se 

utilizadas juntamente com aparelhos de cozedura.

Não efetuar operações de limpeza quando as partes 

do exaustor estiverem quentes. 

Se a limpeza não for efetuada segundo as modalida-

des e os produtos indicados no presente manual, é 

possível ocorrer um risco de incêndio.

Desconectar o interruptor geral quando o aparelho 

não for utilizado por períodos prolongados.

No caso de utilização simultânea de outros 

equipamentos (caldeiras, estufas, lareiras, 

etc) alimentados a gás ou com outros com-

bustíveis, providenciar uma ventilação 

adequada do local no qual ocorre a aspira-

ção do fumos, segundo as normas vigen-

tes.

 INSTALAÇÃO

   parte reservada somente a pessoal qualificado

Antes de instalar o exaustor, ler atentamente o cap. ''INSTRU-

ÇÕES DE SEGURANÇA E ADVERTÊNCIAS''.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Os dados técnicos do aparelho estão indicados nas etiquetas posicionadas den-
tro do exaustor.

POSICIONAMENTO

A distância mínima entre a parte mais alta do aparelho para a cozedura e a 

parte mais baixa do exaustor está indicada nas instruções de montagem. 

Em geral, quando o exaustor é instalada sobre um fogão, esta distância deve ser 
de, pelo menos, 65 cm (25,6"). No entanto, de acordo com da norma EN60335-
2-31, a distância mínima entre o fogão e a parte inferior do exaustor pode ser 
reduzida ao valor indicado nas instruções de montagem.
Se as instruções do plano de cozedura a gás especificarem uma distância maior, 
será necessário considerá-las.
Não instalar o exaustor em ambientes externos e não expô-lo aos agentes at-
mosféricos (chuva, vento, etc.).

LIGAÇÃO ELÉTRICA

(secção reservada somente ao pessoal qualificado)

Antes de efetuar qualquer operação no exaustor, desconectar o 

aparelho da rede elétrica.

Certificar-se que não foram desligados ou cortados fios elétricos 

no interior do exaustor:

caso contrário contactar o Centro de Assistência mais próximo.

Para a ligação elétrica, contactar o pessoal qualificado.

A conexão deve ser feita em conformidade com as disposições da lei em 

vigor.

Antes de ligar o exaustor à rede elétrica, verificar que:
•  a tensão de rede corresponda à indicada nos dados da placa situada no inte-

rior do exaustor;

•  o sistema elétrico está em conformidade com as normas em vigor e se pode 

suportar a carga (ver as características técnicas posicionadas no interior do 
exaustor);

Содержание VIRGO90W3

Страница 1: ...GEBRAUCHSANWEISUNG DE MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU INSTRUKCJA OBS UGI PL HANDLEIDING NL MANUAL DE INSTRU ES PT BRUGSANIVSNINGER DA INSTRUKTIONSBOK SV OHJEKIRJA FI BRUKSANVISNING NO...

Страница 2: ...a posteriore EN Alternative rear outlet DE Alternativer Abzug auf der Ruckseite FR Sortie alternative arriere ES Salida alternativa posterior RU PL Alternatywny tylny wylot NL Alternatieve uitgang op...

Страница 3: ...NAL KCVJN 00 OPTIONAL KCVJN 00 Cabinet h 360mm 360 Cabinet h 720mm 720 OPTIONAL KCVJN 00 Cabinet h 600mm Cabinet h 480mm 176 305 182 363 174 270 176 600 OPTIONAL KCVJN 00 182 244 174 270 176 480 76 76...

Страница 4: ...lation Befestigung der Abzugshaube FR Mesures pour l installation Fixation de la hotte ES Medidas para la instalaci n Fijaci n de la campana RU PL rodki monta owe Mocowanie okapu NL Maten voor de inst...

Страница 5: ...los filtros anti grasa 1 Fijaci n de campana de pared 2 3 RU 1 2 3 PL Usun filtr przeciwt uszczowy 1 Mocowanie okapu do ciany 1 2 NL Verwijderen de ontvetting filters 1 Plaatsing valpijp op de wand 2...

Страница 6: ...on de la valvula de no retorno 4 Fijaci n de estribos traseros 5 RU 4 5 PL Instalacja zaworu zwrotnego 4 Mocowanie tylnych zaczep w 5 NL Installatie keerklep 4 Plaatsing achter buisklemmen 5 PT Instal...

Страница 7: ...o de succi n 6 Montaje de c rter de cobertura y conexi n el ctrica 7 RU 6 7 PL Monta rury ss cej 6 Monta pokrywy maskuj cej i podl cze elektrycznych 7 NL Montage aanzuigbuis 6 Montage bedekking carter...

Страница 8: ...de no retorno 9 RU 8 9 PL Instalacji z tylnym wylotem przesuni cie wylotu powietrza 8 instalacja zaworu zwrot nego 9 NL Installatie met uitgang op de achterkant verplaatsing luchtuittrede 8 Installati...

Страница 9: ...u filtres au charbon actif KACL 960 de s rie sur certains mod les oi filtre charbon zeolite KACL 961 en option ES Instalacion de filtros de carb n activo KACL 960 de serie en algunos modelos o filtro...

Страница 10: ...eve essere inol tre conforme alle normative Europee sull antidi sturbo radio Prima di installare la cappa verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta posta all in...

Страница 11: ...ebbe infiammarsi Non accendere fiamme libere sotto la cappa Non preparare cibi alla fiamma sotto la cappa Non utilizzare mai la cappa senza i filtri metallici anti grasso grasso e sporco in questo cas...

Страница 12: ...ia l accesso frontale disponibile La cappa ha la possibilit di essere installata in varie configurazioni Le fasi di montaggio generiche valgono per tutte le installazioni seguire invece dove specifica...

Страница 13: ...bani misti ma deve essere gestito separatamente cos da essere sottoposto ad ap posite operazioni per il suo riutilizzo oppure a uno specifico trattamento per ri muovere e smaltire in modo sicuro le ev...

Страница 14: ...supplied with earthed connection in compliance with safety regulations in the country of use It must also comply with European standards regarding radio antistatic properties Before installing the hoo...

Страница 15: ...the equipment and compromise its operation Accessible parts of the hood can be hot when used at the same time as the cooking appliances Do not carry out any cleaning operations when parts of the hood...

Страница 16: ...ns The generic assembly steps apply to all installations for each case follow the specific steps provided for the required installation OPERATION WHEN TO TURN ON THE HOOD Switch on the hood at least o...

Страница 17: ...ed with high efficiency low consumption LED spot lights with an extremely long life span under normal use conditions Should the LED spotlight need to be replaced proceed as shown in the figure 12V 3 1...

Страница 18: ...2 zu ber cksichtigen sind Dabei ist zu beachten dass die Installation mit Befes tigungssystemen die von den mitgelieferten abwei chen elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mechanische Abd...

Страница 19: ...hen erzeugt wird Jede andere Verwendung gilt als unsachgem kann Sch den an Personen Gegenst nden und Haustieren verursachen und enthebt den Hersteller von jeg licher Verantwortung Dieses Ger t kann vo...

Страница 20: ...ss an einer geeigneten Sicherheitssteckdose angeschlossen werden einem fest montierten Ger t das ber kein Versorgungskabel oder eine andere Vorrichtung zur Trennung vom Stromnetz mit einer derartigen...

Страница 21: ...hlefil tern geschenkt werden eine h ufige Reinigung der Filter und ihrer Halterungen gew hrleistet dass sich an der Abzugshaube kein Fett ablagert das leicht ent z ndlich und somit gef hrlich ist REIN...

Страница 22: ...en k nnten F r weitere Informationen bez glich der in Ihrer N he liegenden speziellen Sammelstellen bitten wir Sie die lokalen Beh rden zu kontaktieren F r eine un sachgem e Entsorgung dieser Abf lle...

Страница 23: ...ents atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre aux normes et muni d un raccordement la terre conform ment aux normes de s curit du pays d...

Страница 24: ...vues d exp rience ou de connaissances n cessaires pourvu qu ils soient sous surveillance ou bien apr s qu ils aient re u les instructions relatives une utilisa tion s re de l appareil et qu ils aient...

Страница 25: ...la mise la terre le fil bleu pour le neutre et le fil marron pour la phase La fiche doit tre raccord e une prise de s curit ad quate appareil fixe d pourvu de c ble d alimentation et de fiche ou d un...

Страница 26: ...ettoyer les surfaces externes de la hotte au moins tous les 15 jours afin d viter que les substances huileuses ou grasses ne puissent les attaquer Pour le nettoyage de la hotte r alis e en acier inox...

Страница 27: ...le point d limination d sign le plus proche Des amendes pourraient tre appliqu es pour l limination incorrecte de ces d chets conform ment la l gislation nationale INFORMATIONS SUR L LIMINATION DANS L...

Страница 28: ...aci n el ctrica a la cual se conecta la campana debe respetar las normas co rrespondientes y tener obligatoriamente una conexi n a tierra seg n las normas de seguri dad del pa s de uso adem s debe res...

Страница 29: ...so m ximo total de los posibles objetos coloca dos o colgados cuando est previsto en la campana no debe superar los 1 5 kg Controle las freidoras mientras las est usando El aceite recalentado podr a i...

Страница 30: ...lt neamente la presi n negativa en el local no debe superar los 4 Pa 4 x 10 5 bares CAMPANA DE RECIRCULACI N INTERNA FILTRANTE OPCIONALES En esta versi n el aire pasa a trav s de los filtros de carb n...

Страница 31: ...puede regenerar FILTROS CARB N Y ZEOLITA KACL 961 En condiciones de utilizaci n normal se aconseja regenerar el filtro carb n zeo lita cada 18 meses y sustituirlo despu s de 3 a os Para regenerarlo b...

Страница 32: ...32 2 13...

Страница 33: ...33 AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 8 1 5...

Страница 34: ...34 65 25 6 EN60335 2 31 70 C III 800 3 4 4 x 10 5 Y...

Страница 35: ...35 15 I II III IV 30 2700K 5600K 1 3 1 2 3 3 1 15 5 15 Magic Steel 1 55 C KACL 960 15 KACL 961 18 3 200 C 1...

Страница 36: ...36 12V 3 1 2 RAEE RAEE...

Страница 37: ...zewn trz i nie wystawia go na dzia anie czynnik w atmosferycznych deszcz wiatr itd BEZPIECZE STWO ELEKTRYCZNE Instalacja elektryczna do kt rej pod czo ny jest okap powinna by zgodna z przepi sami ora...

Страница 38: ...wie ku poni ej 8 lat oraz osoby o ograniczonej sprawno ci fizycznej sensorycznej lub psychicznej lub niemaj cych do wiadczenia lub wymaganej wiedzy chyba e odb dzie si to pod nadzorem lub gdy otrzyma...

Страница 39: ...go i br zowy do fazy Wtyczka powinna by pod czona do odpowiedniego gniazda bezpiecze stwa urz dzenia sta ego nieposiadaj cego przewodu zasilaj cego i wtyczki lub innego przyrz du zapewniaj cego od cze...

Страница 40: ...najmniej raz na 15 dni aby unikn osadzania si substancji oleistych i cz stek t uszczu Producent do czyszczenia okapu wykonanego ze szczotkowanej stali nierdzewnej zaleca chusteczki Magic Steel Zamien...

Страница 41: ...z w adzami lokalnymi aby uzyska wi cej infor macji o najbli szym punkcie selektywnej zbi rki Mog zosta na o one kary za niew a ciwe post powanie z odpadami zgodnie z ustawodawstwem krajowym INFORMACJ...

Страница 42: ...n elektrische aard en risico s wat betreft mechani sche dichting De kap niet installeren in de openlucht of op plaat sen waar ze aan weersinvloeden regen wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEI...

Страница 43: ...toestel mag niet worden gebruikt door kinderen jonger dan 8 jaar en door mensen met beperkte li chamelijke zintuiglijke of mentale capaciteiten of zonder ervaring of de nodige kennis tenzij ze onder t...

Страница 44: ...neutraal en bruin voor de fase De stekker dient op een passend stopcontact aangesloten te worden afzuigkappen niet voorzien van een voedingskabel en stekker waarmee ze van het stroomnet afgesloten kun...

Страница 45: ...eden REINIGING EXTERNE OPPERVLAKKEN Het is aanbevolen om de externe oppervlakken van de kap minstens om de 15 dagen te reinigen om te voorkomen dat oliehoudende of vette stoffen zich kunnen vastzetten...

Страница 46: ...ring Er kunnen boetes van toepas sing zijn wanneer deze afvalstoffen niet in overeenstemming met de nationale wetgeving op verkeerde wijze worden verwijderd INFORMATIE BETREFFENDE DE VERWIJDERING IN L...

Страница 47: ...ustor deve estar em conformidade com as normas em vigor e munido de liga o terra segundo as normas de seguran a do pa s de uso al m disso deve estar tamb m em conformi dade com as normas europeias ref...

Страница 48: ...olar as fritadeiras durante o uso o leo sobrea quecido pode inflamar se N o acender chamas abertas sob o exaustor N o preparar alimentos com chamas sob o exaustor Nunca utilizar o exaustor sem os filt...

Страница 49: ...ar passa atrav s dos filtros de carv o ativado opcionais para ser purificado e reciclado no ambiente Controlar se os filtros de carv o ativado est o montados no exaustor e em caso contr rio instal los...

Страница 50: ...ao carv o ativado consultar as instru es de mon tagem Estrutura de pl stico n o regener vel FILTROS DE CARV O VEGETAL E ZEOLITE KACL 961 Em condi es de normal utiliza o aconselha se que o filtro de c...

Страница 51: ...erensstemmelse med sikkerhedsstan darderne i det land hvor emh tten anvendes Den skal ogs overholde de europ iske regler vedr rende radiost jd mpning Kontroller inden installation af emh tten at net s...

Страница 52: ...e aflejre sig i appa ratet og p virke funktionen Emh ttens tilg ngelige dele kan v re varme n r de bruges med apparater til madlavning Udf r aldrig reng ring heraf n r dele af emh tten stadig er varme...

Страница 53: ...lbage i k kkenet Kontroller at filtrene med aktivt kul er monterede p emh tt en i modsat fald monteres de som angivet i monteringsvej ledningen I denne version skal kontraventilen ikke monteres Fjern...

Страница 54: ...ingen Plastikstruktur Ikke regenerativ KARCOAL OG ZEOLITEFILTERS KACL 961 Ved normal brug anbefales det at regenerere zeolit kulfilteret hver 18 m ned og udskifte dethvert 3 r m ned Filteret regenerer...

Страница 55: ...est mmelserna om st rnings skydd Se till att eln tets sp nning motsvarar v rdena p typ skylten inne i spisk pan innan du installerar den Det uttag som anv nds f r den elektriska anslutning en m ste n...

Страница 56: ...eldst der osv som anv nder gas eller andra br nslen se till att rummet d r r ken ska sugas ut r v l ventilerat i enlighet med g llande lagar INSTALLATION avsnitt reserverat f r kvalificerad personal...

Страница 57: ...oner F lj d remot d r det specificeras de faser som motsvarar nskad in stallation DRIFT N R SKALL DU SL P K PAN Sl p k pan minst en minut innan du b rjar att laga mat detta kommer att fr mja en luftst...

Страница 58: ...ruktur ej regenerativ KYLKALA OCH ZEOLITFILTER KACL 961 Vid normal anv ndning rekommenderas det att man terst ller filtret i kol zeolit var 18 e m nad och att man byt ut efter 3 r F r att terst lla de...

Страница 59: ...ukainen Ennen liesituulettimen asennusta tarkista ett s hk verkon j nnite vastaa liesituulettimen sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava helppop...

Страница 60: ...samanaikaisesti muita kaa sulla tai muilla polttoaineilla toimivia lait teita l mmityslaitteet takat uunit jne huolehdi tarvittavasta tuuletuksesta tilas sa jossa imu tapahtuu voimassa olevien m r yst...

Страница 61: ...ista asentaa eri kokoonpanoilla Yleiset asennusvaiheet koskevat kaikkia asennuksia tarkennetuis sa kohdissa noudata kuitenkin sit koskevan asennuksen vaiheita TOIMINTA LIESITUULETTIMEN K YNNIST MINEN...

Страница 62: ...t on vaihdettava keskim rin 3 4 kuukauden v lein nor maalik yt ss Katso asennusohjeet aktiivihiilisuodattimien vaihtoa varten Rakenne muovia uusiutumaton HIILI JA SEOLIITTISUODATTIMET KACL 961 Normaal...

Страница 63: ...tyrt med jordforbindelse i overensstem melse med sikkerhetsstandardene i brukerlan det det skal dessuten oppfylle de europeiske for skrifter om radiost y F r installasjon av ventilatorhetten sjekk at...

Страница 64: ...sedyrer og med de produkter nevnt i denne bruksanvisningen kan det oppst brannfare Sl av hovedbryteren n r apparatet ikke brukes over lengre tid Ved bruk samtidig med andre anlegg dampkjele ovn kamin...

Страница 65: ...e hvis den er til stede p luftutl pskoplingen til motoren MONTERINGSANVISNINGER avsnitt forbeholdt kvalifisert personell FORSIKTIG Pass p at hyllen har fronttilgangen tilgjengelig Ventilatorhetten kan...

Страница 66: ...tive kullfiltrene se monteringsanvisningene Struktur av plast ikke regenererbar FILTRE MED AKTIVT KULL KACL 961 Under normale funksjonsbetingelser anbefaler vi skifte ut karbon zeolitt filtret hver 18...

Страница 67: ...67 NOTE NOTES...

Страница 68: ...Code 110031194 Ed 00 2023 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: