FALMEC VIRGO90ND Скачать руководство пользователя страница 50

50

RØGAFTRÆK

EMHÆTTE MED EKSTERN UDLEDNING (UDSUGENDE)

På denne version ledes røg og dampe fra køkkenet ud i det fri 
gennem et udledningsrør.
Til dette formål skal udgangen på emhætten være forbundet 
til et eksternt udtag via en rørføring.

Røret til udtaget skal opfylde følgende betingelser:
•  Diameteren skal som minimum svare til den på emhættens samlestykke.
•  Der skal være en svag hældning nedad (fald) i de vandrette sektioner for at 

forhindre kondens i at flyde tilbage til motoren.

•  Det mindst mulige antal krumninger.
•  Udtaget skal udføres med den mindst mulige længde, for at forhindre vibra-

tioner og forringelse af kapaciteten.

  Det er nødvendigt at isolere rørføringen, hvis den passerer kolde rum.
  For at forhindre luft udefra i at trænge ind, er der placeret en kontraventil når 

der er installeret motorer med en kapacitet på 800m

3

/t eller derover.

Afvigelse for Tyskland:
Når emhætten og apparater, der forsynes med anden energi end strøm, er i drift sam-
tidig, må det negative tryk i lokalet ikke overstige 4 Pa (4 x 10-5 bar).

EMHÆTTE MED INTERN RECIRKULATION (FILTRERENDE)

I denne version, passerer luften gennem kulfiltre for at blive 
renset og recirkuleres derefter tilbage i køkkenet.

Kontroller, at filtrene med aktivt kul er monterede på emhæt-
ten, i modsat fald monteres de, som angivet i monteringsvej-
ledningen. 

I denne version skal kontraventilen ikke monteres: Fjern den hvis den 
allerede er placeret på motorens luftudtag.

MONTERINGSVEJLEDNING

Afsnit forbeholdt kvalificeret personale

Emhætten kan installeres med forskellige konfigurationer.

De generelle installationstrin er gældende for alle anlæg; følg i ste-

det når det er anført den relevante fase vedrørende den ønskede 

installation.

FUNKTION

HVORNÅR SKAL EMHÆTTEN TÆNDES?

Tænd for emhætten mindst et minut før madlavningen påbegyndes, for at lede 
røg og damp i retning af udsugningsfladen.
Lad emhætten fungerer indtil alle dampe og lugte er suget fuldstændigt ud ef-
ter madlavning: Med funktionen Timer er det muligt at indstille en automatisk 
slukning af emhætten efter 15 minutters funktion.

HVILKEN HASTIGHED SKAL MAN VÆLGE?

Hastighed I:

 Holder luften ren med et lavt energiforbrug.

Hastighed II:

 Almindelige brugsbetingelser.

Hastighed III:

 Tilstedeværelse af kraftig lugt og røg.

Hastighed IV:

 Hurtig udluftning af lugt og damp.

HVORNÅR SKAL FILTRENE VASKES ELLER SKIFTES?

Filtre skal rengøres efter hver 30 timers brug. 
For yderligere informationer ser kapitlet 

“VEDLIGEHOLDELSE”

.

ELEKTRONISK KONTROLPANEL

Motor ON/OFF

Forøgelse af hastigheden 

fra 1 til 4

Hastighed 4 er kun aktiv i 
nogle få minutter, herefter 
aktiveres hastighedstrin 3.

Hastighederne er angivet med lys-
dioder på tasterne:

 Hastighed 1

 Hastighed 2

 Hastighed 3

 Hastighed 4 

(blinkende led "+")

Reduktion af hastigheden 

fra 4 til 1

 

Tænd/sluk lys

Kort impuls:

 Tænd og sluk lys

Lang impuls:

 Skiftende nuancer af lys 2700K-5600K

TIMER

 

(Rød blinkende led)

Autosluk efter 15 min.
Funktionen deaktiveres (rød led slukket) hvis:
- Der trykkes en anden gang på tasten TIMER ( ).
- Der trykkes på tasten ON/OFF ( ).

ALLARM FILTRE

 (Rød LED lyser fast med ( ) slukket)

Vedligeholdelse af fedtfiltre efter omkring 30 timers brug.
Tryk ( ) i 3 sekunder for at nulstille tælleren.

Hvis betjeningsboksen er fuldstændig inaktiv, afbrydes den 

elektriske forsyning midlertidigt (ca. 5 minutter), inden du 

kontakter den tekniske serviceafdeling. Efterfølgende aktiveres 

hovedafbryderen for at genoprette den normale funktion. Hvis dette ikke 

har nogen effekt, kontaktes den tekniske serviceafdeling.

 VEDLIGEHOLDELSE

Frakobl apparatet, ved at tage stikket ud eller trykke på hovedaf-

bryderen, før der udføres nogen form for rengøring eller vedlige-

holdelse.

Der må ikke anvendes rengøringsmidler der indeholder slibemidler, syre 

eller er ætsende, eller klude med ru overflade.

Løbende vedligeholdelse sikrer god drift og ydelse over tid.
Særlig opmærksomhed skal rettes mod 

fedtfiltrene af metal

: Hyppig rengøring 

af filtrene og deres holdere vil sikre, at der ikke ophobes fedt i emhætten, hvilket 
er farligt, da det let antændes.

RENGØRING AF DE UDVENDIGE OVERFLADER

Det anbefales at rengøre emhætten udvendigt 

mindst hver 15. dag

 

, for at for-

hindre at olie og fedt beskadiger overfladen. Til rengøring af emhætten, der er 
udført i rustfrit børstet stål, anbefales det at anvende servietterne "Magic Steel".
Alternativt, 

og for alle andre typer af overflader

, udføres rengøring med en 

fugtig klud fugtet med et neutralt rengøringsmiddel.
Afslut rengøring med en grundig skylning og tørring med en blød klud. 

Brug ikke for meget vand i nærheden af trykpanelet og lamper 

for at forhindre fugt i at nå elektronikken.

Rengøring af glaspaneler bør foretages med en blød klud og kun med rengø-
ringsmidler der ikke er ætsende eller slibende.
Fabrikanten fralægger sig ethvert ansvar, hvis disse anvisninger ikke overholdes.

RENGØRING AF INDVENDIGE OVERFLADER

Det er forbudt at rengøre elektriske dele eller motordele inde i 

emhætten med væske eller opløsningsmidler.

For de indvendige dele i metal, se foregående afsnit.

Содержание VIRGO90ND

Страница 1: ...GEBRAUCHSANWEISUNG DE MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU INSTRUKCJA OBS UGI PL HANDLEIDING NL MANUAL DE INSTRU ES PT BRUGSANIVSNINGER DK INSTRUKTIONSBOK SE OHJEKIRJA FI BRUKSANVISNING NO I...

Страница 2: ...2 561 711 861 1161 76 264 340 303 28 310 42 292 0 40 350 max 140 61 104 5 A 1 3 min 204 max 244 0 5 1 40 mm...

Страница 3: ...ONAL KCVJN 00 OPTIONAL KCVJN 00 OPTIONAL KCVJN 00 Cabinet h 360mm 360 180 165 22 Cabinet h 720mm 720 OPTIONAL KCVJN 00 Cabinet h 600mm 600 305 OPTIONAL KCVJN 00 182 244 176 174 Cabinet h 480mm 480 305...

Страница 4: ...esures pour l installation Fixation de la hotte ES Medidas para la instalaci n Fijaci n de la campana RU PL rodki monta owe Mocowanie okapu NL Maten voor de installatie Kapbevestiging PT Medidas para...

Страница 5: ...los filtros anti grasa 1 Fijaci n de campana de pared 2 3 RU 1 2 3 PL Usun filtr przeciwt uszczowy 1 Mocowanie okapu do ciany 1 2 NL Verwijderen de ontvetting filters 1 Plaatsing valpijp op de wand 2...

Страница 6: ...on de la valvula de no retorno 4 Fijaci n de estribos traseros 5 RU 4 5 PL Instalacja zaworu zwrotnego 4 Mocowanie tylnych zaczep w 5 NL Installatie keerklep 4 Plaatsing achter buisklemmen 5 PT Instal...

Страница 7: ...cobertura y conexi n el ctrica 7 Montaje de los filtros 8 RU 6 7 8 PL Monta rury ss cej 6 Monta pokrywy maskuj cej i podl cze elektrycznych 7 Monta filtr w 8 NL Montage aanzuigbuis 6 Montage bedekkin...

Страница 8: ...8 1 2 3 4 8...

Страница 9: ...re du verre ES Regulaci n de la fuerza para apertura cierre del vidrio RU PL Regulacja si y otwierania zamykania szk a NL Kracht regeling opening sluiting glas PT Regula o da for a para abertura fecho...

Страница 10: ...lite en option ES Instalacion de iltro de carbon zeolita opcional RU PL Instalacja iltra w glowo zeolitowego opcjonalna NL Installatie zeoliet koolstoilter optie PT Instalacao iltro carvao zeolito opc...

Страница 11: ...11 PULIZIA E MANUTENZIONE MAINTENANCE REINIGUNG UND WARTUNG NETTOYAGE ET ENTRETIEN LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO CZYSZCZENIE I KONSERWACJA RENG RING OG VEDLIGEHOLDELSE x2 2 4 3 5 1...

Страница 12: ...ta posta all interno della cappa La presa usata per il collegamento elettrico deve es sere facilmente raggiungibile con l apparecchiatura installata in caso contrario prevedere un interruttore general...

Страница 13: ...possono influire negativamente sul funziona mento in sicurezza degli elettrodomestici che brucia no gas o altri combustibili anche se presenti in altre stanze a causa del ritorno dei gas di combustion...

Страница 14: ...per convo gliare fumi e vapori verso la superficie di aspirazione Al termine della cottura lasciare in funzione la cappa fino a completa aspirazione di tutti i vapori e odori con la funzione Timer pos...

Страница 15: ...oposto ad ap posite operazioni per il suo riutilizzo oppure a uno specifico trattamento per ri muovere e smaltire in modo sicuro le eventuali sostanze dannose per l ambiente ed estrarre le materie pri...

Страница 16: ...arding radio antistatic properties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what is report ed on the identification plate located inside the hood The so...

Страница 17: ...competent person to ensure that back flow of combustion gases does not occur AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 INSTALLATION only intended for qualified personnel Before installing the hood carefully rea...

Страница 18: ...THE FILTERS BE WASHED OR REPLACED The filters must be cleaned every 30 hours of operation For further details see the MAINTENANCE chap ELECTRONIC PUSHBUTTON PANEL Motor ON OFF Increase speed from 1 to...

Страница 19: ...se bin symbol on the appliance means that the product is WEEE i e Waste electrical and electronic equip ment accordingly it must not be disposed of with regular unsor ted waste i e with mixed househol...

Страница 20: ...ten dass die Installation mit Befes tigungssystemen die von den mitgelieferten abwei chen elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mechanische Abdichtung mit sich bringen kann Die Abzugshaube...

Страница 21: ...icht mit nassen H nden oder nackten F en verwenden Immer kontrollieren dass alle elektrischen Teile Be leuchtung Absauganlage ausgeschaltet sind wenn das Ger t nicht verwendet wird Das maximale Gesamt...

Страница 22: ...haubenanschluss haben in den horizontalen Abschnitten eine leichte Neigung nach unten aufweisen Gef lle um zu verhindern dass das entstehende Kondenswasser in die Ab zugshaube zur ckflie t so wenig Ku...

Страница 23: ...Montageanleitung KOHLE UND ZEOLITE FILTER OPTIONAL KACL 961 Unter normalen Benutzungsbedingungen empfehlen wir den Kohle Zeolit Filter alle 18 Monate zu regenerieren und ihn alle 3 Jahre auszuwechseln...

Страница 24: ...rieur et ne pas l expo ser des agents atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre aux normes et muni d un raccordement la terre conform me...

Страница 25: ...tte Ne jamais utiliser la hotte sans les filtres anti graisse dans ce cas la graisse et la salet se d poseraient dans l appareil et compromettrait son fonctionnement Despartiesaccessiblesdelahottepeuv...

Страница 26: ...sence des moteurs avec 800 m3 h ou sup rieurs D viation pour l Allemagne quand la hotte de la cuisine et des appareils aliment s avec une nergie diff rente de l nergie lectrique sont en fonction simu...

Страница 27: ...de 200 C pen dant environ 1 heure Attendre que le filtre se soit refroidi avant de le remonter BAC DE R CUP RATION DE L HUILE Il est conseill de nettoyer le bac tous les 15 jours Ne pas utiliser de d...

Страница 28: ...tierra seg n las normas de seguridad del pa s de uso adem s debe respetar las norma tivas europeas sobre la protecci n contra interfe rencias radio Antes de instalar la campana controle que la tensi...

Страница 29: ...decuada ventilaci n del ambiente donde se realiza la aspiraci n de humos seg n las normas vigentes Divergencia normativa para Australia y Nueva Ze landa Las campanas extractoras y otros extractores de...

Страница 30: ...rte reservada al personal cualificado La campana puede instalarse en diferentes configuraciones Las fases de montaje generales valen para todas las instalaciones mientras que para la instalaci n espec...

Страница 31: ...detergente para platos Enju guela con cuidado y espere a que est bien seca para volver a montarla ILUMINACI N La campana cuenta con iluminaci n mediante bombillas de ledes caracteriza das por una ele...

Страница 32: ...32 2 13...

Страница 33: ...33 8 1 5 AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 65 25 6 EN60335 2 31...

Страница 34: ...34 70 C III 800 3 4 4 x 10 5 15 I II III IV 30 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 2700K 5600K 15 30 3 5...

Страница 35: ...35 15 Magic Steel 1 55 C 3 4 KACL 961 18 3 200 C 1 12V 3 1 2 RAEE RAEE...

Страница 36: ...w kraju u ytkowania powinna by r wnie zgodna z europejskimi przepisami w zakresie zak ce radiowych Przed zainstalowaniem okapu nale y sprawdzi czy napi cie sieciowe jest zgodne z danymi na tabliczce w...

Страница 37: ...d powiedni wentylacj w pomieszczeniu w kt rym nast puje zasysanie dymu zgodnie z obowi zuj cymi normami Odchylenie dla Australii i Nowej Zelandii Okapy kuchenne i inne wyci gi opar w kuchennych mog ne...

Страница 38: ...en zosta zamontowany wymon towa go je li wyst puje na z czu wylotowym powietrza z silnika INSTRUKCJA MONTA U cz zastrze ona wy cznie dla personelu wykwalifikowanego Okap mo e by instalowany w r nych k...

Страница 39: ...lata Regeneracja polega na umieszczeniu go w zwyk ym piekarniku domowym nagrzanym do temperatury 200 C na oko o 1 godziny Zaczeka a filtr ostygnie przed ponownym zainstalowaniem ZBIORNICZEK NA OLEJ W...

Страница 40: ...wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID De elektrische installatie waarop de kap wordt aangesloten moet van een aardaansluiting zijn voorzien in overeenstemming met de veiligheidsnor men van...

Страница 41: ...nooit zonder de metalen vetfilters In dat geval kunnen vet en vuil zich in het toestel vast zetten waardoor de werking van de kap wordt aan getast Toegankelijke delen van de kap kunnen heet zijn wann...

Страница 42: ...buitenlucht te vermijden Aanvulling voor Duitsland Wanneer de afzuigkap gebruikt wordt in combinatie met een ander energiesysteem mag de negatieve druk in de kamer niet meer dan 4 Pa 4 x 10 5 bar bed...

Страница 43: ...k geen corrosieve zure of basische schoonmaakmiddelen Voor een zorgvuldige reiniging het olieopvangbakje verwijderen zie instructies en wassen met kokend water en een afwasmiddel Spoel het zorgvuldig...

Страница 44: ...uso al m disso deve estar tamb m em conformidade com as normas europeias referentes a antidist r bios r dio Antes de instalar o exaustor verificar se a tens o de rede corresponde quela apresentada pel...

Страница 45: ...as lareiras etc alimentados a g s ou com outros combust veis providenciar uma ventila o adequada do local no qual ocorre a aspira o do fumos segun do as normas vigentes Desvio para Austr lia e Nova Ze...

Страница 46: ...r para direcio nar fumos e vapores para a superf cie de aspira o No final da cozedura deixar em funcionamento o exaustor at que todos os vapores e odores com a fun o Temporizador poss vel configurar o...

Страница 47: ...dura o muito elevada em condi es de utiliza o normal Se for necess rio substituir a l mpada seguir as instru es ilustradas na figura 12V 3 1 2 ELIMINA O NO FINAL DE VIDA TIL DO APARELHO O s mbolo da l...

Страница 48: ...troller inden installation af emh tten at net sp ndingen svarer til den der er angivet p typeskil tet inde i emh tten Stikket der anvendes til den elektriske forbindelse skal v re let tilg ngelig for...

Страница 49: ...en kompetent person til sikring af at der ikke forekommer tilbagestr mning af forbr ndingsgasser AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 INSTALLATION Afsnit forbeholdt kvalificeret personale Inden installatio...

Страница 50: ...g For yderligere informationer ser kapitlet VEDLIGEHOLDELSE ELEKTRONISK KONTROLPANEL Motor ON OFF For gelse af hastigheden fra 1 til 4 Hastighed 4 er kun aktiv i nogle f minutter herefter aktiveres ha...

Страница 51: ...ectrical and Electronic Equipment affald af elektriske og elektroniske produkter hvorfor det ikke m bortskaffes sammen med dagre novationen som almindeligt affald men skal behandles s rskilt for at ku...

Страница 52: ...dd Se till att eln tets sp nning motsvarar v rdena p typ skylten inne i spisk pan innan du installerar den Det uttag som anv nds f r den elektriska anslutning en m ste n s l tt med den installerade ut...

Страница 53: ...s av kompetent person f r att s kerst lla att terfl de av f rbr nningsgaser inte ger rum AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 INSTALLATION avsnitt reserverat f r kvalificerad personal Innan du installerar k...

Страница 54: ...RH LL ELEKTRONISK KONTROLLPANEL Motor ON OFF Hastighets kning fr n 1 till 4 Hastighet 4 r endast aktiv i n gra minuter sen aktiveras hastighet 3 Hastigheterna indikeras med lysdio der p tangenterna Ha...

Страница 55: ...dukten r en WEEE det vill s ga Avfall som kom mer fr n elektriska och elektroniska utrustningar och d rf r inte b r kastas i de osorterade soporna det vill s ga tillsammans med blandat hus h llsavfall...

Страница 56: ...astaa liesituulettimen sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava helppop syisess paikassa laitteiston asennuksen j lkeen jos n in ei ole helppop syi...

Страница 57: ...nkil n on testattava savukaasulaitteiden toiminta sen varmistamiseksi ett palamiskaasuja ei p se virtaamaan takaisin AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 ASENNUS osa on tarkoitettu vain p tev lle henkil st...

Страница 58: ...euden lis ys 1 4 Nopeus 4 on p ll vain joitakin minuutteja sen j lkeen aktivoi tuu nopeus 3 Nopeudet on ilmoitettu n p p imien led valojen avulla Nopeus 1 Nopeus 2 Nopeus 3 Nopeus 4 vilkkuva led valo...

Страница 59: ...H VITT MINEN K YT N LOPUTTUA Hallussasi olevan laitteen symboli rastilla yli vedetyst j teastiasta tar koittaa ett laite on WEEE tuote eli S hk ja elektroniikkalaiteromu ja n in ollen sit ei saa h vit...

Страница 60: ...krifter om radiost y F r installasjon av ventilatorhetten sjekk at nettspen ningen tilsvarer den som er angitt p typeskiltet inne i ventilatorhetten Stikkontakten som brukes for den elektriske tilkobl...

Страница 61: ...se at det ikke forekommer tilbakestr mning av forbren ningsgasser AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 INSTALLASJON avsnitt forbeholdt kvalifisert personell F r installasjon av ventilatoren les kap SIKKERHE...

Страница 62: ...se kap VEDLIKEHOLD ELEKTRONISK BETJENINGSPANEL Motor ON OFF kning av hastighet fra 1 til 4 Hastighet 4 er aktiv kun i noen minutter s akti veres hastighet 3 Hastighetene signaliseres av led lampene p...

Страница 63: ...ektriske og elektroniske produkter og skal derfor ikke kastes sammen med van lig husholdningsavfall det vil si sammen med blandet kommunalt avfall men skal h ndteres separat slik at det kan utsettes f...

Страница 64: ...Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com Code 110031139 Ed 02 2022...

Отзывы: