FALMEC VIRGO90ND Скачать руководство пользователя страница 17

17

ENGLISH

INTENDED USE

The equipment is solely intended to be used to 

extract fumes generated from cooking food in 

non-professional domestic kitchens: any other 

use is improper. Improper use can cause damage 

to persons, things, pets and exempts the Manu-

facturer from any liability.

The equipment can be used by children over the age 

of 8 and by persons with reduced physical, sensory 

and mental abilities, or with no experience or knowl-

edge, as long as they do so under supervision or after 

having received relative instructions regarding safe 

use of the equipment and understanding of the dan-

gers connected to it.

Children are not to play with the equipment. Clean-

ing and maintenance by the user must not be carried 

out by children without supervision.

USE AND CLEANING WARNINGS

Before cleaning or carrying out mainte-

nance operations, disconnect the equip-

ment by removing the plug or switching off the 

main switch.

Do not use the hood with wet hands or bare feet.
Always check that all electrical parts (lights, extractor 

fan) are off when the equipment is not being used. 
The maximum overall weight of any objects placed 

or hung (if applicable) on the hood must not exceed 

1.5 Kg.
Always supervise the cooking process during the use 

of deep-fryers: Overheated oil can catch fire.
Do not leave open, unattended flames under the 

hood.
Do not prepare food over an open flame under the 

hood.
Never use the hood without the anti-grease filters: 

in this case, grease and dirt will deposit in the equip-

ment and compromise its operation.
Accessible parts of the hood can be hot when used at 

the same time as the cooking appliances.
Do not carry out any cleaning operations when parts 

of the hood are still hot.
There can be a risk of fire if cleaning is not carried out 

according to the instructions and products indicated 

in this booklet.
Disconnect the main switch when the equipment is 

not used for long periods of time.

If other appliances that use gas or other fu-

els are being used at the same time (boiler, 

stove, fireplaces, etc.), make sure the room where 

the fumes are discharged is well-ventilated, in 

compliance with the local regulations.

Deviation for Australia and New Zeland: Range hoods 

and other cooking fume extractors may adversely 

affect the safe operation of appliances burning gas 

or other fuels (including those in other rooms) due 

to back flow of combustion gases. These gases can 

potentially result in carbon monoxide poisoning. 

After installation of a range hood or other cooking 

fume extractor, the operation of flued gas appliances 

should be tested by a competent person to ensure 

that back flow of combustion gases does not occur. 

(AS/NZS 60335.2.31:2013/A4:2020)

  INSTALLATION

   only intended for qualified personnel

Before installing the hood, carefully read the chapter 'SAFETY 

INSTRUCTIONS AND WARNINGS'.

TECHNICAL FEATURES

The technical specifications are exhibited on the labels located inside the hood.

POSITIONING

The minimum distance between the highest part of the cooking equip-

ment and the lowest part of the hood is indicated in the installation in-

structions. 

Generally, when the hood is placed over gas cookers, the distance must be at 
least 65 cm (25.6''). However, according of standard EN60335-2-31, the minimum 
distance between the cooker and lower part of the hood can be reduced to the 
quota reported in the installation instructions.
Should the instructions for the gas cooker specify a greater distance, this must 
be taken into consideration.
Do not install the hood outdoors and do not expose it to outdoor environment 
(rain, wind, etc.).

ELECTRICAL CONNECTION

(only intended for qualified personnel)

Disconnect the equipment from electrical mains power supply be-

fore carrying out any operations on the hood.

Ensure that the wires inside the hood are not disconnected or cut:

in the event of damage, contact your nearest Servicing Department.

Refer to qualified personnel for electrical connections.

Connection must be carried out in compliance with the provisions of law 

in force.

Before connecting the hood to the electrical mains power supply, check that:
•  voltage supply corresponds with what is reported on the data plate located 

inside the hood;

•  the electrical system is compliant and can withstand the load (see the techni-

cal specifications located inside the hood);

•  the power supply plug and cable do not come into contact with tempera-

tures exceeding 70 °C;

•  the power supply system is effectively and properly connected to earth in 

compliance with regulations in force;

•  the socket used to connect the hood is within reach.

In case of:
•  devices fitted with cables without a plug: the type of plug to use is a ''stand-

ardised'' one. The wires must be connected as follows: yellow-green for earth-
ing, blue for neutral and brown for the phase. The plug must be connected to 
an adequate safety socket.

•  fixed equipment not provided with a power supply cable and plug, or any 

other device that ensures disconnection from the electrical mains, with an 
opening gap of the contacts that enables total disconnection in overvoltage 
category III conditions.

  Said disconnection devices must be provided in the mains power supply in 

compliance with installation regulations.

The yellow/green earth cable must not be cut off by the switch.
The Manufacturer declines all responsibility for failure to comply with the safety 
regulations.

Содержание VIRGO90ND

Страница 1: ...GEBRAUCHSANWEISUNG DE MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU INSTRUKCJA OBS UGI PL HANDLEIDING NL MANUAL DE INSTRU ES PT BRUGSANIVSNINGER DK INSTRUKTIONSBOK SE OHJEKIRJA FI BRUKSANVISNING NO I...

Страница 2: ...2 561 711 861 1161 76 264 340 303 28 310 42 292 0 40 350 max 140 61 104 5 A 1 3 min 204 max 244 0 5 1 40 mm...

Страница 3: ...ONAL KCVJN 00 OPTIONAL KCVJN 00 OPTIONAL KCVJN 00 Cabinet h 360mm 360 180 165 22 Cabinet h 720mm 720 OPTIONAL KCVJN 00 Cabinet h 600mm 600 305 OPTIONAL KCVJN 00 182 244 176 174 Cabinet h 480mm 480 305...

Страница 4: ...esures pour l installation Fixation de la hotte ES Medidas para la instalaci n Fijaci n de la campana RU PL rodki monta owe Mocowanie okapu NL Maten voor de installatie Kapbevestiging PT Medidas para...

Страница 5: ...los filtros anti grasa 1 Fijaci n de campana de pared 2 3 RU 1 2 3 PL Usun filtr przeciwt uszczowy 1 Mocowanie okapu do ciany 1 2 NL Verwijderen de ontvetting filters 1 Plaatsing valpijp op de wand 2...

Страница 6: ...on de la valvula de no retorno 4 Fijaci n de estribos traseros 5 RU 4 5 PL Instalacja zaworu zwrotnego 4 Mocowanie tylnych zaczep w 5 NL Installatie keerklep 4 Plaatsing achter buisklemmen 5 PT Instal...

Страница 7: ...cobertura y conexi n el ctrica 7 Montaje de los filtros 8 RU 6 7 8 PL Monta rury ss cej 6 Monta pokrywy maskuj cej i podl cze elektrycznych 7 Monta filtr w 8 NL Montage aanzuigbuis 6 Montage bedekkin...

Страница 8: ...8 1 2 3 4 8...

Страница 9: ...re du verre ES Regulaci n de la fuerza para apertura cierre del vidrio RU PL Regulacja si y otwierania zamykania szk a NL Kracht regeling opening sluiting glas PT Regula o da for a para abertura fecho...

Страница 10: ...lite en option ES Instalacion de iltro de carbon zeolita opcional RU PL Instalacja iltra w glowo zeolitowego opcjonalna NL Installatie zeoliet koolstoilter optie PT Instalacao iltro carvao zeolito opc...

Страница 11: ...11 PULIZIA E MANUTENZIONE MAINTENANCE REINIGUNG UND WARTUNG NETTOYAGE ET ENTRETIEN LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO CZYSZCZENIE I KONSERWACJA RENG RING OG VEDLIGEHOLDELSE x2 2 4 3 5 1...

Страница 12: ...ta posta all interno della cappa La presa usata per il collegamento elettrico deve es sere facilmente raggiungibile con l apparecchiatura installata in caso contrario prevedere un interruttore general...

Страница 13: ...possono influire negativamente sul funziona mento in sicurezza degli elettrodomestici che brucia no gas o altri combustibili anche se presenti in altre stanze a causa del ritorno dei gas di combustion...

Страница 14: ...per convo gliare fumi e vapori verso la superficie di aspirazione Al termine della cottura lasciare in funzione la cappa fino a completa aspirazione di tutti i vapori e odori con la funzione Timer pos...

Страница 15: ...oposto ad ap posite operazioni per il suo riutilizzo oppure a uno specifico trattamento per ri muovere e smaltire in modo sicuro le eventuali sostanze dannose per l ambiente ed estrarre le materie pri...

Страница 16: ...arding radio antistatic properties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what is report ed on the identification plate located inside the hood The so...

Страница 17: ...competent person to ensure that back flow of combustion gases does not occur AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 INSTALLATION only intended for qualified personnel Before installing the hood carefully rea...

Страница 18: ...THE FILTERS BE WASHED OR REPLACED The filters must be cleaned every 30 hours of operation For further details see the MAINTENANCE chap ELECTRONIC PUSHBUTTON PANEL Motor ON OFF Increase speed from 1 to...

Страница 19: ...se bin symbol on the appliance means that the product is WEEE i e Waste electrical and electronic equip ment accordingly it must not be disposed of with regular unsor ted waste i e with mixed househol...

Страница 20: ...ten dass die Installation mit Befes tigungssystemen die von den mitgelieferten abwei chen elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mechanische Abdichtung mit sich bringen kann Die Abzugshaube...

Страница 21: ...icht mit nassen H nden oder nackten F en verwenden Immer kontrollieren dass alle elektrischen Teile Be leuchtung Absauganlage ausgeschaltet sind wenn das Ger t nicht verwendet wird Das maximale Gesamt...

Страница 22: ...haubenanschluss haben in den horizontalen Abschnitten eine leichte Neigung nach unten aufweisen Gef lle um zu verhindern dass das entstehende Kondenswasser in die Ab zugshaube zur ckflie t so wenig Ku...

Страница 23: ...Montageanleitung KOHLE UND ZEOLITE FILTER OPTIONAL KACL 961 Unter normalen Benutzungsbedingungen empfehlen wir den Kohle Zeolit Filter alle 18 Monate zu regenerieren und ihn alle 3 Jahre auszuwechseln...

Страница 24: ...rieur et ne pas l expo ser des agents atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre aux normes et muni d un raccordement la terre conform me...

Страница 25: ...tte Ne jamais utiliser la hotte sans les filtres anti graisse dans ce cas la graisse et la salet se d poseraient dans l appareil et compromettrait son fonctionnement Despartiesaccessiblesdelahottepeuv...

Страница 26: ...sence des moteurs avec 800 m3 h ou sup rieurs D viation pour l Allemagne quand la hotte de la cuisine et des appareils aliment s avec une nergie diff rente de l nergie lectrique sont en fonction simu...

Страница 27: ...de 200 C pen dant environ 1 heure Attendre que le filtre se soit refroidi avant de le remonter BAC DE R CUP RATION DE L HUILE Il est conseill de nettoyer le bac tous les 15 jours Ne pas utiliser de d...

Страница 28: ...tierra seg n las normas de seguridad del pa s de uso adem s debe respetar las norma tivas europeas sobre la protecci n contra interfe rencias radio Antes de instalar la campana controle que la tensi...

Страница 29: ...decuada ventilaci n del ambiente donde se realiza la aspiraci n de humos seg n las normas vigentes Divergencia normativa para Australia y Nueva Ze landa Las campanas extractoras y otros extractores de...

Страница 30: ...rte reservada al personal cualificado La campana puede instalarse en diferentes configuraciones Las fases de montaje generales valen para todas las instalaciones mientras que para la instalaci n espec...

Страница 31: ...detergente para platos Enju guela con cuidado y espere a que est bien seca para volver a montarla ILUMINACI N La campana cuenta con iluminaci n mediante bombillas de ledes caracteriza das por una ele...

Страница 32: ...32 2 13...

Страница 33: ...33 8 1 5 AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 65 25 6 EN60335 2 31...

Страница 34: ...34 70 C III 800 3 4 4 x 10 5 15 I II III IV 30 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 2700K 5600K 15 30 3 5...

Страница 35: ...35 15 Magic Steel 1 55 C 3 4 KACL 961 18 3 200 C 1 12V 3 1 2 RAEE RAEE...

Страница 36: ...w kraju u ytkowania powinna by r wnie zgodna z europejskimi przepisami w zakresie zak ce radiowych Przed zainstalowaniem okapu nale y sprawdzi czy napi cie sieciowe jest zgodne z danymi na tabliczce w...

Страница 37: ...d powiedni wentylacj w pomieszczeniu w kt rym nast puje zasysanie dymu zgodnie z obowi zuj cymi normami Odchylenie dla Australii i Nowej Zelandii Okapy kuchenne i inne wyci gi opar w kuchennych mog ne...

Страница 38: ...en zosta zamontowany wymon towa go je li wyst puje na z czu wylotowym powietrza z silnika INSTRUKCJA MONTA U cz zastrze ona wy cznie dla personelu wykwalifikowanego Okap mo e by instalowany w r nych k...

Страница 39: ...lata Regeneracja polega na umieszczeniu go w zwyk ym piekarniku domowym nagrzanym do temperatury 200 C na oko o 1 godziny Zaczeka a filtr ostygnie przed ponownym zainstalowaniem ZBIORNICZEK NA OLEJ W...

Страница 40: ...wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID De elektrische installatie waarop de kap wordt aangesloten moet van een aardaansluiting zijn voorzien in overeenstemming met de veiligheidsnor men van...

Страница 41: ...nooit zonder de metalen vetfilters In dat geval kunnen vet en vuil zich in het toestel vast zetten waardoor de werking van de kap wordt aan getast Toegankelijke delen van de kap kunnen heet zijn wann...

Страница 42: ...buitenlucht te vermijden Aanvulling voor Duitsland Wanneer de afzuigkap gebruikt wordt in combinatie met een ander energiesysteem mag de negatieve druk in de kamer niet meer dan 4 Pa 4 x 10 5 bar bed...

Страница 43: ...k geen corrosieve zure of basische schoonmaakmiddelen Voor een zorgvuldige reiniging het olieopvangbakje verwijderen zie instructies en wassen met kokend water en een afwasmiddel Spoel het zorgvuldig...

Страница 44: ...uso al m disso deve estar tamb m em conformidade com as normas europeias referentes a antidist r bios r dio Antes de instalar o exaustor verificar se a tens o de rede corresponde quela apresentada pel...

Страница 45: ...as lareiras etc alimentados a g s ou com outros combust veis providenciar uma ventila o adequada do local no qual ocorre a aspira o do fumos segun do as normas vigentes Desvio para Austr lia e Nova Ze...

Страница 46: ...r para direcio nar fumos e vapores para a superf cie de aspira o No final da cozedura deixar em funcionamento o exaustor at que todos os vapores e odores com a fun o Temporizador poss vel configurar o...

Страница 47: ...dura o muito elevada em condi es de utiliza o normal Se for necess rio substituir a l mpada seguir as instru es ilustradas na figura 12V 3 1 2 ELIMINA O NO FINAL DE VIDA TIL DO APARELHO O s mbolo da l...

Страница 48: ...troller inden installation af emh tten at net sp ndingen svarer til den der er angivet p typeskil tet inde i emh tten Stikket der anvendes til den elektriske forbindelse skal v re let tilg ngelig for...

Страница 49: ...en kompetent person til sikring af at der ikke forekommer tilbagestr mning af forbr ndingsgasser AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 INSTALLATION Afsnit forbeholdt kvalificeret personale Inden installatio...

Страница 50: ...g For yderligere informationer ser kapitlet VEDLIGEHOLDELSE ELEKTRONISK KONTROLPANEL Motor ON OFF For gelse af hastigheden fra 1 til 4 Hastighed 4 er kun aktiv i nogle f minutter herefter aktiveres ha...

Страница 51: ...ectrical and Electronic Equipment affald af elektriske og elektroniske produkter hvorfor det ikke m bortskaffes sammen med dagre novationen som almindeligt affald men skal behandles s rskilt for at ku...

Страница 52: ...dd Se till att eln tets sp nning motsvarar v rdena p typ skylten inne i spisk pan innan du installerar den Det uttag som anv nds f r den elektriska anslutning en m ste n s l tt med den installerade ut...

Страница 53: ...s av kompetent person f r att s kerst lla att terfl de av f rbr nningsgaser inte ger rum AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 INSTALLATION avsnitt reserverat f r kvalificerad personal Innan du installerar k...

Страница 54: ...RH LL ELEKTRONISK KONTROLLPANEL Motor ON OFF Hastighets kning fr n 1 till 4 Hastighet 4 r endast aktiv i n gra minuter sen aktiveras hastighet 3 Hastigheterna indikeras med lysdio der p tangenterna Ha...

Страница 55: ...dukten r en WEEE det vill s ga Avfall som kom mer fr n elektriska och elektroniska utrustningar och d rf r inte b r kastas i de osorterade soporna det vill s ga tillsammans med blandat hus h llsavfall...

Страница 56: ...astaa liesituulettimen sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava helppop syisess paikassa laitteiston asennuksen j lkeen jos n in ei ole helppop syi...

Страница 57: ...nkil n on testattava savukaasulaitteiden toiminta sen varmistamiseksi ett palamiskaasuja ei p se virtaamaan takaisin AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 ASENNUS osa on tarkoitettu vain p tev lle henkil st...

Страница 58: ...euden lis ys 1 4 Nopeus 4 on p ll vain joitakin minuutteja sen j lkeen aktivoi tuu nopeus 3 Nopeudet on ilmoitettu n p p imien led valojen avulla Nopeus 1 Nopeus 2 Nopeus 3 Nopeus 4 vilkkuva led valo...

Страница 59: ...H VITT MINEN K YT N LOPUTTUA Hallussasi olevan laitteen symboli rastilla yli vedetyst j teastiasta tar koittaa ett laite on WEEE tuote eli S hk ja elektroniikkalaiteromu ja n in ollen sit ei saa h vit...

Страница 60: ...krifter om radiost y F r installasjon av ventilatorhetten sjekk at nettspen ningen tilsvarer den som er angitt p typeskiltet inne i ventilatorhetten Stikkontakten som brukes for den elektriske tilkobl...

Страница 61: ...se at det ikke forekommer tilbakestr mning av forbren ningsgasser AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 INSTALLASJON avsnitt forbeholdt kvalifisert personell F r installasjon av ventilatoren les kap SIKKERHE...

Страница 62: ...se kap VEDLIKEHOLD ELEKTRONISK BETJENINGSPANEL Motor ON OFF kning av hastighet fra 1 til 4 Hastighet 4 er aktiv kun i noen minutter s akti veres hastighet 3 Hastighetene signaliseres av led lampene p...

Страница 63: ...ektriske og elektroniske produkter og skal derfor ikke kastes sammen med van lig husholdningsavfall det vil si sammen med blandet kommunalt avfall men skal h ndteres separat slik at det kan utsettes f...

Страница 64: ...Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com Code 110031139 Ed 02 2022...

Отзывы: