FALMEC VIRGO90ND Скачать руководство пользователя страница 27

27

FR

ANÇ

AIS

 ENTRETIEN

Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou d'entre-

tien, désactiver l'appareil en enlevant la fiche ou en agissant sur 

l'interrupteur général.

Il ne faut pas utiliser de détergents contenant des substances abrasives, 

acides ou corrosives, ni de chiffons ayant des surfaces rêches.

Un entretien constant garantit un bon fonctionnement et un bon rendement 
dans le temps.
Il faut accorder une attention particulière aux filtres

 anti-graisse

 : le nettoyage 

fréquent des filtres et de leurs supports fait en sorte que les graisses inflam-
mables ne s'accumulent pas.

NETTOYAGE DES SURFACES EXTERNES

Il est conseillé de nettoyer les surfaces externes de la hotte 

au moins tous les 

15 jours

 afin d'éviter que les substances huileuses ou grasses ne puissent les 

attaquer. Pour le nettoyage de la hotte, réalisée en acier inox brossé, le Fabricant 
conseille l'utilisation des serviettes « Magic Steel ».
Sinon

, pour tous les autres types de surface

, le nettoyage doit être effectué en 

utilisant un chiffon humide légèrement imprégné d'un détergent liquide neutre 
ou avec tout détergent fourni avec l’appareil.
Terminer le nettoyage en rinçant et en essuyant soigneusement avec des chif-
fons doux. 

Ne pas utiliser trop d'eau à proximité du tableau de commande 

et des dispositifs d'éclairage pour éviter que l'humidité atteigne 

des parties électroniques.

Le nettoyage des panneaux en verre doit être effectué uniquement avec des 
détergents spécifiques non corrosifs ni abrasifs avec un chiffon doux.
Le Fabricant décline toute responsabilité si ces instructions ne sont pas respec-
tées.

NETTOYAGE DES SURFACES INTERNES

Il est interdit de nettoyer les parties électriques ou celles rela-

tives au moteur à l'intérieur de la hotte, avec des liquides ou des 

solvants.

Pour les parties métalliques internes, consulter le paragraphe précé-

dent.

FILTRES ANTI-GRAISSE

Manipuler avec soin pour ne pas endommager le traitement de 

surface

Il est conseillé de laver 

souvent

 les filtres (

au moins tous les mois

) en les lais-

sant tremper pendant une heure environ dans de l'eau bouillante avec du pro-
duit vaisselle, en évitant de les plier.
Ne pas utiliser de détergents corrosifs, acides ou alcalins.
Les rincer soigneusement et attendre qu'ils soient bien secs avant de les remon-
ter.
Le lavage en lave-vaisselle est permis, mais il pourrait ternir le matériau des filtres 
: pour réduire cet inconvénient, utiliser des lavages à basses températures (55°C 
max.) et sec.
Pour l'extraction et l'introduction des filtres anti-graisse, voir les instructions de 
montage.

FILTRES AU CHARBON ACTIF  (OPTIONNEL) KACL.961

En condition d’utilisation normale, il est conseillé de régénérer le filtre charbon-
zéolite tous les 18 mois et de le remplacer après 3 ans. Pour le régénérer, il suffit 
de l’insérer dans un four domestique normal à une température de 200°C pen-
dant environ 1 heure.
Attendre que le filtre se soit refroidi avant de le remonter.

BAC DE RÉCUPÉRATION DE L'HUILE

Il est conseillé de nettoyer le bac tous les 15 jours.
Ne pas utiliser de détergents corrosifs, acides ou alcalins.
Pour un nettoyage en profondeur, enlever le bac de récupération de l'huile (voir 
les instructions) et le laver avec
de l'eau bouillante et du liquide vaisselle.
Le rincer soigneusement et attendre qu'il soit bien sec avant de le remonter.

ÉCLAIRAGE

La hotte est équipée d'un éclairage par des spots LED à haute efficacité, basse 
consommation et durée très élevée en conditions d'utilisation normale.
S'il faut remplacer le spot, procéder comme sur la figure.

12V

3

1

2

 ÉLIMINATION EN FIN DE VIE

Le symbole de la poubelle barrée reporté sur l'appareil en votre pos-
session indique que 

le produit est un DEEE

, c'est-à-dire un « Déchet 

dérivant d'Équipements Électriques et Électroniques » et, par consé-

quent,

 

il ne doit pas être jeté dans la poubelle non sélective

 (c'est-à-dire avec 

les « déchets urbains mixtes »), mais il doit être géré séparément afin d'être sou-
mis aux opérations spécifiques pour sa réutilisation ou bien à un traitement spé-
cifique, pour enlever et éliminer en toute sécurité toute substance néfaste pour 
l'environnement et extraire les matières premières pouvant être recyclées. L'éli-
mination correcte de ce produit contribuera à sauvegarder de précieuses res-
sources et à éviter de potentiels effets négatifs pour la santé de l’homme et pour 
l'environnement, qui pourraient être causés par une élimination inappropriée 
des déchets.
Nous vous prions de contacter les autorités locales pour de plus amples détails 
sur le point d'élimination désigné le plus proche. Des amendes pourraient être 
appliquées pour l'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la 
législation nationale.

INFORMATIONS SUR L'ÉLIMINATION DANS LES PAYS DE L'UNION EU-

ROPÉENNE

La directive communautaire sur les appareils DEEE a été transposée en mode 
différent par chaque nation, par conséquent si l'on souhaite éliminer cet appareil 
nous conseillons de contacter les autorités locales ou le revendeur pour deman-
der la méthode d'élimination correcte.

INFORMATIONS SUR L'ÉLIMINATION DANS LES PAYS QUI N'APPARTIEN-

NENT PAS À L'UNION EUROPÉENNE

Le symbole de la poubelle barrée est valable seulement dans l'Union Euro-
péenne : si l'on souhaite éliminer cet appareil dans d’autres pays, nous conseil-
lons de contacter les autorités locales ou le revendeur pour demander la mé-
thode d'élimination correcte.

ATTENTION !

Le Fabriquant se réserve le droit d'apporter des modifications aux appareils 
à tout moment et sans préavis. L’impression, la traduction et la reproduction, 
même partielle, du présent manuel doivent être autorisées par le Fabricant. 
Les informations techniques, les représentations graphiques et les spécifications 
présentes dans ce manuel sont indicatives et non divulguables.
La langue de rédaction du manuel est l'italien, le Fabricant n’est pas responsable 
d’éventuelles erreurs de transcription ou de traduction.

Содержание VIRGO90ND

Страница 1: ...GEBRAUCHSANWEISUNG DE MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU INSTRUKCJA OBS UGI PL HANDLEIDING NL MANUAL DE INSTRU ES PT BRUGSANIVSNINGER DK INSTRUKTIONSBOK SE OHJEKIRJA FI BRUKSANVISNING NO I...

Страница 2: ...2 561 711 861 1161 76 264 340 303 28 310 42 292 0 40 350 max 140 61 104 5 A 1 3 min 204 max 244 0 5 1 40 mm...

Страница 3: ...ONAL KCVJN 00 OPTIONAL KCVJN 00 OPTIONAL KCVJN 00 Cabinet h 360mm 360 180 165 22 Cabinet h 720mm 720 OPTIONAL KCVJN 00 Cabinet h 600mm 600 305 OPTIONAL KCVJN 00 182 244 176 174 Cabinet h 480mm 480 305...

Страница 4: ...esures pour l installation Fixation de la hotte ES Medidas para la instalaci n Fijaci n de la campana RU PL rodki monta owe Mocowanie okapu NL Maten voor de installatie Kapbevestiging PT Medidas para...

Страница 5: ...los filtros anti grasa 1 Fijaci n de campana de pared 2 3 RU 1 2 3 PL Usun filtr przeciwt uszczowy 1 Mocowanie okapu do ciany 1 2 NL Verwijderen de ontvetting filters 1 Plaatsing valpijp op de wand 2...

Страница 6: ...on de la valvula de no retorno 4 Fijaci n de estribos traseros 5 RU 4 5 PL Instalacja zaworu zwrotnego 4 Mocowanie tylnych zaczep w 5 NL Installatie keerklep 4 Plaatsing achter buisklemmen 5 PT Instal...

Страница 7: ...cobertura y conexi n el ctrica 7 Montaje de los filtros 8 RU 6 7 8 PL Monta rury ss cej 6 Monta pokrywy maskuj cej i podl cze elektrycznych 7 Monta filtr w 8 NL Montage aanzuigbuis 6 Montage bedekkin...

Страница 8: ...8 1 2 3 4 8...

Страница 9: ...re du verre ES Regulaci n de la fuerza para apertura cierre del vidrio RU PL Regulacja si y otwierania zamykania szk a NL Kracht regeling opening sluiting glas PT Regula o da for a para abertura fecho...

Страница 10: ...lite en option ES Instalacion de iltro de carbon zeolita opcional RU PL Instalacja iltra w glowo zeolitowego opcjonalna NL Installatie zeoliet koolstoilter optie PT Instalacao iltro carvao zeolito opc...

Страница 11: ...11 PULIZIA E MANUTENZIONE MAINTENANCE REINIGUNG UND WARTUNG NETTOYAGE ET ENTRETIEN LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO CZYSZCZENIE I KONSERWACJA RENG RING OG VEDLIGEHOLDELSE x2 2 4 3 5 1...

Страница 12: ...ta posta all interno della cappa La presa usata per il collegamento elettrico deve es sere facilmente raggiungibile con l apparecchiatura installata in caso contrario prevedere un interruttore general...

Страница 13: ...possono influire negativamente sul funziona mento in sicurezza degli elettrodomestici che brucia no gas o altri combustibili anche se presenti in altre stanze a causa del ritorno dei gas di combustion...

Страница 14: ...per convo gliare fumi e vapori verso la superficie di aspirazione Al termine della cottura lasciare in funzione la cappa fino a completa aspirazione di tutti i vapori e odori con la funzione Timer pos...

Страница 15: ...oposto ad ap posite operazioni per il suo riutilizzo oppure a uno specifico trattamento per ri muovere e smaltire in modo sicuro le eventuali sostanze dannose per l ambiente ed estrarre le materie pri...

Страница 16: ...arding radio antistatic properties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what is report ed on the identification plate located inside the hood The so...

Страница 17: ...competent person to ensure that back flow of combustion gases does not occur AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 INSTALLATION only intended for qualified personnel Before installing the hood carefully rea...

Страница 18: ...THE FILTERS BE WASHED OR REPLACED The filters must be cleaned every 30 hours of operation For further details see the MAINTENANCE chap ELECTRONIC PUSHBUTTON PANEL Motor ON OFF Increase speed from 1 to...

Страница 19: ...se bin symbol on the appliance means that the product is WEEE i e Waste electrical and electronic equip ment accordingly it must not be disposed of with regular unsor ted waste i e with mixed househol...

Страница 20: ...ten dass die Installation mit Befes tigungssystemen die von den mitgelieferten abwei chen elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mechanische Abdichtung mit sich bringen kann Die Abzugshaube...

Страница 21: ...icht mit nassen H nden oder nackten F en verwenden Immer kontrollieren dass alle elektrischen Teile Be leuchtung Absauganlage ausgeschaltet sind wenn das Ger t nicht verwendet wird Das maximale Gesamt...

Страница 22: ...haubenanschluss haben in den horizontalen Abschnitten eine leichte Neigung nach unten aufweisen Gef lle um zu verhindern dass das entstehende Kondenswasser in die Ab zugshaube zur ckflie t so wenig Ku...

Страница 23: ...Montageanleitung KOHLE UND ZEOLITE FILTER OPTIONAL KACL 961 Unter normalen Benutzungsbedingungen empfehlen wir den Kohle Zeolit Filter alle 18 Monate zu regenerieren und ihn alle 3 Jahre auszuwechseln...

Страница 24: ...rieur et ne pas l expo ser des agents atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre aux normes et muni d un raccordement la terre conform me...

Страница 25: ...tte Ne jamais utiliser la hotte sans les filtres anti graisse dans ce cas la graisse et la salet se d poseraient dans l appareil et compromettrait son fonctionnement Despartiesaccessiblesdelahottepeuv...

Страница 26: ...sence des moteurs avec 800 m3 h ou sup rieurs D viation pour l Allemagne quand la hotte de la cuisine et des appareils aliment s avec une nergie diff rente de l nergie lectrique sont en fonction simu...

Страница 27: ...de 200 C pen dant environ 1 heure Attendre que le filtre se soit refroidi avant de le remonter BAC DE R CUP RATION DE L HUILE Il est conseill de nettoyer le bac tous les 15 jours Ne pas utiliser de d...

Страница 28: ...tierra seg n las normas de seguridad del pa s de uso adem s debe respetar las norma tivas europeas sobre la protecci n contra interfe rencias radio Antes de instalar la campana controle que la tensi...

Страница 29: ...decuada ventilaci n del ambiente donde se realiza la aspiraci n de humos seg n las normas vigentes Divergencia normativa para Australia y Nueva Ze landa Las campanas extractoras y otros extractores de...

Страница 30: ...rte reservada al personal cualificado La campana puede instalarse en diferentes configuraciones Las fases de montaje generales valen para todas las instalaciones mientras que para la instalaci n espec...

Страница 31: ...detergente para platos Enju guela con cuidado y espere a que est bien seca para volver a montarla ILUMINACI N La campana cuenta con iluminaci n mediante bombillas de ledes caracteriza das por una ele...

Страница 32: ...32 2 13...

Страница 33: ...33 8 1 5 AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 65 25 6 EN60335 2 31...

Страница 34: ...34 70 C III 800 3 4 4 x 10 5 15 I II III IV 30 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 2700K 5600K 15 30 3 5...

Страница 35: ...35 15 Magic Steel 1 55 C 3 4 KACL 961 18 3 200 C 1 12V 3 1 2 RAEE RAEE...

Страница 36: ...w kraju u ytkowania powinna by r wnie zgodna z europejskimi przepisami w zakresie zak ce radiowych Przed zainstalowaniem okapu nale y sprawdzi czy napi cie sieciowe jest zgodne z danymi na tabliczce w...

Страница 37: ...d powiedni wentylacj w pomieszczeniu w kt rym nast puje zasysanie dymu zgodnie z obowi zuj cymi normami Odchylenie dla Australii i Nowej Zelandii Okapy kuchenne i inne wyci gi opar w kuchennych mog ne...

Страница 38: ...en zosta zamontowany wymon towa go je li wyst puje na z czu wylotowym powietrza z silnika INSTRUKCJA MONTA U cz zastrze ona wy cznie dla personelu wykwalifikowanego Okap mo e by instalowany w r nych k...

Страница 39: ...lata Regeneracja polega na umieszczeniu go w zwyk ym piekarniku domowym nagrzanym do temperatury 200 C na oko o 1 godziny Zaczeka a filtr ostygnie przed ponownym zainstalowaniem ZBIORNICZEK NA OLEJ W...

Страница 40: ...wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID De elektrische installatie waarop de kap wordt aangesloten moet van een aardaansluiting zijn voorzien in overeenstemming met de veiligheidsnor men van...

Страница 41: ...nooit zonder de metalen vetfilters In dat geval kunnen vet en vuil zich in het toestel vast zetten waardoor de werking van de kap wordt aan getast Toegankelijke delen van de kap kunnen heet zijn wann...

Страница 42: ...buitenlucht te vermijden Aanvulling voor Duitsland Wanneer de afzuigkap gebruikt wordt in combinatie met een ander energiesysteem mag de negatieve druk in de kamer niet meer dan 4 Pa 4 x 10 5 bar bed...

Страница 43: ...k geen corrosieve zure of basische schoonmaakmiddelen Voor een zorgvuldige reiniging het olieopvangbakje verwijderen zie instructies en wassen met kokend water en een afwasmiddel Spoel het zorgvuldig...

Страница 44: ...uso al m disso deve estar tamb m em conformidade com as normas europeias referentes a antidist r bios r dio Antes de instalar o exaustor verificar se a tens o de rede corresponde quela apresentada pel...

Страница 45: ...as lareiras etc alimentados a g s ou com outros combust veis providenciar uma ventila o adequada do local no qual ocorre a aspira o do fumos segun do as normas vigentes Desvio para Austr lia e Nova Ze...

Страница 46: ...r para direcio nar fumos e vapores para a superf cie de aspira o No final da cozedura deixar em funcionamento o exaustor at que todos os vapores e odores com a fun o Temporizador poss vel configurar o...

Страница 47: ...dura o muito elevada em condi es de utiliza o normal Se for necess rio substituir a l mpada seguir as instru es ilustradas na figura 12V 3 1 2 ELIMINA O NO FINAL DE VIDA TIL DO APARELHO O s mbolo da l...

Страница 48: ...troller inden installation af emh tten at net sp ndingen svarer til den der er angivet p typeskil tet inde i emh tten Stikket der anvendes til den elektriske forbindelse skal v re let tilg ngelig for...

Страница 49: ...en kompetent person til sikring af at der ikke forekommer tilbagestr mning af forbr ndingsgasser AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 INSTALLATION Afsnit forbeholdt kvalificeret personale Inden installatio...

Страница 50: ...g For yderligere informationer ser kapitlet VEDLIGEHOLDELSE ELEKTRONISK KONTROLPANEL Motor ON OFF For gelse af hastigheden fra 1 til 4 Hastighed 4 er kun aktiv i nogle f minutter herefter aktiveres ha...

Страница 51: ...ectrical and Electronic Equipment affald af elektriske og elektroniske produkter hvorfor det ikke m bortskaffes sammen med dagre novationen som almindeligt affald men skal behandles s rskilt for at ku...

Страница 52: ...dd Se till att eln tets sp nning motsvarar v rdena p typ skylten inne i spisk pan innan du installerar den Det uttag som anv nds f r den elektriska anslutning en m ste n s l tt med den installerade ut...

Страница 53: ...s av kompetent person f r att s kerst lla att terfl de av f rbr nningsgaser inte ger rum AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 INSTALLATION avsnitt reserverat f r kvalificerad personal Innan du installerar k...

Страница 54: ...RH LL ELEKTRONISK KONTROLLPANEL Motor ON OFF Hastighets kning fr n 1 till 4 Hastighet 4 r endast aktiv i n gra minuter sen aktiveras hastighet 3 Hastigheterna indikeras med lysdio der p tangenterna Ha...

Страница 55: ...dukten r en WEEE det vill s ga Avfall som kom mer fr n elektriska och elektroniska utrustningar och d rf r inte b r kastas i de osorterade soporna det vill s ga tillsammans med blandat hus h llsavfall...

Страница 56: ...astaa liesituulettimen sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava helppop syisess paikassa laitteiston asennuksen j lkeen jos n in ei ole helppop syi...

Страница 57: ...nkil n on testattava savukaasulaitteiden toiminta sen varmistamiseksi ett palamiskaasuja ei p se virtaamaan takaisin AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 ASENNUS osa on tarkoitettu vain p tev lle henkil st...

Страница 58: ...euden lis ys 1 4 Nopeus 4 on p ll vain joitakin minuutteja sen j lkeen aktivoi tuu nopeus 3 Nopeudet on ilmoitettu n p p imien led valojen avulla Nopeus 1 Nopeus 2 Nopeus 3 Nopeus 4 vilkkuva led valo...

Страница 59: ...H VITT MINEN K YT N LOPUTTUA Hallussasi olevan laitteen symboli rastilla yli vedetyst j teastiasta tar koittaa ett laite on WEEE tuote eli S hk ja elektroniikkalaiteromu ja n in ollen sit ei saa h vit...

Страница 60: ...krifter om radiost y F r installasjon av ventilatorhetten sjekk at nettspen ningen tilsvarer den som er angitt p typeskiltet inne i ventilatorhetten Stikkontakten som brukes for den elektriske tilkobl...

Страница 61: ...se at det ikke forekommer tilbakestr mning av forbren ningsgasser AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 INSTALLASJON avsnitt forbeholdt kvalifisert personell F r installasjon av ventilatoren les kap SIKKERHE...

Страница 62: ...se kap VEDLIKEHOLD ELEKTRONISK BETJENINGSPANEL Motor ON OFF kning av hastighet fra 1 til 4 Hastighet 4 er aktiv kun i noen minutter s akti veres hastighet 3 Hastighetene signaliseres av led lampene p...

Страница 63: ...ektriske og elektroniske produkter og skal derfor ikke kastes sammen med van lig husholdningsavfall det vil si sammen med blandet kommunalt avfall men skal h ndteres separat slik at det kan utsettes f...

Страница 64: ...Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com Code 110031139 Ed 02 2022...

Отзывы: